LoveRead.info » Книги » Романы » Небо в алмазах - Барбара Картленд

Небо в алмазах - Барбара Картленд

Книгу Небо в алмазах - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

381 0 16:45, 17-05-2019
Небо в алмазах - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Небо в алмазах - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Англия, XIX век. Сердце Сильвии дрогнуло, когда на балу-маскараде судьба свела ее с таинственным незнакомцем в маске... Но чтобы спасти семью от нищеты и позора, девушка вынуждена принять предложение графа фон Брауэра стать его женой. Она не подозревала, какой он негодяй! Только чудо уберегло ее от бесчестия. Кто защитит ее от ненавистного брака?
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38
    Перейти на страницу:

    – Сильвия, Сильвия… Не знаю, что делать с твоим отцом. Он хочет встать, но я боюсь, он нездоров.

    Когда в библиотеку торопливо вошла ее светлость, граф повернулся к ней. Увидев его, она остановилась.

    – О! Граф фон Брауэр! Я думала, вы уже ушли.

    Граф поклонился.

    – Как видите, ваша светлость, я все еще здесь.

    Взгляд герцогини метнулся к Сильвии, потом к графу.

    – Вы уже… Мы сможем найти выход? – Какую-то секунду она ждала, но, когда ответа не последовало, заломила руки. – Сильвия? Граф фон Брауэр?

    Граф легонько ударил себя стеком по бедру.

    – Если вы говорите о долге – да, конечно. Мы уже нашли выход из этого затруднения.

    Лицо герцогини посветлело:

    – И какой же?

    Граф опустил голову:

    – Пожалуй, вам лучше спросить об этом свою падчерицу.

    Герцогиня развернулась к Сильвии:

    – Да, дорогая?

    Сильвия медленно подошла к окну и выглянула на зеленый газон, через который шли два белых гуся. «Откуда они здесь?» – рассеянно подумала она.

    – Дорогая? – настоятельно повторила герцогиня.

    – Граф фон Брауэр предложил, – тихо начала она, – отказаться от долга, если я стану его женой.

    Герцогиня отшатнулась, прижав руки к груди:

    – Женой? Он просит тебя стать его женой?

    – Да.

    – Также я настаиваю, – поспешил прибавить граф, – чтобы мы с Сильвией поселились в замке Белэм сразу после свадьбы. Мне очень понравилось это место, и я хочу побыстрее восстановить здесь все.

    Герцогиня издала слабый стон.

    – Я бы посоветовал вам и герцогу вернуться в Лондон, пока не будут закончены работы, – продолжил граф, не сводя взгляда с ее светлости.

    Герцогиня упала в кресло. Грудь ее вздымалась так, будто она задыхалась:

    – Это слишком… Все наши сложности решены одним махом!

    Сильвия, ахнув, развернулась к ней:

    – Мама! Вы что… согласны?

    – Милое дитя! – воскликнула герцогиня. – Подумай о выгодах. Престижный брак… отмена долга… замку вернется былое величие. И я смогу вернуться в Лондон. О, это в высшей степени щедрое предложение. А вот и герцог. Наверняка он обрадуется.

    Медленно, держась за руку Томпкинса, в библиотеку вошел герцог. При виде отца Сильвия обомлела. Растрепанные волосы, небритый, кожа серая, воротничок рубашки не застегнут. Увидев графа, он отпустил руку Томпкинса и, покачиваясь, вышел вперед.

    – Не думайте, сэр, что я решил отсидеться в своей комнате, пока вы здесь. Я от своих долгов никогда не отказывался.

    – Которых у вас наверняка немало, – хладнокровно вставил граф.

    – Что? Немало? Не имеет значения, сколько их. Я расплачусь со всеми, даже если мне придется продать все, что у меня есть.

    – Он хочет не этого, – неожиданно злобно произнесла Сильвия. – Он хочет, чтобы вы… продали свою дочь.

    Граф фон Брауэр посмотрел на Сильвию с улыбкой, а герцог, похоже, растерялся:

    – Свою… дочь?

    – О, это Сильвия так шутит, – всполошилась герцогиня. Она встала и бросилась к мужу. – Только подумай, дорогой. Граф просит руки Сильвии! И он не ждет приданого. Мало того, он еще предложил сделать ремонт во всем замке. Мы спасены.

    – С-спасены? – Герцог медленно обвел взглядом комнату. – Спасены?

    Граф повернулся к Сильвии, глаза его торжествующе сверкнули:

    – Итак, леди Сильвия… Похоже, мое предложение встречено благосклонно. Осталось получить согласие от вас.

    От этого взгляда Сильвия содрогнулась. Она посмотрела на стек, который он прижимал к боку. Нет, это невозможно! Она не сможет стать женой этого человека. В голове пронеслась мысль… Сад леди Лэмборн… Мужчина в маске, опустившийся на колено… Одна сильная рука держит ее лодыжку, вторая надевает на ступню атласную туфлю… Мягкий голос… И звезды! Прекрасные мерцающие звезды на ночном небе.

    Как после встречи с таким мужчиной можно выходить за этого гнусного, злобного графа фон Брауэра?

    – Я не могу… – выдохнула она. – Не могу.

    С затравленным видом Сильвия попятилась к двери.

    Герцогиня нервно хохотнула.

    – Она просто разволновалась, вот и все. Не волнуйтесь, граф. Ей нужно немного времени, и она с радостью даст согласие.

    Оказавшись у двери, Сильвия повернулась и вышла в коридор. Голос мачехи эхом звучал у нее в ушах.

    «Нужно дать ей немного времени».

    Никакого времени в мире не хватит, чтобы заставить ее полюбить графа!

    * * *

    Следующие несколько дней были для Сильвии настоящей пыткой. Мачеха при каждом удобном случае начинала уговаривать ее принять предложение графа. Сильвия чувствовала себя в ловушке. Да еще погода испортилась. С утра до вечера лил дождь, из-за чего от прогулок на Колумбине пришлось отказаться. Если Сильвия оставалась в своей комнате, герцогиня всеми силами старалась ее оттуда выманить. Герцог разговаривал мало. Почти все время он пребывал в каком-то странном оцепенении, и у нее не было желания подвергать его разум дальнейшим испытаниям.

    Когда герцогиня уговаривала его светлость повлиять на дочь, он упрямо качал головой: «Нет-нет, девочка должна принять решение сама». В конце концов герцогиня сдалась и послала за сестрами Сильвии.

    Эдит и Шарлотта приехали на следующий день и, не теряя времени, присоединили свои голоса к спору.

    – Вот подумай, – увещевала Эдит, – в каком положении ты окажешься, если не примешь предложение? Кто другой на тебе женится?

    – Мне все равно. Я просто не хочу выходить за него, – ответила ей Сильвия.

    – Ты всегда была слишком разборчивой, – укоризненно произнесла Шарлотта. – Если ты не выйдешь замуж, кто будет содержать тебя? Отец с матерью? Да если все пойдет так, как сейчас, они скоро нищими станут.

    – Нет! – вскричала Сильвия. – Я не допущу этого. Я найду работу.

    – Работу? – в ужасе воскликнули Эдит и Шарлотта. – Леди не может работать!

    – Времена меняются, – возразила Сильвия. – Есть женщины-учителя, женщины-сестры милосердия. Вспомните Флоренс Найтингейл.

    – Но ты не Найтингейл, ты Белэм, – завопили ее сестры.

    – Белэм не Белэм, но я скорее стану трубочистом, чем позволю папе и маме голодать. Да и потом, вы же можете им чем-то помочь. Ваши мужья могут что-то сделать.

    Эдит и Шарлотта переглянулись.

    – Они не хотят вмешиваться. Им о своих родственниках заботиться нужно. Мы обе в положении, да и потом, у тебя же есть возможность все исправить.

    Сильвия зажала руками уши и отвернулась. Она была в отчаянии, но решила ни за что не сдаваться.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки