LoveRead.info » Книги » Романы » Задача со многими неизвестными - Джессика Харт

Задача со многими неизвестными - Джессика Харт

Книгу Задача со многими неизвестными - Джессика Харт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

309 0 11:16, 10-05-2019
Задача со многими неизвестными - Джессика Харт
10 май 2019
Автор: Джессика Харт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Задача со многими неизвестными - Джессика Харт читать онлайн бесплатно без регистрации

Корран ведет уединенную жизнь в поместье. Однажды на пороге его дома появляется загадочная незнакомка с манерами аристократки и просит дать ей работу...
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Мне и так нравится, — сказал он, с трудом нанизывая на вилку бежевую кашеобразную массу, которая должна была быть макаронами под нежным сырным соусом.

    — Но у тебя есть любимое блюдо? — настаивала она.

    Жующий Корран ненадолго задумался:

    — У моего отца была повариха, миссис Макферсон, она пекла отличные булочки.

    Булочки! Ну, это не должно быть слишком сложно. Преисполненная решимости, Лотти отыскала рецепт булочек. Прочтя рецепт, она внесла в список необходимых покупок новый пункт: купить питьевую соду и винный камень.

    Корран сказал ей, что встречается с адвокатом отца в Форт-Уильяме, где сделает все необходимые покупки. Она отдала ему список, приписав наверху: «Купить приличный кофе!!!» Хотя Лотти сомневалась, что Корран обратит на эти слова внимание.

    Она постепенно отказывалась от идеи его обольстить. Каждый вечер, падая в кровать, Лотти понимала, что слишком устала, чтобы предпринимать какие-либо попытки пофлиртовать с Корраном.

    Она упорно трудилась, Корран работал еще упорнее. По утрам он всегда вставал раньше ее и проверял стадо еще перед завтраком. Овцы паслись высоко на холмах, а крупный рогатый скот держали вокруг озера. Корран делал силосные ямы на зиму, а когда появлялось свободное время, ремонтировал коттеджи, ворота и заборы по всему поместью.

    Лотти любила наблюдать за тем, как он ездит по ферме на тракторе. Она смотрела, как он проверяет скот, вышагивает по склону холма или готовит силос, и чувствовала странное томление в груди.

    Он казался мастером на все руки.

    — Где ты этому научился? — спросила она, наблюдая за тем, как он устанавливает душевую кабину в первом коттедже.

    Корран пожал плечами.

    — В армии. Вот, подержи. — Он передал ей небольшую пластиковую дверцу от душевой кабины, а сам открыл пакет с гайками и болтами.

    — Ты монтировал душевые кабины в армии?

    — Меня там многому научили.

    — Ты скучаешь по ней?

    — По военной службе? — Он покачал головой, взял у нее дверцу и установил на место. — Нет. Какое-то время армия меня устраивала. После окончания школы я отправился туда, где меня научили противостоять трудностям. Но я не очень хорошо вписываюсь в армейские порядки. — Он взглянул на Лотти. — Не люблю подчиняться приказам.

    — Для военного человека это недостаток, — сухо промолвила она, и уголок ее рта приподнялся.

    — Можно сказать и так. Меня слишком часто отправляли в наряд за несоблюдение субординации, но мне также часто объявляли и благодарность, поэтому я заработал репутацию диссидента. Когда срок службы подошел к концу, начальство вряд ли сожалело о том, что со мной расстается. — Корран принялся ловко завинчивать первый болт. — В любом случае за время службы я достаточно насмотрелся на пыльные казармы-свинарники. Я скучал по нашим холмам. — Он выглянул в окно ванной комнаты, откуда был виден склон холма у озера. — В Афганистане тоже есть холмы, но они другие.

    Лотти посмотрела на его профиль. Решимость и компетентность помогли бы Коррану стать хорошим офицером, но она уже поняла, что он не сможет работать в команде. Отвергнутый отцом, он вырос одиночкой. Не удивительно, что он предпочитает идти своим путем, полагаясь на самого себя. Таким, как Корран Маккенна, никто не нужен.

    От этой мысли ей стало грустно.

    — Ты сразу вернулся в Лох-Мхорай?

    Корран закрутил еще один болт:

    — Нет. Насколько мне было известно, тогда мой отец все еще намеревался оставить поместье Эндрю. Я решил, что, если Лох-Мхорай не достанется мне по праву наследования, я куплю это поместье. Все, что мне было необходимо сделать, — это заработать достаточно денег. Поэтому я на пару с приятелем открыл в Лондоне охранную фирму. Джефф занялся общими организационными вопросами, а я — практическими делами. Лондон мне не нравился, но только там я мог заработать деньги. — Он закрутил последний болт. — А потом отец послал за мной, когда узнал, что умирает, и все изменилось.

    — Не могу представить тебя в Лондоне, — призналась Лотти.

    — Сейчас мне тоже трудно это представить, но на самом деле я провел там довольно много времени. Моя мать — истинная горожанка, после развода с мужем она перевезла меня в Лондон. Через равные промежутки времени она выходила замуж и разводилась. Каждый раз, выходя замуж, она считала, что встретила свою настоящую любовь.

    Корран покачал головой, удивляясь способности своей матери обманываться, потом сделал шаг назад и проверил дверцу душевой кабины.

    — Ты, должно быть, тоже думал, что нашел настоящую любовь, когда женился? — спросила Лотти и потянулась за совком и щеткой. Ей очень хотелось больше узнать о браке Коррана, но никак не удавалось.

    Мгновение она боялась, что Корран ей не ответит.

    — Мне жаль тебя разочаровывать, но наши с ней отношения не назовешь романтическими, — произнес он в конце концов. — Мы поженились только потому, что Элла сказала мне, что беременна. — Он поймал испуганный взгляд Лотти. — Она сказала, что у нее было пищевое отравление, поэтому противозачаточные таблетки не оказали должного эффекта. Такое случается.

    — Я не знала, что у тебя ребенок, — пробормотала Лотти.

    — Ребенка у меня нет. Едва мы успели пожениться, как выяснилось, что с беременностью Элла ошиблась.

    — Ошиблась? — Лотти уставилась на него серыми глазами, под взглядом которых у него засосало под ложечкой. Впервые Корран подумал о том, до чего она сексуальна! — Разве она не делала тест на беременность?

    Он заставил себя вернуться к разговору:

    — Я не знаю. — Он выдохнул. — Я поступил глупо, не попросив ее представить доказательства, но никогда не предполагал, что она способна на такой обман.

    — Ты был разочарован?

    — Нет. Я не собирался создавать семью, поэтому облегченно вздохнул.

    — И все-таки ты женился на Элле сразу же.

    Чувствуя себя неуютно, Корран опустил плечо:

    — Она сказала, что не собирается делать аборт, поэтому мне пришлось смириться и жениться на ней. Ведь я думал, что она беременна от меня.

    — Но ты не обязан был вступать в брак! На дворе двадцать первый век. Многие матери-одиночки успешно растят детей и без помощи мужчин.

    — Я знаю. — На его подбородке дрогнула жилка. Говоря о своем неудачном браке, Корран всегда чувствовал себя дураком и сейчас пожалел о том, что начал обо всем рассказывать. — Мы могли бы жить отдельно. Мне просто не нравилось, что моего ребенка будут перетаскивать от одного родителя к другому и воспитают в нем ощущение ненужности.

    Он остановился, потрясенный собственными горькими словами. Лотти поняла, что, говоря об ощущении ненужности у ребенка, Корран имеет в виду себя.

    — Я не думаю, что желание облегчить жизнь ребенку — недостойная причина для вступления в брак, — сказала Лотти через минуту.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки