LoveRead.info » Книги » Романы » Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли

Книгу Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

290 0 21:42, 11-05-2019
Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли
11 май 2019
Автор: Юджиния Райли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Любовники и прочие безумцы - Юджиния Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Кем должен быть мужчина, способный в наши дни похитить женщину из-за мифических сокровищ? Конечно, безумцем. Опасным безумцем! Кем должен быть мужчина, готовый в наше время полюбить женщину со всем неистовством, со всей безоглядностью подлинной страсти? Конечно, безумцем! Но - привлекательным безумцем! И, если честно, не безумен ли каждый искатель приключений - и каждый любовник? Страсть - это безумие. Жажда опасности - это безумие. Но какое же это прекрасное безумие!
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 77
    Перейти на страницу:

    Но условно осужденные не похищают женщин под дулом пистолета! Значит… О черт, она совершенно не понимала, что все это значит!

    — Ну как, Тереза? — спросил он.

    — Полагаю, спорить с тобой бесполезно? — мрачно спросила она.

    — Абсолютно бесполезно.

    Она скрыла свое раздражение.

    — Хорошо. Подожди, я сейчас.

    Тереза торопливо ушла в кухню, огляделась в поисках тайника и торжествующе улыбнулась. Заглянув в гостиную и убедившись, что Чарлз ее не видит, она схватила стул, залезла на него и спрятала обойму в непрозрачную вазу, стоявшую на одном из навесных шкафчиков.

    “Это даже хорошо, что Чарлз какое-то время побудет здесь”, — подумала она, слезая со стула и ставя его на место. По правде говоря, ее пугала перспектива остаться одной, тем более что в любой момент могли вернуться эти мексиканские головорезы. А на местного шерифа она возлагала мало надежд.

    Чарлз вразвалку вошел в кухню:

    — Ну что, все?

    Тереза взглянула на пол, куда бандиты вывалили содержимое выдвижных ящиков и банок.

    — Нет, не все. Поможешь мне убрать?

    — Конечно.

    Она протянула ему веник:

    — Держи. Ты подметешь пол, а я перемою вилки-ложки и остальную утварь.

    Он нахмурился.

    — Может, лучше дождаться, когда приедет полиция и осмотрит место преступления?

    Тереза ухмыльнулась:

    — Лень работать?

    — Вовсе нет! — возмутился он. — Я люблю, когда на кухне чисто. Просто я хотел сохранить улики в неприкосновенности.

    — А, брось! И потом, неужели ты в самом деле думаешь, что на полуострове Боливар есть криминалист? Скажи спасибо, что хоть шериф имеется. Так что хватит прохлаждаться — и за дело!

    Чарлз усмехнулся и начал подметать пол.

    Вдвоем они навели порядок в кухне, потом перешли в гостиную и принялись убирать разбросанные вещи. К горлу Терезы подкатил комок, когда она увидела на полу фотографию брата под осколками стекла. Бережно подняв ее, она оглядела родное лицо. Фрэнк был мужчиной обычной внешности, тридцати с небольшим лет, с каштановыми волосами и мягким взглядом. Очки с толстыми линзами скрывали его красивые светло-карие глаза. Теперь его улыбающееся лицо превратилось в паутину осколков — так же как и его жизнь. Слава Богу, сама фотография не пострадала, а рамку можно заменить. Осторожно убрав осколки стекла, Тереза положила рамку с фотографией в выдвижной ящик письменного стола и тут почувствовала на себе взгляд Чарлза. Она подняла глаза и задвинула ящик.

    — Что-то не так? — участливо спросил он. — Ты вдруг сделалась такой грустной.

    При звуках его ласкового голоса к глазам Терезы опять подступили слезы. Но в этот момент с заднего дворика донеслось жалобное мяуканье.

    — Дорис Хуан! — ликующе вскричала она и бросилась к дверям.

    — Дорис Хуан? — растерянно повторил Чарлз.

    Тереза распахнула дверь, выходившую на задний дворик, и увидела свою большую пушистую рыже-белую кошку, которая сидела в траве и настороженно смотрела на нее золотистыми глазами. Скорбь по Фрэнку ушла из сердца Терезы, уступив место радости. Ее любимица цела и невредима!

    — Дорис Хуан! — Она подхватила на руки пушистого зверька. — Слава Богу, с тобой все в порядке! Эти хулиганы тебя напугали, да, милая киска?

    Дорис мурлыкала и тыкалась мордочкой под подбородок Терезы.

    Тереза обернулась к Чарлзу. В его глазах читалось недоумение.

    — Это моя кошка, — объяснила она, — с ней все в порядке.

    — Я так и понял. Но откуда такое странное имя?

    — Когда я была подростком, у меня был кот по имени Дон Хуан.

    — Ага. Можешь не объяснять, почему ему дали такую кличку. Я немного знаком с повадками мартовских котов.

    — Я в этом не сомневаюсь, — усмехнулась Тереза. — В общем, в конце концов Дон Хуан отошел в мир иной, но перед этим оставил свой последний приплод, рожденный соседской кошечкой. Зная, как сильно я по нему горюю, миссис Фишер разрешила мне взять котенка. Так у меня появилась Дорис Хуан.

    — Трогательная история, — согласился Чарлз, подошел ближе и тоже погладил кошку.

    Дорис с обожанием посмотрела на Чарлза и замурлыкала еще громче. Бессовестная!

    — Ты ей понравился. А она не многих людей жалует своей симпатией.

    — Я нравлюсь всем женщинам, милая, — проговорил Чарлз, нагнувшись к ее уху.

    Смутившись, Тереза отвернулась и направилась на кухню.

    — Э… наверное, Дорис Хуан проголодалась. Я ее покормлю.

    — Если бандиты ей что-нибудь оставили.

    — Конечно.

    Тереза дала кошке еду и воду, и тут за окном послышались гудки полицейской сирены. Вернувшись в гостиную, она застала Чарлза у окна.

    — Кажется, приехал шериф, — сообщил он. Тереза тоже подошла к окну.

    — Точно.

    Из джипа появился тучный мужчина в форме шерифа. Подтянув брюки и сплюнув в мокрую траву табачную слюну, он вразвалку приблизился к дому и тяжело поднялся по ступенькам крыльца. Заметив в разбитом окне Чарлза и Терезу, он приподнял свою бежевую ковбойскую шляпу.

    — Добрый день, — протянул он. — Ко мне заезжал парень по имени Билли Боб Крампетт. Он сообщил, что у вас здесь были беспорядки.

    — В нас стреляли из “беретт” трое бандитов! — воскликнула Тереза.

    Мужчина помолчал.

    — Это квалифицируется как беспорядки, мэм. Можно войти?

    — Конечно, шериф. Я сейчас открою, — вызвался Чарлз. Войдя в гостиную, шериф присвистнул, потом, оглянувшись на Терезу, покраснел при виде ее рваной юбки.

    — Похоже, кто-то из местных вас невзлюбил, мэм.

    Она в который раз попыталась соединить разорванные половинки юбки, но опять безуспешно.

    — Да, похоже.

    — Шериф Бобби Макдилбрек к вашим услугам, мэм. — Он достал ручку и начал что-то писать в своем блокноте. — Ваше имя?

    — Тереза Фелпс.

    — Вы хозяйка этого дома?

    — Нет, я его снимаю.

    Он кивнул на Чарлза:

    — А это кто?

    — Это мой похи…

    — Я ее друг, — поспешно вмешался Чарлз Эверетт, бросив на Терезу предостерегающий взгляд, и протянул руку шерифу.

    — Понятно. — Пожимая руку Чарлзу, Бобби кашлянул. — Расскажите мне, мэм, что здесь произошло, и почему эти парни в вас стреляли.

    — Не имею понятия… поэтому-то мы вас и вызвали.

    Он подозрительно огляделся по сторонам.

    — Обычно, когда бандиты громят дом, это связано с чем-то незаконным, если вы меня понимаете.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки