LoveRead.info » Книги » Романы » Случайный поцелуй - Дана Хадсон

Случайный поцелуй - Дана Хадсон

Книгу Случайный поцелуй - Дана Хадсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

411 0 11:16, 10-05-2019
Случайный поцелуй - Дана Хадсон
10 май 2019
Автор: Дана Хадсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Случайный поцелуй - Дана Хадсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Джейк и Макс давно влюблены в Лиз. Макса все прочат ей в мужья, а Джейк пытается скрыть свои чувства, уверенный, что он, такой обыкновенный, ничем заинтересовать избалованную красавицу не сможет. Лиз в свою очередь не нравится тайный обожатель, и она притворяется легковесным мотыльком, стараясь отвратить его от себя, но все меняет один-единственный случайный поцелуй...
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 36
    Перейти на страницу:

    Полуприкрыв глаза, Джейк терпеливо ждал, когда же она остановится. Ноготок замер в паре сантиметров от ширинки. Искусительница, помедлив, бросила недовольный взгляд на незапертую дверь. Он осклабился. Понятненько! Если бы на дверях была защелка, его бы уже раздели и употребили. Исключительно в лечебных целях, как витамин. Ведь всем известно, что мужская сперма лучшее лекарство от всех женских болячек.

    Наклонясь к ее уху, будто в комнате был кто-то посторонний, он тихо проговорил:

    — Извините, но ваши приемчики слишком заезженные. Не возбуждают, честно говоря. Так что давайте что-нибудь эксклюзивное. Может, меня заведет стриптиз на столе? — Он с прищуром посмотрел на свой письменный стол, оценивая, выдержит ли тот ядреное тело дамочки.

    Тут, будто показывая гостье, что ей нужно делать, из-за дивана выбрался Мур, легко вскочил на стол и стал прохаживаться по нему туда-сюда, легонько помахивая кончиком вздернутого пушистого хвоста и поглядывая на людей желтым глазом.

    Джинни разгневанно посмотрела сначала на кота, потом перевела возмущенный взгляд на смеющегося хозяина и сочла, что это низкий заговор. С королевским достоинством поднялась, одернув задравшийся подол. Открыла было рот, чтобы прямо сказать все, что думает о наглой парочке, но ее опередил Мур, хрипло промяукавший на своем кошачьем языке что-то донельзя непристойное. Она вздрогнула, покраснела и, не сказав больше ни слова, гордо выплыла из комнаты.

    Через мгновение Джейк услышал, как внизу негодующе хлопнула входная дверь. Свобода! Шлепнулся на спину, по-щенячьи болтая ногами и повизгивая от сброшенного напряжения. Мур тоже был откровенно доволен собой. Перепрыгнув со стола на диван к хозяину, стал настойчиво тереться об его плечо, требуя заслуженной награды. Джейк благодарно почесал кота за ухом.

    В комнату осторожно заглянул отец. Быстрым взглядом окинул освобожденный плацдарм, никого не заметил и только тогда вошел. Сел рядом с сыном на диван и хлопнул его по ноге.

    — Ну, очередную выпроводил? И что ты им такое говоришь, что они стрелой от тебя вылетают?

    — Да просто поведал по секрету, что до женщины-вамп ей далеко.

    Отец громко захохотал, со звоном шлепнув себя по коленям.

    — Да уж. Нашла тебе мамочка невесту. Сама бы потом от нее в три голоса рыдала. Это же капрал в юбке, а не женщина!

    Сын не удивился. Все последние годы у отца с матерью шло негласное соревнование по навязыванию сыну очередной невесты. Причем невесту, выбранную соперником, каждый категорически отвергал. Вот и сейчас традиция была строжайше соблюдена. Обрадованный исчезновением материнской кандидатки, отец поднялся.

    — Ну ладно, пойду к гостям. А на твоем месте я бы прогулялся. Вечер чудный, погода благодать. Пойдешь гостей провожать, да и задержись чуток. И здоровью польза, и с матерью объясняться некогда будет. Завтра тоже проблем не будет — ты же уедешь засветло.

    Джейк воспользовался этим мудрым советом и провожал припозднившихся гостей почти до двенадцати ночи. Когда пришел домой, мать, уморившаяся за день, уже спала, чему избежавший сердитой нотации сын был очень рад.

    5

    Хенчли, для безопасности отодвинув телефонную трубку на весьма приличное расстояние и сморщившись, как пересушенный сухофрукт, слушал повизгивающий женский голос, рвущийся из мембраны.

    — Не волнуйтесь, все сделаем! — Он обвел сумрачным взглядом сотрудников, оставшихся в строю после рождественских каникул. — Сейчас пришлю Брукса!

    Голос в трубке что-то возмущенно проверещал.

    — Нет, вы не правы, он хороший специалист! — возразил Хенчли.

    Негодующий голос не сдавался, набирая обороты.

    Питер, не желая зря трепать нервы, которые, как известно, не восстанавливаются, стал рассматривать другие кандидатуры. Оценил состояние беспрерывно чихавшего Генриха и с ходу отверг саму возможность отправить эту бомбу замедленного действия к здоровым людям. Не хватало еще, чтобы его обвинили в террористических замыслах против дружественного отдела. Что ж, оставался последний вариант. Зайдя к заместителю, он вкрадчиво предложил:

    — Форрест, сходи к экономистам, у них там что-то с принтером неладно.

    Джейк нехотя оторвался от работы, с немым упреком посмотрел на взвинченного шефа и покорно поплелся наверх. Питер, потирая широкий лоб, с сомнением смотрел ему вслед. У него появилось тоскливое чувство матери, отправляющей свое дитя прямиком в пасть кровожадному крокодилу.

    Джейк дошагал до кабинета экономистов и без стука распахнул дверь. Тут же раздался испуганный визг и кто-то полуголый метнулся за шкаф. Принципиально не обращая внимания на укоризненные взгляды остальных вполне одетых дам и лихорадочное копошение за спиной, он прямиком, не глядя по сторонам, прошествовал к сетевому принтеру, стоявшему в самом центре помещения. Лиззи в комнате не было, это он почувствовал кожей, даже не видя ее стола.

    Сюзанна Маккартни, роковая красавица хорошо за тридцать, с потрясающими зеленоватыми кошачьими глазами и манерными повадками голливудской кинодивы, осуждающе протянула, негромко похлопывая ладонью по столу:

    — Вы бы, мистер Форрест, стучались, что ли, когда входите в кабинет к женщинам.

    Он протестующе выпятил нижнюю губу.

    — А у нас нет кабинетов с женщинами, у нас здесь пока еще не бордель. К тому же вы меня сами вызвали, причем срочно. Прекрасно знаете, что я не ангел и не бестелесный дух, а мужчина, поэтому могу предположить лишь одно — вы специально затеяли переодевание именно сейчас, чтобы я смог чем-то там полюбоваться. Только вот для чего было так быстро исчезать? Я почти ничего не успел разглядеть.

    Сюзанна, поразившись, пристальнее посмотрела на обычно молчаливого и сдержанного Джейка. Он же, сердито посверкивая темными глазами, рывком повернул принтер и склонился над ним, буквально излучая возмущение. Встав рядом с ним, Сюзанна коварно предложила:

    — Что, повторить на бис?

    — Конечно, и помедленнее, пожалуйста! И передо мной! Чтобы хорошо было видно!

    Из-за шкафа раздался негодующий писк, отвергавший это крайне неприличное требование. Полупрезрительно пожав плечами, — мол, сами не знаете, чего хотите! — Форрест прекратил бестолковые препирательства и занялся работой. Пунцовая от смущения Китти, невольно продемонстрировавшая ему свою лилейную девичью грудь в новом черном кружевном бюстгальтере, вышла из-за шкафа уже в обычном виде и скромно уселась на свое место, стыдливо уставившись в монитор.

    Джейк бросил на нее насмешливый взгляд и взял в руки выплюнутую принтером бумажку. Сюзанна, притаившаяся у него за спиной, пронзительно протараторила ему прямо в ухо, заставив его невольно вздрогнуть:

    — Видите, какие поля? С одного боку пусто, с другого густо! Отправляешь на печать одно, а получаешь невесть что!

    Отодвинувшись от нее на максимально возможное расстояние, чтобы не оглохнуть, Джейк открыл настройки принтера, поправил размер полей и проверил вновь отправленный на печать документ. Вроде нормально. Сухо кивнул в ответ на кисловатую благодарность сотрудниц и вышел, мимоходом взглянув на стол Лиззи. Он пустовал. Что ж, так он и думал. Рождество и Новый год отмечать надо с размахом. Денег и так полно, к чему ей работать?

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки