LoveRead.info » Книги » Романы » Сплетни нашего городка - Кэролин Браун

Сплетни нашего городка - Кэролин Браун

Книгу Сплетни нашего городка - Кэролин Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

103 0 12:00, 24-06-2022
Сплетни нашего городка - Кэролин Браун
24 июнь 2022
Автор: Кэролин Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Сплетни нашего городка - Кэролин Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

В маленьком техасском городке Блуме все говорят о Дженни Сью Бейкер. Бывшая школьная королева красоты, богачка, Дженни вышла замуж за респектабельного ньюйоркца. Однако она вернулась обратно в свой маленький городок на старом автобусе, чем вызвала новый взрыв сплетен. Дженни окончательно разругалась с матерью, сняла крохотную комнату и устроилась экономкой к двум невероятно обаятельным старым леди. Работая, общаясь с дружелюбными людьми и наслаждаясь спокойной уединенной жизнью, Дженни знакомится с бывшим армейским рейнджером Риком Лоусоном. Абсолютно все жители городка следят за развитием их отношений, и кто знает, к чему они приведут? Серия «Королева романтической прозы» – это романы известной американской писательницы Кэролин Браун, которая входит в топ-100 авторов Amazon. Кэролин Браун рассказывает истории людей из маленьких городков, которые после тяжелых перемен в жизни возвращаются в родные места – туда, где они были счастливы. Кэролин Браун создает не только интересных персонажей, но и целый мир, в котором живут герои: добродушные и наивные, добрые и своенравные. Атмосфера ее книг теплая, добрая и солнечная, но с маленькой каплей светлой грусти. Погружаясь в жизнь главных героев, можно забыть обо всем, проживая страницу за страницей, узнавая больше не только о веселых людях из глубинки, но и о себе.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 76
    Перейти на страницу:

    – Не сомневаюсь. Спасибо, Летти.

    – Это решение проблемы для всех нас. Я позвоню тебе, когда буду готова.

    Дженни Сью потащила чемодан по ступенькам, оставила его в дверях и бросилась звонить матери. Шарлотта должна услышать новости из уст своей дочери, а не получать их по городскому телеграфу сплетен.

    – Где тебя черти носят? – с ходу обрушилась на нее Шарлотта. – У нас в десять тридцать маникюр, а потом мы обедаем с парой моих суитуотерских красавиц. Я надеюсь уговорить их включить тебя в один или два комитета.

    Дженни Сью набрала в грудь побольше воздуха и разом выпалила всю историю. В ответ она получила такую долгую и глубокую тишину, что подумала, будто мать уже повесила трубку.

    – Не смешно, – наконец прошипела Шарлотта.

    – Это не шутка. Я сейчас здесь, в своей новой квартире.

    – С таким же успехом ты могла бы взять ружье и выстрелить мне прямо в сердце. Ты же знаешь, что эти старые летучие мыши Клиффорд ненавидят меня. Я опозорена! – Раздался пронзительный визг, и Дженни Сью расслышала, как что-то твердое ударилось о стену.

    – Мама, я сделала это не для того, чтобы причинить тебе боль. Я же говорила и тебе, и папе, что мне нужна работа. Я хочу быть независимой, чтобы больше не приходилось закрывать глаза на измены мужа.

    – Эта женщина и ее сестры всю жизнь были как бельмо на глазу и у моей бабушки, и у матери, – сказала Шарлотта. – Я еду за тобой. Тебе лучше быть готовой вернуться домой вместе со мной.

    – Папа собирается дать мне работу в компании? – спросила Дженни Сью.

    – Нет.

    – Почему?

    – Потому что я ему запретила.

    – Но почему? – Дженни Сью едва не задохнулась от изумления.

    – Потому что это низший класс. Женщины из рода Уилшир не работают, Дженни Сью. Тебя растили не для этого. И я сказала твоему отцу, что, если он возьмет тебя на работу, ему придется навсегда забыть о любовницах, – отрезала Шарлотта.

    – Я – Бейкер, а не Уилшир. Ты сама так сказала сегодня утром, – возразила Дженни Сью.

    – Что ж, будь по-твоему, но тогда не жди ни цента из уилширского наследства, если ты не чувствуешь себя одной из нас.

    Вот тогда-то Шарлотта и повесила трубку – по-настоящему.

    Дженни Сью швырнула телефон на маленький диван и оглядела свое новое жилище. Вся квартира была куда меньше, чем ее спальня в доме матери. На комоде напротив дивана, притиснутого к широкой кровати на ножках, стоял маленький телевизор. Вдоль стены справа тянулась узкая кухня, а слева две двери вели в ванную и гардеробную. Высокие окна от пола до потолка выходили на крошечный балкон, где едва мог уместиться пластиковый шезлонг. Дженни Сью бросила чемодан на кровать, застеленную ярко-желтым покрывалом из шенилла[17].

    – Это лучше, чем жить в коробке в переулке или в ночлежке, и здесь хотя бы дают постельное белье и полотенца, так что грех жаловаться, – рассудила она вслух.

    * * *

    По вторникам Рик развозил книги на букмобиле по нескольким точкам в Блуме, начиная с клуба для старшего поколения, куда приезжал в час пополудни с таким расчетом, чтобы пожилые люди могли сдавать и набирать книги сразу после обеда. Он останавливался на тридцать минут. Оттуда букмобиль перемещался на парковку у банка, где стоял ровно час. После этого Рик ехал обратно в библиотеку и проводил время там, пока у Крикет не заканчивался рабочий день.

    Возвращение в библиотеку было для него любимой частью еженедельной рутины. Он садился в старое удобное кресло в прохладном уютном зале и читал или же болтал с Амосом в перерывах между обслуживанием читателей и помогал ему пополнять запас книг в букмобиле.

    Он поспешил прочь от жары в прохладу библиотеки, где его встретил Амос, ухмылявшийся так, словно только что нашел первое издание. Впрочем, ухмылка никогда не покидала лица этого коротышки, но сегодня особый огонек в его глазах словно намекал на какую-то невиданную интригу. Амос протянул Рику высокий стакан сладкого чая и жестом указал на пару стульев за столиками с двумя библиотечными компьютерами.

    – Дженни Сью Бейкер устроилась уборщицей к Надин и Летти Клиффорд. – Амос опустился на стул, но ему явно не сиделось на месте.

    Рик сел на другой стул и кончиками пальцев зачесал темные волосы назад.

    – Ты с ума сошел? Или хлебнул «Лонг-Айленда»[18] вместо старого доброго чая?

    – Вовсе нет. – Амос решительно покачал головой. – Я был с ними, когда они договаривались о работе. И это еще не все. Я нанял ее помогать мне в книжном магазине по понедельникам, вторникам и средам.

    Брови Рика сошлись в одну линию.

    – Та самая Дженни Сью Бейкер, дочь Дилла и Шарлотты, внучка Уилширов?

    – Ага. – Амос чуть ли не захлебывался от восторга.

    Рик покачал головой и сделал глоток чаю.

    – Все равно не могу поверить.

    – Клянусь, это стопроцентно гарантированная святая правда! Летти не терпелось поскорее увезти Дженни Сью к себе домой, и, держу пари, телефонные линии уже раскалены до предела.

    Десятка полтора посетителей, которых последние новости интересовали куда больше, чем обмен книг, заставляли Амоса то и дело вскакивать. Наконец в библиотеку ворвалась Крикет и плюхнулась на соседний стул.

    – Ты слышал? Дженни Сью собирается работать уборщицей у сестер Клиффорд. У меня в ушах уже стоит вой сирены «скорой помощи» по дороге к дому Шарлотты.

    Рик нахмурился.

    – Это достойная, честная работа. В чем проблема?

    – А в том, что их принцесса убирает дома и живет в конуре над гаражом. И угадай, что еще за новость? Она в разводе вот уже больше года. Муж ее бросил, а налоговая служба охотится за ним, обвиняя в уклонении от уплаты налогов. И сбежал он с другой женщиной, – выпалила Крикет.

    Дженни Сью в разводе – но ему все равно ничего не светит. С его-то шрамами и хромотой. И куда ему до нее? Раз в жизни стал хоть кем-то, да и то в выпускном классе, когда школьная команда Блума вышла в плей-офф окружного первенства по футболу. А теперь он простой фермер, так что нет смысла тратить время на пустые мечты о ней. К тому же со временем, наигравшись в бунтарство, она наверняка вернется к своему роскошному образу жизни. Если уж светская львица – так это навсегда, верно?

    – У нас сегодня просто аншлаг. Новость разлетелась молниеносно, и народ валом валит в кафе посудачить.

    – Ненавижу эти разговоры за спиной, – пробормотал Рик.

    – Чего нельзя сказать обо мне. – Амос придвинул деревянный стул и уселся рядом. – Я обожаю такие новости. Они приносят оживление в нашу жизнь. Шарлотта, вероятно, на грани инсульта. Диллу, возможно, даже придется прервать деловую поездку с Дарлин и вернуться домой, чтобы успокоить жену. Она выходит из себя, если не добивается своего. Это за ней с детства водится. Дженни Сью, к счастью, не унаследовала знаменитого уилширского темперамента.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки