LoveRead.info » Книги » Романы » Обещание Габриеля - Сильвейн Рейнард

Обещание Габриеля - Сильвейн Рейнард

Книгу Обещание Габриеля - Сильвейн Рейнард читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 475 0 09:01, 01-09-2023
Обещание Габриеля - Сильвейн Рейнард
01 сентябрь 2023

Книга Обещание Габриеля - Сильвейн Рейнард читать онлайн бесплатно без регистрации

Габриель получает приглашение прочитать серию лекций в Эдинбурге, а значит, он будет вынужден оставить в Бостоне молодую жену и малышку Клэр. Габриель не решается заговорить о поездке с любимой, но даже не догадывается, что и Джулианна с ним не до конца откровенна.Семье угрожает опасность, и непреодолимые обстоятельства заставляют героев идти на жертвы. Габриелю предстоит сдержать обещание и сделать самый сложный выбор в жизни.Впереди – новые испытания.«Превосходное продолжение серии». – Goodreads

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
    Перейти на страницу:
    пощипывала пеленку на смотровом столе.

    – Как-то ошарашенно.

    Доктор кивнула:

    – Это бывает. Но не забывайте за собой следить, и если пару дней подряд вам будет грустно или тревожно – возвращайтесь. Если будут мысли, которые вас напугают, возвращайтесь немедленно.

    И доктор Рубио многозначительно посмотрела на Габриеля.

    Стиснув зубы, Габриель смотрел на жену взглядом защитника.

    – Рада была снова повидаться. – Доктор Рубио улыбнулась и закрыла историю. – Скажу секретарше, чтобы запланировала для вас контрольный прием недельки через две. Я очень, очень рада, что ребенок чувствует себя хорошо. У вас назначен визит к педиатру?

    – Да, – ответила Джулия. – В возрасте месяца.

    – Превосходно. Значит, через пару недель мы все равно увидимся, но если вам покажется, будто что-то не так, – обращайтесь сразу и без сомнения. А пока что – берегите себя.

    И доктор Рубио вышла из смотровой.

    – Не любит она меня, – мрачно проворчал Габриель.

    – Как это так? Неужели кто-то может не любить красивого и знаменитого профессора Эмерсона? – поддразнила Джулия, улыбаясь.

    – Ты не поверишь, – буркнул он. Переложил Клэр в переноску, осторожно поправил на девочке чепчик. – А я не знал про прием у педиатра.

    – У меня в телефоне на календаре.

    Джулия стала одеваться.

    Габриель протянул руку, коснувшись ее щеки. Джулия подняла голову.

    – Сообщай мне обо всех таких записях. И на тебя, и на ребенка.

    Синие глаза смотрели очень пристально.

    – Само собой. – Она чуть коснулась губами ребра его ладони. – Просто еще руки не дошли. Даже почту не смотрела на этой неделе.

    Габриель вздрогнул: эта реплика ему кое о чем напомнила. О том, что было в письме. Кашлянув, он сказал:

    – Джулия, я тебе должен сказать…

    Его перебил громкий плач.

    Джулия склонилась над ребенком, положила руку на край переноски и стала ее раскачивать. Клэр открыла глаза.

    – Давай я.

    Габриель стал качать переноску, пока Джулия одевалась.

    Джулия посмотрела на телефон:

    – Опять пора ее кормить. Может, найдем где-нибудь тихий угол?

    – Конечно.

    Габриель поднял переноску и сопроводил жену в холл.

    На этот раз он не забыл про важную вещь, которую надо ей сказать. Просто решил сделать это позже.

    Глава 10

    – Хочешь, принесу кресло-качалку? – спросила Рейчел. – Или ты приляжешь?

    – Принеси. Как-то все не было возможности с тобой пообщаться – мы почти весь день пробыли в больнице, – ответила Джулия.

    Она держала на руках Клэр. Рейчел только что перепеленала ребенка, надев на нее чистую распашонку, и отдала матери.

    Рейчел села в качалку возле кровати, взяла племянницу на руки и стала медленно укачивать. Кресло покачивалось, ребенок смотрел на нее в безмолвном восхищении.

    Рейчел улыбнулась, погладила девочку по щеке.

    Джулия остановилась возле туалетного столика, любуясь на большой свадебный портрет – они с Габриелем в Ассизи. Портрет стоял рядом с фотографией постарше, где они танцевали в «Лобби» – клубе в Торонто. На ней Джулия касалась лица Габриеля, его внимательного лица. Никогда ни один мужчина на нее так не смотрел. Внимание Габриеля было неотрывным и острым как бритва. И это было всего лишь начало…

    Тая улыбку, она открыла свою ювелирную шкатулку и достала венчальное и обручальное кольца. Сравнила эту пару с тем кольцом, что Габриель ей подарил накануне ночью. Казалось невероятным, как все три сочетались друг с другом.

    – Остальные кольца ты сняла?

    Голос Рейчел прозвучал недоверчиво.

    Джулия опустила кольца на левую ладонь.

    – Пальцы распухли. Я боялась, как бы они не застряли.

    – С беременными случаются странные вещи.

    – Ты мне будешь рассказывать. – Джулия взялась за подол синего платья. – Платья и легинсы так удобны, что я, может быть, вообще больше не надену джинсы.

    – Думаю, у Габриеля нашлось бы что сказать на этот счет.

    Джулия перебросила волосы через плечо:

    – Я делаю то, что хочу я.

    – Без сомнения, – поддразнила ее Рейчел. Посмотрела на нее, стоящую возле кровати. – Повернись боком.

    – Зачем? – Джулия повернулась, оглядела свое платье. – Что-то не так?

    – Брюхо убралось.

    Джулия натянула ткань на животе. Он все еще был округлым – совсем чуть-чуть.

    – На мне бандаж. Он закрывает разрез и держит шов.

    – В общем, ты прежнего размера.

    Джулия нахмурилась:

    – Вот почему мой врач и послала меня к диетологу. Видимо, кормление забирает кучу калорий.

    – И дает такой зрелищный вырез!

    Джулия засмеялась и пошла в гардеробную.

    – Это не навсегда. Но пока могу, буду этому радоваться.

    Она переоделась в шелковую пижаму и халат и вернулась в спальню. Взбила подушки на кровати, приподняла изголовье, чтобы лежать лицом к дочери и к подруге.

    – Как у тебя день прошел?

    Рейчел погладила ребенка по головке.

    – Отлично. Составила для тебя каталог всех подарков и букетов.

    – Спасибо. Габриель заказал извещения о рождении с фотографией, где мы втроем. Я их буду рассылать вместе с благодарностями.

    – Могу помочь. Сестра Габриеля Келли послала серебряную рамку и свинью-копилку от «Тиффани». Никогда раньше таких не видела.

    – Она очень щедра, – задумчиво сказала Джулия. – Помогала Габриелю связаться с прочими членами его семьи. Их дед был известным профессором в Колумбийском университете. Каждую осень там читается особая лекция в его память. Мы ее пропустили из-за рождения Клэр. Но я думаю, что Келли с мужем приедут на крещение.

    Улыбка Рейчел погасла. И эта реакция не прошла незамеченной.

    – Мы хотели тебя попросить быть крестной матерью наедине. Я не собиралась захватывать тебя врасплох за завтраком.

    Рейчел опустила голову, длинные светлые волосы частично скрыли ее лицо.

    – Тебе не показалось, что папа в последнее время ведет себя странно?

    – Нет. Ты о чем?

    – Он практически опрокинул стул сегодня, помогая Ребекке поставить запеканку, – возмущенно сказала Рейчел.

    – Ричард галантен, ты это знаешь.

    Рейчел отбросила волосы назад, открывая лицо.

    – Мне не нравится, как она на него смотрела.

    – Я ничего неподобающего не заметила, – медленно сказала Джулия. – Ричарду, видимо, приятно иметь собеседника своего возраста. Но он все еще горюет по твоей матери.

    – Я думала, Ребекка живет в Норвуде.

    – Жила. Она сдала свой дом, чтобы переехать к нам. Но это временно.

    Рейчел презрительно фыркнула, но промолчала. Продолжала покачиваться, глядя на спящую племянницу.

    Джулия стала тщательно выбирать слова, боясь, что забредает туда, куда ангелы отказываются ступить[6]:

    – Если бы я увидела что-то романтическое в том, как Ричард смотрит на Ребекку, я бы тебе сказала. Но я не видела. Они как-то странно себя вели, пока мы были в больнице?

    – Нет. – Рейчел продолжала качаться, плечи ее расслабились. – Наверное, мне мерещится.

    – Ричард много времени проводит наедине с собой. Я знаю, что мой отец и Диана с ним общаются, но у них все время отнимает Томми.

    – Отец переехал

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки