LoveRead.info » Книги » Романы » Романтическое приключение - Сара Монк

Романтическое приключение - Сара Монк

Книгу Романтическое приключение - Сара Монк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 03:26, 12-05-2019
Романтическое приключение - Сара Монк
12 май 2019
Автор: Сара Монк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Романтическое приключение - Сара Монк читать онлайн бесплатно без регистрации

Восьмилетний Алекс унаследовал ни больше ни меньше настоящий отель. Его мать Мэрилин и тетка Лизель вне себя от радости. И хотя отель расположен в глуши Корнуолла, очаровательные опекунши, настроенные весьма решительно, отправляются навстречу приключению. В этом романтическом уголке их ждут неожиданные встречи, страстные признания, ночи без сна... Здесь каждая найдет свою любовь.
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 75
    Перейти на страницу:

    Мэрилин быстро взглянула на Лоррейн, стараясь понять, знает ли она или другие работники отеля о странном завещании Нэнси. Она собиралась рассказать им всю правду и предоставить возможность самим сделать выбор: продолжать работу на таких странных условиях или увольняться. Однако по реакции Лоррейн и отсутствию удивления на ее лице было ясно, что она в курсе происходящего. Комментариев с ее стороны не последовало, тем не менее, она просто повернулась к Мэрилин и спросила:

    — Хотите, чтобы я продолжила объяснения в кабинете?

    Мэрилин покачала головой:

    — Может, мы сделаем это на кухне? Не знаю, как вы, но я не отказалась бы от чашки чая.

    — И большого ведра шоколадных хлопьев, — послышался голос из-за двери башни. Скользя в носках по паркету, Алекс выехал в холл и резко затормозил перед Лоррейн и Лизель.

    — Лоррейн, это мой сын Алекс. Алекс, познакомься с Лоррейн, она здесь работает.

    Алекс просиял так безыскусно, что впервые на лице женщины появилось некое подобие улыбки.

    — Боюсь, у нас нет шоколадных хлопьев, но есть корнфлекс, или, может быть, ты съешь тост с мармеладом?

    — Тосты с мармеладом и чай, — предложила Лизель. — Пойдем. Я буду твоей мамой.

    Кухня была обставлена по последнему слову техники, и здесь, как и везде в доме, все сверкало чистотой.

    — Я хотела сохранить здесь все так, как было при жизни миссис Гамильтон, — сказала Лоррейн, автоматически беря салфетку и вытирая несуществующую пыль на столе.

    — То есть вы отвечали и за это? — недоумевала Мэрилин.

    — Да. Я была экономкой. И затем, когда Нэнси умерла, она записала в своем завещании, чтобы я и дальше вела дела, пока вы не появитесь. Поэтому полагаю, я была временным управляющим, и совершенно не жду, что вы захотите, чтобы я…

    — А кто же смотрит сейчас за домом?

    — О, никто. Я сама делаю все это.

    — И ресепшен?

    — Тоже я.

    — А кто отвечал за работу ресторана?

    — Я.

    — А ночные дежурства?

    — Что ж, честно говоря, у нас не было ночных заездов гостей, когда миссис Гамильтон жила в башне, но с тех пор как… я полагаю… что тоже я. — С каждым ответом ее рот становился все меньше, а глаза все больше.

    — То есть, хотите сказать, что абсолютно все делали вы одна?

    Лоррейн кивнула.

    — Но есть же и другие работники?

    — О да. — Маленький ротик разошелся в широкой улыбке. Это был вопрос, на который она легко могла ответить.

    — Отлично. — Мэрилин, наконец, улыбнулась с облегчением. — И когда мы встретимся с ними?

    — Эрик, шеф-повар, скоро придет, чтобы познакомиться с вами.

    Мэрилин кивнула, подбадривая ее продолжить.

    — Правда, он иногда опаздывает, — после паузы сообщила Лоррейн, как если бы отвечала на вопрос, который не очень поняла.

    — Отлично, и кто еще?

    — Кто еще?

    — Другие работники отеля?

    — О, конечно… Еще есть Кася, но она на почасовой оплате. Она обслуживает гостей за завтраком.

    — А кто за обедом?

    — Да, конечно… это, опять-таки, я….

    — Вы, наверное, с ног валитесь от такой нагрузки? — вздохнула Лизелъ, с сочувствием глядя на Лоррейн.

    Однако ее сочувствие, казалось, лишь привело экономку в еще большее смущение.

    — Ну… кто-то должен следить за всем этим. И потом, мы закрыты со дня похорон, вы понимаете, из уважения и…

    — И когда, вы предполагаете, мы могли бы открыться снова?

    — Завтра.

    — Завтра?! — Одновременно воскликнули Мэрилин и Лизель и переглянулись.

    Лоррейн кивкула.

    — Мистер и миссис Хизер прибывают в три. Они приезжают каждый год. И всегда останавливаются в одном и том же номере. Номер шесть на нижнем этаже. В нем окна выходят в сад, а так как у миссис Хизер артрит и ей трудно ходить, они постоянно заказывают этот номер. Затем, мистер и миссис Седжуик должны прибыть в шесть, они здесь впервые, но им рекомендовали нас две мисс Уинстенли, которые останавливались в комнате номер восемь. В прошлом августе сестры прожили здесь неделю и собираются приехать еще раз. Хизеры и Седжуики пробудут у нас пять дней. Затем, уже на следующей неделе, мы ждем мистера Локхарта. Он здесь никогда прежде не бывал.

    — То есть у нас девять номеров, только два забронированы на эту неделю и один на следующую?

    Лоррейн снова кивнула.

    — Все висит в воздухе с тех пор, как Нэнси не стало.

    — Это естественно. — Лоррейн выглядела виноватой, и Мэрилин ободряюще похлопала ее поруке. — Ничего, просто нужно немножко, подождать и не стоит волноваться, Я подумаю, как все наладить. А сейчас, возможно, лучше пройти в офис, и, надеюсь, вы будете так любезны и введете меня вкуре дела… — Мэрилин доставила пустую чашку и решительно встала.

    Лизелъ протянула руку Алексу, который не мог оторваться от мармелада:

    — Давай, мама приступает к делам. Пойдем, осмотрим окрестности?

    Он кивнул.

    — Можно взять собаку?

    — Конечно, можно. Не возражаешь, Мэрилин, если мы немного прогуляемся?

    — Отличная идея.

    — Можно взять Годрича?

    — Даже нужно.

    Солнце уже сияло вовсю, и птицы принялись, выводить рулады. Они вышли из дома и, обойдя его, вошли в сад. С этой стороны к дому примыкала широкая каменнаятерраса, огражденная низкой балюстрадой. Ниже террасы тропинка, петляя в траве, вела к россыпи скал, которыеспускались, на три сотни шагов, к песчаной отмели, разделенной надвое тонким серебристым лучиком ручья.

    На другой стороне ручья берег снова поднимался вверх, там простирались поля, где паслись овцы и коровы, дальше шли рощицы, тропинка продолжала свой путь через заросли зелени по направлению к морю. И вдалеке, еще полмили пешком, были видны пляж и море, сверкающее в лучах солнца.

    — Что скажешь?

    — Вау-у-у! — заворожено выдохнул Алекс, его глаза блестели от солнца и волнения.

    — Что ж, любуйтесь, молодой человек.

    — Почему море так далеко, когда песок уже вон там? — спросил, он, указывая, на конец сада.

    — Думаю, песок нанесло приливом, а река то наполняется, то мелеет. Это старое русло реки, поэтому вода заливает его во время прилива.

    — Значит, ручей тогда превращается в реку?

    Лизель кивнула.

    — Вся протяженность песка от края до края может заполниться водой.

    — Ничего себе! — с восхищением воскликнул Алекс. — Значит, этот песок вон там внизу не грязь?

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки