LoveRead.info » Книги » Романы » Жестокость любви - Кэрол Мортимер

Жестокость любви - Кэрол Мортимер

Книгу Жестокость любви - Кэрол Мортимер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

480 0 12:44, 09-05-2019
Жестокость любви - Кэрол Мортимер
09 май 2019
Автор: Кэрол Мортимер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Жестокость любви - Кэрол Мортимер читать онлайн бесплатно без регистрации

Прошло уже много времени с тех пор, как Руперт Стерлинг, герцог Страттон, получил прозвище Дьявол. Заслужил он его как за возмутительные выходки в дамских покоях, так и за подвиги за их пределами. Овдовевшая герцогиня Виндвуд, Пандора Мейбери, избегает сомнительной славы быть любовницей лощеного красавца, она хорошо знакома с тем, что значит быть предметом грязных сплетен. А Руперт, который спас ее из компрометирующей ситуации, теперь хочет сам ее опорочить…
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 48
    Перейти на страницу:

    — …заключается в том, чтобы передать вам приглашение, — продолжил он. — От графини Хейборо. Она желает, чтобы вы присоединились к ней и графу в их ложе в опере нынче вечером.

    Заявление явилось настолько неожиданным, что Пандора ушам своим не поверила.

    — Насколько мне известно, я даже не знакома с графом и графиней Хейборо.

    — Зато я знаком.

    Пандора настороженно уставилась на него:

    — Я не понимаю.

    — Графиня приходится мне тетей по материнской линии.

    — И она приглашает меня в оперу?

    Герцог удивленно приподнял брови:

    — Ну да.

    Она нахмурилась:

    — Подозреваю, вы тоже приглашены?

    Он высокомерно кивнул.

    — Следовательно, я буду частью компании.

    — И эта компания состоит из…

    — Графа и графини Хейборо. Вас. И меня.

    — Почему?

    Его брови едва не коснулись золотых кудрей.

    — Что вы имеете в виду?

    — Почему вы желаете выступить в качестве моего эскорта в опере?

    — У меня на то свои причины, — поджал он красивые губы.

    Выходит, Пандора не ошиблась…

    — Не желаете ли поделиться ими со мной?

    — Нет.

    И вновь ее посетила мысль: «Дьявол по имени, дьявол по натуре»…

    — Так не терпится еще раз стать свидетелем моего публичного унижения, что заручились поддержкой родственников, дабы достичь желаемого?

    На скулах герцога заиграли желваки.

    — Соблаговолите объяснить, каким образом поход со мной в оперу может стать причиной публичного унижения?

    Она раздраженно вздохнула:

    — Поймете, когда весь свет будет не просто игнорировать, а намеренно оскорблять меня. Пренебрежение может коснуться даже вас и ваших тетушки и дядюшки.

    Теперь уже Руперт, истинный аристократ, герцог Страттон, посмотрел на нее свысока.

    — Уверяю вас, мадам, ни один представитель высшего света не отважится проигнорировать, не говоря уже о том, чтобы намеренно оскорбить вас в обществе герцога Страттона.

    Пандоре пришлось признать, что он, скорее всего, прав. Он мужчина, с которым нельзя не считаться, как в плане социальном, так и в политическом, и вряд ли кто-то отважится открыто нанести ему оскорбление.

    — А как же ваши родственники? Стоит ли подвергать угрозе их положение в обществе из-за того, что с вашей стороны является всего лишь причудой или развлечением?

    Руперт одарил Пандору жалостливым взглядом.

    — Общественное мнение интересует моих тетю и дядю не больше, чем меня.

    — Даже если это так…

    — Давайте прекратим этот глупый спор, Пандора! — потерял терпение Руперт. — Нынче вечером мы оба идем в оперу в компании графа и графини Хейборо, и точка.

    В фиалковых глазах снова сверкнули слезы.

    — По какой причине вы желаете подвергнуть меня такому испытанию? Может, я или мой муж, сами того не подозревая, чем-то обидели вас в прошлом? И теперь вы жаждете отмщения?

    — Не будьте смешной.

    — Смешна не я, Руперт… — Она оборвала себя на полуслове, сообразив, что в пылу спора все-таки сошла до фамильярного обращения к графу, очень смутилась и бесстрастно продолжила: — Простите, но о посещении оперы с вами нынче вечером не может быть и речи. Вчера я пошла на бал к Софии только из желания сделать ей приятное, ведь она была так добра ко мне последний месяц и оказывала безграничную поддержку. Но, поверьте, к вам я подобных чувств не питаю.

    Руперт почувствовал, как к нему возвращается восхищение этой гордой и уравновешенной молодой женщиной. Не исключено, он сильно заблуждается на ее счет, но это такое приятное заблуждение! К тому же ее постоянная забота об окружающих, о двух своих подругах, а теперь о Руперте и его тете и дяде никак не вязалась с репутацией беспринципной неверной женушки, которая довела мужа до могилы.

    — Разве не я спас вас от Сугдона вчера вечером?

    — Ну да… — В ее голосе появилась неуверенность.

    — Он воспользовался моим советом и, скажем так, предпочел удалиться в места с более прохладным климатом?

    Она улыбнулась, услышав слово «совет».

    — Да.

    — В таком случае вы определенно обязаны мне.

    — Но…

    — Я заеду за вами в своей карете в семь тридцать вечера, — отрезал Руперт, положив конец пререканиям.

    Пандора лишь покачала головой:

    — Похоже, вы самый упрямый джентльмен, каких мне приходилось встречать.

    — Говорят, это моя характерная черта, — с улыбкой заверил он ее.

    Пандора с любопытством посмотрела на него. Руперт Стерлинг действительно был надменным, властным, саркастичным и даже безжалостным, к тому же ужасно упрямым, в чем она его и обвинила. Однако ему присущи честь, даже в отношении леди с подмоченной репутацией, искрометное чувство юмора, самоирония и физическая привлекательность, которая притягивала взгляды.

    Руперт кардинально отличался от ее импозантного мужа и внешним видом, и характером. Барнаби был на три-четыре года старше Руперта, но из-за хрупкой комплекции и мальчишеского выражения лица выглядел намного моложе. Да, Руперт, безусловно, умел настоять на своем, но при этом Пандора чувствовала себя рядом с ним защищенной, будто ничто плохое не могло случиться с ней в его присутствии. С Барнаби все было иначе.

    Вред ей мог нанести только сам Руперт, конечно…

    Она была далеко не глупа, чтобы поверить в то, что он предлагает ей общественную поддержку от доброты душевной!

    — И все-таки мне хотелось бы знать, что вы надеетесь выиграть от такой… публичной связи со мной?

    — С чего вы решили, что я ищу выгоду?

    Ее глаза сверкнули глубоким фиолетом.

    — Пусть я на несколько лет моложе вас, ваша светлость, и в обществе на меня смотрят как на парию, но я настоятельно советую вам не заблуждаться на мой счет и не думать, что недостаток возраста или социального статуса делают из меня дурочку.

    — Я так не думал.

    Она покачала головой.

    — До вчерашнего вечера мы даже не были представлены друг другу, да и познакомились при весьма удручающих обстоятельствах. Следовательно, существует причина, по которой вы проявили такое великодушие и уговорили ваших родственников пригласить меня в оперу. Может, я должна сыграть роль дымовой завесы, отвлечь внимание общества от чего-то еще… например, от других отношений, которые уже существуют в вашей жизни?

    Руперт давно понял, что эта женщина обладает не только красотой. Она не уступает ему в упрямстве, и ее умственные способности потрясают воображение. Теперь же ему открылась еще одна грань ее личности — проницательность, которая могла поставить любого другого мужчину в неудобное положение! Руперт сильно сомневался в том, что подслушанная беседа могла открыть Пандоре все перипетии его запутанных отношений с женщиной, которая ныне является вдовой его отца.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 48
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки