LoveRead.info » Книги » Романы » Нетронутая и неприрученная - Кейт Хьюит

Нетронутая и неприрученная - Кейт Хьюит

Книгу Нетронутая и неприрученная - Кейт Хьюит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

364 0 11:35, 10-05-2019
Нетронутая и неприрученная - Кейт Хьюит
10 май 2019
Автор: Кейт Хьюит Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Нетронутая и неприрученная - Кейт Хьюит читать онлайн бесплатно без регистрации

Ана Виале всю жизнь считала себя очень непривлекательной. Ей не везло е мужчинами, она давно отказалась от любви. Но однажды в ее жизни появляется красавец-граф, который предлагает ей брак по расчету...
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:

    — Несомненно.

    — Но потом я начал размышлять об этом. Витторио продемонстрировал мне преимущества…

    — Какие преимущества?

    Что мог такого сказать ее отцу Витторио, чтобы убедить его в правильности их брака?

    — Их много, Ана. Стабильность, безопасность…

    — Но я…

    — Дети. Товарищеские отношения. — Старик помолчал и тихо прибавил: — Счастье.

    — Думаешь, Витторио Кацлевара может сделать меня счастливой? — спросила Ана. — Мы говорим о браке, папа! — Внезапно ее голос надломился. — Он предусматривает обязательства, а не условия сделки… Даже если Витторио описал тебе свое предложение как деловое.

    — Что именно тебя не устраивает? — спросил Энрико, наклонившись к ней.

    Он всегда был приверженцем логики, а не эмоций. Даже после смерти любимой жены его внешнее спокойствие оставалось неизменным.

    Ана помнила, как однажды увидела отца в спальне после смерти Эмили. Он сидел на полу, покачиваясь из стороны в сторону и причитая. Заметив Ану, он выгнал ее из комнаты и захлопнул дверь, не желая, чтобы дочь видела его в таком состоянии. После смерти Эмили прошло два года, прежде чем Ана и отец восстановили доверительные отношения.

    Поэтому теперь она не удивилась, что он подходит к вопросу о ее возможном браке с такой холодной головой.

    — Меня не устраивает, — сказала она, — что брак рассматривается исключительно как сделка. Я считаю, тут слишком много расчетливости.

    — Лучше всего вступать в брак с ясной головой, имея разумные ожидания…

    — Я до сих пор даже не понимаю, почему Витторио хочет на мне жениться, — сказала Ана и прикусила язык, не желая выдавать свои чувства. Как и отец, она ненавидела выглядеть уязвимой.

    — Ему нужна жена. Ему почти сорок. В этом возрасте мужчина начинает задумываться о своем будущем, о детях…

    — Но почему я? — В свой вопрос Ана вложила все свои страхи и сомнения. — Он мог бы выбрать другую женщину.

    — Почему он не может выбрать тебя? — мягко спросил Энрико. — Ты станешь замечательной женой, моя прелесть.

    Ана скривила губы, услышав излюбленное обращение отца к ней — «моя прелесть».

    — Тем не менее любви между нами нет.

    Энрико пожал плечами:

    — Со временем она придет.

    Посмотрев на отца, Ана покачала головой:

    — Не думаю, что придет.

    У нее сдавило горло. Ей не нужна любовь. Она убедила себя в этом давным-давно. Ее отец остался невозмутим.

    — Тем не менее между вами возникнет привязанность. Уважение. Это очень нужные качества в браке, моя прелесть. Они важнее любви.

    — А ты любил маму?

    Ее отец кивнул, его лицо исказила гримаса боли. Даже спустя шестнадцать лет он все еще горевал по ней.

    — Разве ты не думал, что я могу захотеть такой же любви? — спросила Ана немного резко.

    Энрико молча налил себе еще кофе.

    — Такая любовь, — произнес он наконец, — непростая. Она не слишком спокойная.

    — Я никогда не говорила, что хочу спокойной любви.

    — Спокойствие, — сказал Энрико с улыбкой, — всегда недооценивается теми, кто его не имел.

    — Хочешь сказать, тебе не было… спокойно… с мамой? — Подобная мысль никогда не приходила Ане в голову. Она всегда считала, что у ее родителей величайшая любовь на свете и они бесконечно обожают друг друга.

    Но ее отец, казалось, подразумевал нечто иное.

    — Я любил ее, — ответил Энрико. — И я был счастлив. Но спокоен? Нет. Твоя мать была замечательной женщиной, Ана, не сомневайся. Но она была очень эмоциональной женщиной даже для итальянца вроде меня. — Он улыбнулся немного грустно. — Не всегда легко жить с человеком, который умеет испытывать такие глубокие чувства.

    Ана вспомнила, как иногда плакала ее мать, а в ее комнате слышался приторный запах лекарств. Шепот врача. Качающий головой Энрико. Мать тянет к себе Ану и что-то горячо шепчет у ее волос…

    Энрико поставил чашку на стол и посмотрел на Ану в упор:

    — Внимательно подумай о том, чего ты не получишь, если не выйдешь замуж за Витторио.

    Ана обиделась:

    — О чем ты говоришь? По-твоему, он мой единственный шанс выйти замуж?

    — Нет, конечно, — мягко сказал Энрико. — Но он очень хорошая для тебя партия.

    Ана потягивала кофе, угрюмо признавая верность доводов отца. Ей не хотелось жить в одиночестве и остаться бездетной. Но хочет ли она быть женой Витторио?

    — Витторио — хороший человек, — тихо сказал Энрико.

    — Откуда ты знаешь? — парировала Ана. — Он отсутствовал в этих краях в течение пятнадцати лет.

    — Я знал его отца. Витторио был любимым сыном Артуро. Артуро был хорошим человеком, хотя и жестким. — Энрико слегка нахмурился. — Ему не хватало милосердия.

    — А вдруг Витторио окажется таким же?

    — Витторио нужна жена, которая смягчит его нрав, — произнес Энрико, улыбаясь.

    — Я не хочу его смягчать, — запротестовала Ана. — И сама не хочу меняться из-за него.

    — Конечно нет, — согласился Энрико, — но в браке люди должны искать компромиссы. Вам не обязательно пытаться изменить друг друга, но есть надежда, что вы будете положительно влиять друг на друга и ваши острые края сгладятся.

    Ана поморщилась:

    — Ты говоришь так, будто мы две скалы в потоке воды.

    — Но это именно так! — воскликнул Энрико. — Две скалы, сглаживающие острые края друг друга в потоке жизни.

    Ана вынужденно рассмеялась:

    — Папа, ты совсем заговорил меня. Я должна приступать к работе.


    Оказавшись на винном заводе, Ана с головой ушла в любимую работу. Во второй половине дня в дверь ее кабинета постучал Эдоардо.

    — Вам посылка, синьорина Виале. Личное послание. От графа Кацлевара.

    Ана замерла, но ее сердце вдруг забилось слишком часто. Каким-то образом ей удалось деловито кивнуть, притворившись равнодушной. Она махнула Эдоардо рукой:

    — Давайте ее сюда.

    Посылка оказалась в белой, длинной и узкой коробке, перевязанной бледно-лавандовой атласной лентой. Ана подумала, что Витторио прислал ей букет роз, и тут же почувствовала разочарование. Ей не хотелось получать от него предсказуемый подарок.

    Открыв коробку, она обнаружила там… свежесрезанные виноградные лозы с плодами, похожими на жемчуг. К посылке прилагалась записка.


    «Новый гибрид от скрещивания сортов Винифера и Ротундифолия, из Америки. Я подумал, тебе будет интересно.

    В.».


    Она повертела записку в руках, затем поднесла ее к губам и закрыла глаза. От нее пахло свежестью и виноградным соком. Витторио прислал ей лучший из подарков.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки