LoveRead.info » Книги » Романы » Душа для возрождения - Опал Рейн

Душа для возрождения - Опал Рейн

Книгу Душа для возрождения - Опал Рейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

40 0 23:22, 15-04-2026
Душа для возрождения - Опал Рейн
15 апрель 2026
Автор: Опал Рейн Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Душа для возрождения - Опал Рейн читать онлайн бесплатно без регистрации

Всё, чего когда-либо хотела Эмери, — это искупление. Когда в крепость Загрос забредает монстр, Эмери поручают поймать его. Она ни за что бы не довела дело до конца, если бы знала, что с ним будут обращаться так бесчеловечно, и она не может просто стоять в стороне и позволять этому продолжаться. К сожалению, согласие помочь ему в достижении его цели, возможно, было не самым мудрым выбором. По пути ему удается очаровать ее, и то, что когда-то казалось пугающим, становится совершенно волнующим. Всё, чего когда-либо хотел Инграм, — это месть. После травмирующего события, Инграм совершает глупость. Он ищет помощи в своей жажде возмездия, но оказывается в лапах врагов, носящих похожую на демоническую форму. Все они жестоки — кроме нее. Она настолько же прекрасна, насколько и сломлена, но так, что это успокаивает его собственную боль. Он никогда не желал иметь собственную самку, однако ее чувственность яростно взывает к нему. Он начинает хотеть большего, не обладая при этом достаточной человечностью, чтобы по-настоящему понять, что именно он ищет. Сможет ли Инграм простить Эмери за то, что она с ним сделала, и заодно развеять ее сомнения?

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 174
    Перейти на страницу:
    class="p">— Это… жутко, — констатировал Инграм. Лишь потому, что Эмери сказала ему то же самое, когда он хотел наблюдать за ней из кустов, пока она купалась.

    Фавн разразился приступом смеха, а его от природы желтые глаза стали ярче.

    — Возможно, так и было, но я делал это, чтобы защитить ее. Как и всегда.

    — И над чем же ты смеешься? — спросила Маюми с ухмылкой, подходя и уперев руки в бока прямо перед скрещенными коленями Фавна.

    — Я просто рассказывал о том, как мы впервые официально встретились, — ответил Фавн, а его глаза приобрели еще более яркий оттенок желтого.

    Эмери, тяжело дыша, с порозовевшим от напряжения лицом, подошла к более миниатюрной самке.

    — Да, тебе приходится говорить «официально встретились», потому что в первый раз ты пытался меня съесть.

    С игривым рычанием Фавн затащил Маюми к себе на колени, заставив детенышей потесниться. Те ничуть не обеспокоились и тут же начали ползать по ней, словно им не хватало ее присутствия. Кусака даже начал быстро и неистово тереться своим овальным лицом о ее живот, словно желая пропитаться ее запахом.

    — Ты забываешь, что я спас тебе жизнь. Какой ребенок пойдет в лес ночью посреди зимы?

    — Потрясающе храбрый? — огрызнулась она в ответ, пожав одним плечом. — Я была просто слишком милой, и ты не мог позволить мне замерзнуть насмерть.

    Инграм проигнорировал их и посмотрел на Эмери, обнаружив, что она наблюдает за общением семьи Мавки и их самки-Призрака. Его череп дернулся при виде ее сморщившегося лица, и он не был уверен, почему ему показалось, что в нем промелькнула легкая… боль.

    Это потому, что я тоже не посадил ее к себе на колени?

    И всё же, когда он попытался это сделать, потянувшись к ее бедрам, она воспротивилась. Вместо этого она села на землю, прислонившись спиной к внутренней стороне его колена. Хотя именно так они сидели на травянистом лугу на вершине холма, по сравнению с парой рядом с ним это казалось… отстраненным.

    Ее губы были плотно сжаты, а руки лежали на согнутых коленях. Когда он позвал ее по имени, она не ответила.

    — Эмери? — повторил он, схватив ее толстую косу и пропустив ее сквозь ладонь.

    — Мм? — ответила она, подняв на него свое веснушчатое лицо со шрамами. Она улыбнулась ему, но он сразу понял, что улыбка фальшивая. — Весело болтаете с братом?

    Нет. Его разговоры с Фавном были столь же запутанными, сколь и поучительными.

    Но ему было интересно, почему она использовала слово «брат» по отношению к кошачьему Мавке. Она часто это повторяла, словно хотела, чтобы он глубже осознал эту связь, но в его голове возникала лишь пустота. Эта пустота становилась всё меньше, чем больше он находился в их обществе, но его разуму потребуется время, чтобы сложить воедино нечто столь очевидно сложное.

    — Ты очень хорошо владеешь деревянным мечом, — сделал Инграм комплимент, надеясь отвлечь ее — особенно потому, что она, казалось, ежилась каждый раз, когда он это делал.

    Ему очень нравилось, когда она так делала.

    — Пфф. — Эмери закатила глаза. — Она каждый раз надирала мне задницу. У меня будет куча синяков, а у нее — едва ли один.

    — Но ты здорово достала меня по руке, — задумчиво произнесла Маюми. — Ты лучше Реи, а эта девчонка иногда может составить мне конкуренцию. — Она откинула голову назад, чтобы одарить Эмери широкой улыбкой. — Разница в том, что у нее абсолютно отсутствует чувство страха. Я видела, что ты всё время боялась сделать мне больно. Рея бы всё равно воспринимала меня как вызов и пыталась победить.

    — Вот почему тебе больше не разрешается тренироваться с ней, пока этот не появится на свет, — произнес Фавн с легким рычанием, положив ладонь ей на живот.

    Маюми лишь закатила карие глаза, прежде чем подмигнуть Эмери. Эмери улыбалась, пока Маюми не повернула голову к Фавну, после чего ее улыбка мгновенно погасла. Лицо стало мрачным и тоскливым.

    С ней что-то не так?

    Казалось, она не была по-настоящему ранена, но выглядела так, словно ей… больно.

    Она даже поморщилась, когда Маюми с хихиканьем подняла одного из своих детенышей обеими руками в воздух. Затем она потерлась своим носом об его, а его гибкие когти согнулись назад, когда он радостно ухватил ее за щеки.

    Поскольку ее лицо побледнело, Инграм провел гладким изгибом когтя по щеке Эмери.

    — Что-то не так?

    — А? — прохрипела она, резко повернув к нему лицо, словно он вырвал ее из мыслей. — О, ничего. Думаю, я просто проголодалась. — Затем она слегка рассмеялась. — Тренировки могут сделать такое с человеком. Раньше, после занятий в гильдии, я ела как лошадь.

    Почему ему казалось, что это… ложь? Или, по крайней мере, полуправда.

    Эмери изо всех сил старалась оставаться улыбчивой и беззаботной… правда старалась. Или, по крайней мере, пыталась как можно лучше скрыть свои внутренние терзания ото всех.

    Это казалось чертовски невозможным с Сумеречным Странником, который редко сводил с нее глаз. И со временем становилось только хуже, словно он чувствовал, что с ней что-то не так. Она гадала, сколько еще сможет от него отмахиваться, прежде чем взорвется.

    В ее нынешнем состоянии она понимала, что находится на грани срыва и в следующий раз, когда он мягко и тихо спросит, в порядке ли она, просто сорвется.

    Я не хочу говорить ему, почему я расстроена. В этом не было ничьей вины, кроме ее собственной, даже если причиной была сама ситуация. Боже, я чувствую себя такой жалкой и мелочной.

    И чем дольше она сидела в доме этой очаровательной маленькой семьи, тем глубже в ее грудь вонзался крюк. Разорвет ли он ее изнутри или подождет, пока не выйдет на поверхность?

    Ей казалось, что они с Инграмом стесняют Маюми и Фавна в их собственном доме, но им больше некуда было идти, кроме одолженной палатки. Тем не менее, Маюми предложила приготовить Эмери ужин, и она не захотела отвергать ее гостеприимство и показаться грубой.

    Сегодня Эмери провела почти всё время с Маюми. Да, отчасти для того, чтобы избежать Инграма, так как он, казалось, был доволен обществом Фавна, следуя за ним по пятам, потому что без необходимости он бы к Маюми не приблизился. А еще потому, что женщина, похоже, была просто рада компании коллеги — Истребительницы демонов.

    Они говорили о своей разной жизни в своих секторах, вспоминали похожие истории. Маюми рассказала об отце и о том, как вступила в гильдию, чтобы пойти по его стопам.

    После этого Эмери стало трудно чем-либо делиться.

    Они

    1 ... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 ... 174
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки