LoveRead.info » Книги » Романы » Когда отцветает камелия - Александра Альва

Когда отцветает камелия - Александра Альва

Книгу Когда отцветает камелия - Александра Альва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

331 0 14:06, 08-08-2024
Когда отцветает камелия - Александра Альва
08 август 2024

Книга Когда отцветает камелия - Александра Альва читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодая талантливая художница Эри возвращается из Токио в родной городок, чтобы написать серию картин для предстоящей выставки. В поисках вдохновения она отправляется в древнее святилище богини Инари – и сталкивается с загадочным хозяином храма, который всегда носит лисью маску. Эта встреча меняет все. На девушку открывают охоту демоны и призраки из старинных легенд, а сама она начинает видеть то, что недоступно взгляду обычной смертной.Теперь Эри предстоит выяснить, что случилось в таинственном святилище более трех веков назад в эпоху Эдо, и вспомнить, почему хозяин лисьей маски кажется ей таким знакомым.

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 169
    Перейти на страницу:
    в отражении, но сейчас видела себя даже слишком чётко.

    – Нет, нет, нет, – прошептала она и сильно зажмурилась, после чего вновь посмотрела в зеркало. – Почему это не работает?

    Юкио продолжал молчать, но всё же не удержался и тоже заглянул – его ясное отражение появилось рядом с лицом Эри.

    – Что ты хочешь там увидеть?

    – Я понимаю, звучит глупо… Но мы правда должны придумать, как выбраться отсюда, пока я снова не забыла, зачем меня послали в это место.

    – Кто тебя послал, Цубаки? – Юкио выглядел озадаченно, и между его бровями залегла небольшая морщинка.

    Эри замотала головой и прошла в другую часть комнаты. На низком столе, за которым хозяин святилища выполнял свои обязанности ками, лежала книга в чёрной обложке с надписью: «Угэцу моногатари»159, и художница раскрыла её на первой странице:

    «Испросив позволения у стражи, прошёл я заставу на Холме Встреч. Начиналась осень…»

    Текст не расплывался и не исчезал, сколько бы она ни пыталась читать. Говорят, во сне невозможно увидеть одни и те же иероглифы и знаки дважды, но сейчас Эри уже третий раз начинала заново, и ничего не менялось, словно «Луна в тумане» была настоящей.

    – Я не понимаю! – Она отбросила книгу в сторону и приложила ладонь ко лбу – боль от пореза обожгла руку. – Как можно создать настолько правдоподобный сон?

    Юкио наблюдал за её метаниями, но не вмешивался. Он просто подошёл к очагу, разжёг огонь и подвесил над ним чайник.

    – Возможно, если выпьешь чая, то сможешь найти решение.

    – Ты мне не веришь, – выдохнула Эри, но всё же опустилась на татами и стала всматриваться в танцующие языки пламени.

    И тут кое-что необычное бросилось ей в глаза. За окном уже давно стемнело, а в комнате ярко горели лампы и полыхал огонь, свет от которого скользил по бумажным стенам. Юкио сидел по ту сторону от очага, но не отбрасывал тень, и Эри сразу же оглядела циновки вокруг себя – на них тоже ничего не было.

    – Господин Призрак!

    Он посмотрел на неё удивлённо, видимо не ожидая, что Цубаки назовёт его подобным образом.

    – Взгляни на свою тень… Её нет! Разве это не значит, что наши души покинули тела160 и сейчас мы находимся во сне?

    * * *

    Эри стояла на краю обрыва и смотрела на мерцающие вдалеке жёлтые огни бумажных фонарей. В этом времени Камакура казалась невообразимо маленькой в сравнении с тем городом, что помнила художница. И всё же вид, открывающийся с горы, завораживал точно так же, как в реальном мире.

    Ветер упирался в спину, подталкивая Эри всё ближе к краю, и она обернулась, ища в темноте высокую фигуру Юкио.

    – Мне это не нравится, – сказал он, подойдя к ней.

    – Я ведь нашла доказательство, что мы сейчас во сне.

    – И всё же прыгать с обрыва – не лучшее решение.

    Эри выдохнула и взяла хозяина святилища за руку.

    – Я не знаю другого способа, как разбудить тебя.

    – Тогда я прыгну один: для человека это слишком опасно. Если ты и правда находишься в моём сне, стоит мне проснуться, как проснёшься и ты.

    – А если не сработает? Оставишь меня здесь навечно?

    Эри стояла спиной к обрыву. Она сделала шаг назад, увлекая Юкио за собой к краю бездны. Свежий ветер теперь окутывал Эри ароматами зелени и цветов, развевая её волосы и надувая широкие рукава, подобно белым простыням, которые сушили на верёвках жрицы.

    – Если мы не проснёмся во время падения, то ты сможешь меня поймать, – сказала она, зная, что так и будет.

    Что бы ни случилось, он не позволит ей разбиться.

    – Иногда мне кажется, словно я схожу с ума вместе с тобой, – проговорил Юкио и схватил Эри за запястье, когда порыв ветра засвистел в ушах и качнул сосны, растущие позади него. – Аккуратнее!

    – Не волнуйся. – Она улыбнулась. – Ты поцелуешь меня?

    Мимолётное желание переросло в жажду. Здесь и сейчас она могла касаться его, могла видеть его лицо, которое обычно скрыто под лисьей маской. Но стоит вернуться в реальный мир, как всё это исчезнет.

    Юкио положил ладонь на её щёку и, нежно проведя пальцем по нижней губе, сказал:

    – Ты же знаешь, что я не могу тебе отказать.

    Ещё мгновение Эри вдыхала сладкий аромат глицинии, который всегда сопровождал господина Призрака, и трепет от ожидания его прикосновений застыл в груди, сбивая дыхание. Юкио склонился над ней, и она почувствовала мягкие влажные губы, оставляющие поцелуи на щеке, шее, подбородке. Эри прерывисто выдохнула и поймала горящий в темноте голодный взгляд хозяина святилища.

    Юкио коснулся её губ. Искорки пробежали по телу, а привкус зелёного чая ударил в голову быстрее, чем чаша тёплого саке. Эри уже знала, какие чувства возникали, стоило взять божество за руку, – лёгкость, восторг, приятное тепло, но поцелуй с ками был другим. Он заставлял смертное тело трепетать, парить над облаками и тут же срываться вниз с высокой скалы.

    Заключая господина Призрака в объятия и прижимаясь к нему всем телом, Эри шагнула назад, в пустоту. Юкио позволил увлечь его за собой, и они вместе упали в бездну. Ветер шумел в ушах совсем недолго, а чёрная земля стремительно приближалась…

    Глава 32

    Цена бамбукового гребня

    Прямо перед её лицом лежал бамбуковый гребень.

    Эри дёрнулась и сделала жадный вдох: во время падения казалось, что весь воздух выбили из лёгких, и теперь она прерывисто дышала, пытаясь успокоить сердцебиение. В голове начало проясняться. Кажется, ей удалось выбраться из сна и вернуться обратно.

    – Господин Призрак…

    Двигать глазами было трудно: давящая боль растекалась от висков до затылка, но Эри всё же продолжала смотреть. Сначала она вновь наткнулась взглядом на небрежно брошенный гребень и лишь потом заметила чёрные хвосты Юкио, которые лежали на татами и не шевелились.

    – Восхитительно! – послышался довольный голос Нурарихёна. – Нет, ты видел? Она ранила себя, чтобы не потерять память, и заставила кицунэ прыгнуть вместе с ней с обрыва! Ты ожидал чего-то подобного?

    – Нет, повелитель, – степенно ответил чиновник.

    – Поверить не могу, что она меня так развлекла! Снова чувствую себя молодым!

    – Тогда, возможно, не стоит так просто отдавать ей артефакт? Разве не лучше оставить акамэ при себе?

    – Ну что ты, я не настолько беспринципный! – Нурарихён усмехнулся. – За подобное представление мне не жалко подарить человеку гребень.

    Эри попробовала пошевелить руками – они налились тяжестью, но всё же их удалось сдвинуть с места, и художница поставила ладони на татами,

    1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 169
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки