LoveRead.info » Книги » Романы » Холодная страсть: Уловки ловеласа - Надин Хоуп

Холодная страсть: Уловки ловеласа - Надин Хоуп

Книгу Холодная страсть: Уловки ловеласа - Надин Хоуп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

396 0 22:41, 25-05-2019
Холодная страсть: Уловки ловеласа - Надин Хоуп
25 май 2019
Автор: Надин Хоуп Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2018
0 0

Книга Холодная страсть: Уловки ловеласа - Надин Хоуп читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Романы
    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23
    Перейти на страницу:

    — Но у тебя оно выглядит не так аппетитно, как на тарелке у Грега, — отмахнулась Лиза. Она была очаровательна в черном туалете, верх которого держался на корсаже, расшитом бисером. И ей, судя по всему, было глубоко наплевать, что по поводу подобного шокирующего поведения думает ее мать.

    Зато Грэхем и здесь оказался на высоте. Его не смутила Лизина просьба.

    — Конечно, возьми, радость моя. — Он щедро переложил на ее тарелку приличную порцию приготовленного в винном соусе с пряностями барашка. — Тебе необходимо набрать нужный вес к съемкам, — заботливо напомнил он. — И не слишком загорай, следи за кожей.

    — Не волнуйся, Грег, я буду паинькой.

    Финн внимательно посмотрел на воркующую парочку и перевел насмешливый взгляд на Лорен. «Ну и как вам это нравится?» — красноречиво говорила его приподнятая бровь.

    Лорен просто трясло от всего этого с самого начала ужина, но ведь на то она и актриса, чтобы делать хорошую мину при плохой игре. Она беспечно улыбнулась Финну и пригубила вино.

    — Финн, дорогой, — нараспев произнесла Карина, заметив, что соседи по столу обмениваются взглядами, — можно, я попробую у тебя, как это приготовлено?

    — Конечно, можешь взять все. — Финн с готовностью переставил свою тарелку ближе к Карине и как бы между прочим заявил: — Я решил заказать себе рыбу.

    — Верное решение, Финн. В рыбе много фосфора, очень полезно для мозгов.

    Лиза с удовольствием жевала мясо барашка, смакуя каждый кусочек. Она даже не взглянула в сторону Финна, произнося эту банальность.

    — Похоже, не мне одному необходимо переходить на дары моря, — колко отозвался Финн, взглянув на ДЯДЮ.

    Грег сохранил бесстрастное выражение лица, словно и не в его огород был брошен камушек. Он наполнил Лизин бокал и обернулся к Лорен:

    — Лорен, может, вы тоже хотите попробовать баранину? Я с удовольствием поделюсь и с вами.

    — Нет, благодарю вас, — сухо ответила она. — Гораздо проще заказать это блюдо, чем перекидывать мясо с тарелки на тарелку, вы не находите?

    Ее просто взбесила эта раздача. Окончание и без того кошмарного ужина стараниями ее милой доченьки превращалось черт знает во что!

    — Иногда в этом есть глубокий смысл. — Грег смотрел на нее с насмешливой иронией.

    — И какой же? — проявила она положенный интерес.

    — А разве вам ни разу за все ваши годы не доводилось разделить завтрак с мужчиной?

    Опять он подчеркнул ее возраст. Она давно уже поняла, что этого повесу тянет на молоденьких девочек, но зачем же постоянно напоминать ей о возрасте, не так уж и плохо она выглядит для своих лет! Лорен холодно пожала плечами, заметив, что он все еще ждет от нее ответа:

    — Не припомню такого случая.

    — И напрасно. Ведь это простое событие можно превратить в праздник. Конечно, при обоюдном желании. — Грег вытер рот салфеткой, расслабленно откинулся назад. — Вы только представьте себе: он кормит вас кусочком слоеного торта, слизывая крошки вокруг ваших губ, вы платите ему той же золотой монетой.

    — Сразу видно банкира, даже здесь ввернули деньги, — отомстила Лорен за «все свои годы» и за очередную порцию романтических сальностей. Он это делал нарочно, чтобы двести ее до белого каления, она в этом не сомневалась.

    — Но вам понравилось, как я описал возможный завтрак вдвоем? — Лицо Грега неуловимо изменилось.

    — Нет. — Она обаятельно улыбнулась. — Я не ем много сладкого, особенно по утрам.

    — Это заметно по вашей великолепной фигуре. — Он все же сделал ей комплимент. Но с такой небрежной ленцой, что лучше бы промолчал.

    — А мне понравилась эта симпатичная идея. В этом что-то есть, — не унималась Лиза. Она посмотрела на Карину, намеренно не замечая Финна. — Ты как считаешь, Карин?

    — Что в этом особенного, — манерно передернула плечами девушка. — Мы часто завтракаем в постели, правда, Финн?

    — Раньше завтракали, дорогая, — сдержанно ответил Финн, пригубив вино.

    — Понятно. — Лиза задумчиво повернулась к Грегу: — А как проходит твой завтрак, Грег?

    — Как правило, в одиночестве: я слишком рано встаю, — ответил Грег и опять прицепился к Лорен: — Позвольте, я налью вам шампанского. Оно восхитительно — «Дом Периньон» сорок седьмого года. Насколько мне известно, ваше любимое.

    «И все-то вам известно, ранняя пташка. Не ужин, а дурной сон!» — язвила про себя Лорен, предполагая, что впереди ее ждет еще много чего интересного. В этом она не ошиблась.

    Пока они продолжали пить на носу шхуны марочное шампанское, на задней части палубы матросы превращали бассейн в площадку для танцев. Они перекрыли большой прямоугольник за полчаса, установив дополнительное освещение. По тому, как они быстро и слаженно проделали все это, Лорен стало ясно, что хозяин любит танцы и постоянно устраивает их у себя на яхте.

    Вскоре появился небольшой оркестр, зазвучала медленная музыка, и Грэхем пригласил на первый танец ее Лизу, явно отдавая ей предпочтение перед другими женщинами. Лорен испытала гордость и досаду. Оба эти чувства прекрасно ужились в ее сердце. К танцующей паре сразу же присоединились остальные, но Лорен не последовала их примеру, отклонив сразу несколько приглашений.

    Стоя в тени, она поглядывала на красивую пару, томно двигающуюся под музыку, и мысленно перебирала события прошедшего ужина. Двусмысленностей на нем хватало. И уже трудно было понять, кто к кому кого ревнует. Нервы Лорен почти болели. За эти несколько часов Грег предпринял ряд чувствительных атак на ее оборону. И хотя ее рассудок испытывал к нему стойкую неприязнь, тело продолжало реагировать по-своему.

    Но больше всего Лорен беспокоило то, что она совершенно перестала понимать собственную дочь. Кто из них — Грег или Финн — протоптал дорожку к ее сердцу? Казалось бы, Грег. Но откуда тогда столь жаркая антипатия к спутнице Финна — Карине? Да и к нему самому? Вот и сейчас ее Лиза, танцуя теперь уже с Финном, что-то горячо выговаривает ему, а он в ответ хмурится и покусывает губу. Его же дядя, напротив, безудержно весел, угощает из своего бокала «мисс Стеллу Дряблую Грудь» — так окрестила Лорен раскрепощенную девицу у бассейна.

    Что ж, ничего нового Лорен для себя не открыла. Лишь подтвердила наблюдение, что каждый на «Черной жемчужине» находит себе развлечение по вкусу. Кто-то пьет шампанское, кто-то танцует, кто-то наслаждается беседой, а кто-то развлекается в каютах.


    Время неуклонно близилось к полуночи. Танцы были в самом разгаре. Одна зажигательная мелодия сменяла другую. Лорен лениво потягивала мартини со льдом и все ждала, когда же Грег пригласит ее на танец, но он танцевал со всеми женщинами подряд, кроме нее. Устав ломать голову над противоречивой натурой этого мужчины, Лорен увлеченно подключилась к разговору об инвестиционном транше, который компания, принадлежащая мистеру Найту, собиралась вложить в строительство курортного отеля.

    1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 23
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки