LoveRead.info » Книги » Романы » Колыбель времени - Эвелина Грин

Колыбель времени - Эвелина Грин

Книгу Колыбель времени - Эвелина Грин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

59 0 20:58, 12-02-2024
Колыбель времени - Эвелина Грин
12 февраль 2024
Автор: Эвелина Грин Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Колыбель времени - Эвелина Грин читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая вампирша Эверилд отправляется юнгой на пиратский корабль, чтобы развеять скуку. Приключения, драйв и несметные богатства, что еще надо для счастья? Но неожиданно для себя, она влюбляется в капитана корабля, и даже не смотря на взаимные чувства, их счастье длится не долго. Маленькую пиратскую флотилию окружает эскадра султана Османской империи, и ее правитель желает заполучить в свою постель молодую Эверилд. Сможет ли вампирша избежать рабства, если по ее душу послали вампиров, среди которых оказался мятежный принц Эрик Дарт?

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
    Перейти на страницу:
    не обратила твоего отца в вампира. Думаю, ему интересно было бы посмотреть в твои бесстыжие глаза.

    Эверилд метнулась тенью прежде, чем Шарад выстрелил из пистоля. Она ему перерезала глотку и, оторвав голову, стала показательно пить кровь. Помощник попытался свалить, но Эрик перекрыл ему дорогу и когтем рассек горло.

    — Теперь ты довольна? — спросил король.

    — Да, милый. Можем возвращаться домой.

    — Рад, что ты решила вернуться в Османскую империю.

    — Я этого не говорила. Я еще должна найти учителя.

    — Его нет в Индии.

    — Знаю.

    — Тогда я не понимаю, о чём ты.

    — Я хочу посмотреть ему в глаза. Я же поглотила память Майкла. И знаешь, что я узнала?

    — Ну? — подбодрил Эрик Дарт.

    — Вторая часть ключа у учителя. Он был с помощью магии заключен в теле ребенка, и чтобы извлечь его из крови, нужно было провести ритуал. Помнишь, я говорила, что в Индии несколько деревень было вырезано? Или не тебе это я говорила… Да к чему я это: дело это рук моего учителя. Для того чтобы провести ритуал, нужны были сотни тысяч жертв — только так можно было извлечь ключ. О подробностях не спрашивай, я не хочу рассказывать, но скажу одно: я убью его, отправлю мучиться в серебряных тюрьмах. По моим последним данным, он отправился в Германию. Мне надо туда. И не смотри на меня потрясенно: я не смогла поглотить всю его память. Мой потолок на данный момент — пять тысяч лет, и то всё всплывает частями. Я боюсь сойти с ума.

    — Я не дам тебе, — твердо сказал Эрик Дарт. Он мягко коснулся ее сознания, запечатывая бóльшую часть памяти вампирши. Эверилд обмякла в его руках так быстро, что Эрик едва успел ее поймать. — Всё будет хорошо. Тебе лучше поспать, — сказал он ласково и, бросив прощальный взгляд на дом, покинул Дели.

    [1]Сипа́и — наемные солдаты в колониальной Индии (XVIII–XX век), рекрутировавшиеся европейскими колонизаторами, чаще всего англичанами, из числа местного населения.

    Эпилог

    Эверилд пришла в себя через неделю. В комнате ее «пробуждения» ждали около десятка пленных, которых она выпила незамедлительно. Когда крики ужаса прекратились, вошел Эрик Дарт. Переступив через трупы, он присел рядом с супругой.

    — Как ты?

    — Уже лучше. Сколько я проспала?

    — Неделю. Переварила его память?

    — Да, и вспомнила, что такое жар, — улыбнулась она, слизывая кровь.

    — Я обзавелся двумя вампиршами-наложницами, они были людьми и родили мне детей.

    — Знаю, видела в сновидениях. Я не против, если они не будут покушаться на твое сердце. Где мы? Мне эта комната незнакома, — озадачилась Эверилд.

    — В моём дворце в Индии. Хочешь, вернемся в твой дом? — спросил Эрик.

    — Мне и здесь нравится. Хоть тягу к роскоши я не понимаю, но мне хорошо там, где находишься ты, — нежно улыбнулась Эверилд и потянула руки к Эрику.

    Он наклонился к ней, и она обвила его руками, поцеловав. Эрик Дарт осторожно убрал ее руки, выпрямился.

    — Что планируешь делать дальше?

    — Искать ключ. Я по-прежнему хочу встретиться с прародительницами и спасти их.

    — Хорошо, я помогу тебе в этом. Я прикажу еще принести пищи. Тебе нужно набираться сил, — ласково сказал Эрик и поцеловал супругу в губы.

    Эверилд попыталась встать, но тело ее подвело, и она упала обратно в кровать.

    — У меня такое ощущение, что меня напоили наркотиками. В теле противная слабость, — пожаловалась она.

    — Потерпи. Пройдет месяц — и ты встанешь на ноги.

    — Прикажи еще доставить рабов или кто там у нас на закуску, — попросила Эверилд.

    — Тебе пока хватит. Новую партию людей доставят вечером, — строго сказал вампир.

    — Как всегда, — капризно заметила Эверилд.

    — Отсыпайся в летаргическом сне, а я пойду проведаю детей, — сказал король и покинул комнату. Вампирша не стала с ним спорить и погрузилась в сон.

    Эрик Дарт спустился к наложницам. Две вампирши сидели в гостевой комнате и кормили его детей. Эрик забрал первого малыша у черноволосой вампирши, одетой в полупрозрачное голубое сари.

    Это был мальчишка с черными кудрявыми волосами, черными глазенками, с носом и тяжелой челюстью, как у Эрика. Король покачал немного малыша и, вернув матери, взял второго ребенка у блондинки, одетой в фиолетово-черное сари. Оно, напротив, всё скрывало и вызывало желание заглянуть под него. Вампирша заметила мимолетный заинтересованный взгляд короля и призывно улыбнулась ему. Эрик кивнул блондинке. Брюнетка легонько пнула соперницу в щиколотку — та даже бровью не повела.

    Вторым ребенком была девочка с пепельными волосами, властным взглядом отца, полная его копия. Эрик тепло ей улыбнулся.

    — Айза, — ласково пропел он.

    — Ваше Величество, как дела у королевы? — спросила брюнетка, привлекая к себе внимание.

    — Пришла в себя? — обеспокоенно спросила блондинка. Она искренне переживала за королеву.

    — Про нас знает? — спросила брюнетка. Она очень боялась реакции королевы.

    — Догадывается. Я с ней поговорю завтра ночью, — сказал Эрик и передал малышку матери.

    В комнате пахло сандаловым деревом и жжеными свечами.

    Больше книг на сайте — Knigoed.net

    1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    2. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    3. Виктор Виктор31 май 21:18 Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую.... Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки