LoveRead.info » Книги » Романы » Запретные отношения - Джордан Линд

Запретные отношения - Джордан Линд

Книгу Запретные отношения - Джордан Линд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

105 0 18:05, 09-12-2023
Запретные отношения - Джордан Линд
09 декабрь 2023
Автор: Джордан Линд Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Запретные отношения - Джордан Линд читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый, молодой учитель Холли имеет тёмное прошлое и опасное будущее. Вскоре она оказывается очарована его нравами и попадает в хаос. Кто знал, что общение с учителем экс-гангстером может быть таким хлопотным? По мере того, как Холли и мистер Хейвуд сближаются, у Холли возникает больше вопросов о его прошлом, равно как и проблем. Что мистер Хейвуд скрывает от Холли? И почему это так опасно? Но, самое главное, если она влюбится в него, будет ли у их отношений шанс? В конце концов… это были бы запретные отношения.

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 146
    Перейти на страницу:
    не хотела рассказывать ему прямо сейчас о том, что произошло.

    — Холли, скажи мне.

    — Позже, ничего страшного, — заверила я его. — А пока давай просто пойдём в больницу.

    — Давай мне Кейси, а ты возьми Криса, — внезапно приказал Джереми, заставив меня удивлённо посмотреть на него.

    — Но…

    Джереми покачал головой.

    — Никаких протестов.

    С этими словами он заставил мистера Хейвуда обнять меня и высвободил руку Кейси из моих рук, обняв её за талию для поддержки.

    Я напряглась из-за веса мистера Хейвуда.

    — Мистер Хейвуд, не мог бы ты не полностью облокачиваться на меня?

    — Холли, иди туда, — приказал мистер Хейвуд, указывая на угол здания. — За угол.

    Я слегка повернула голову, чтобы посмотреть на него.

    — Что? Почему? Нам нужно доставить тебя прямо сейчас…

    Он вздохнул.

    — Холли, просто иди. Сейчас же.

    Я нахмурилась, но подчинилась мистеру Хейвуду, бросив взгляд на Джереми. Он поднял бровь, наблюдая, как я пошатываясь, побрела к краю здания. Мистер Хейвуд медленно принял на себя больше собственного веса, всё ещё крепко держа меня. Он приказал мне завернуть за угол. Я сделала, как он сказал.

    — Ты в порядке?

    Я удивлённо посмотрела на мистера Хейвуда. Он заставил меня тащить его сюда всю дорогу, чтобы он мог спросить меня, всё ли со мной в порядке?

    — Да, в порядке…

    — Прости, Холли, — внезапно извинился мистер Хейвуд, поднимая правую руку к моему лицу и обхватывая мою щеку. — Это будет в последний раз.

    — В последний раз чего…

    Мистер Хейвуд внезапно наклонился ближе ко мне, и я почувствовала запах его одеколона, резко вдохнув от его внезапной близости. Намёк на ухмылку заиграл на его губах, прежде чем он мягко прижал их к моим. На мгновение я застыла в шоке, мои глаза расширились, сердце остановилось. Затем он обхватил мою шею свободной рукой, и я позволила себе расслабиться в поцелуе. Моё сердце ускорилось, а глаза закрылись. Его губы были слегка потрескавшимися, но удивительно мягкими. Отбросив своё смущение в сторону, я обняла его и притянула к себе ближе, чувствуя лёгкость в голове. Слишком скоро он отстранился, на мгновение уставившись на меня. Наши взгляды встретились, и я покраснела под пристальным взглядом его пылающих глаз.

    В голове у меня не было ни одной мысли. Как бы я ни старалась, я не могла сформировать связную мысль. Мистер Хейвуд поцеловал меня — и не для шантажа, и не потому, что у него был лихорадочный сон. Я открыла рот, чтобы заговорить, но он покачал головой, снова приближая свои губы к моим, на этот раз немного жёстче. В его поцелуе был едкий привкус, но я пока не обращала на это внимания, поднося руку к его голове, чтобы провести ею по волосам. Внезапно он отстранился, зашипев от боли, убирая руки от моего лица.

    Я резко отстранилась от него, моё сердце бешено колотилось от поцелуя.

    — Ты… ты в порядке?

    Он прижал руку ко лбу.

    — Я в порядке.

    Его глаза на минуту расфокусировались, и он поморщился.

    — Мы должны отвести тебя сейчас, — сказала я, обеспокоенно глядя на него. — Ты выглядишь бледным…

    Он уставился на меня на мгновение, поджав губы.

    — Я ещё не закончил.

    Я покраснела, зная, что он имел в виду.

    — Мистер Хейвуд, эм… Я просто… тебе нужна медицинская помощь.

    — Ты не хочешь, чтобы я снова поцеловал тебя?

    — Нет, хочу! — быстро сказала я. — Н-но тебе нужно… и у тебя всё ещё идёт кровь, и ты…

    Он усмехнулся, снова приложив руку к моим губам.

    — Ты такая милая, когда волнуешься. — Затем он снова наклонился вперёд, и на секунду я подумала, что он собирается снова поцеловать меня, но вместо этого он кивнул, положив руку мне на плечо. — Хорошо, давай вернёмся.

    Я кивнула, позволяя ему снова обнять меня. Это был последний раз, когда я отказалась поцеловать его.

    Когда я сделала первый шаг назад ко входу в больницу, я замерла, моё сердце забилось быстрее, когда мой мозг, наконец, осознал его предыдущие слова.

    Это будет в последний раз.

    — Мистер Хейвуд…

    — Что?

    Я крепко прижала его к себе.

    — Ты же не собираешься… уходить, не так ли? — прошептала я.

    Его глаза расширились от удивления.

    — Что?

    — Ты сказал, что это будет в последний раз, — отметила я, чувствуя беспокойство.

    Он уставился на меня на мгновение, прежде чем вздохнуть.

    — Холли…

    Я покачала головой.

    — Нет, мистер Хейвуд! Я уже говорила, что меня не волнует, насколько это опасно! Я знаю, что веду себя эгоистично, но…

    Он приложил руку к моим губам.

    — Я веду себя эгоистично, Холли.

    Я вопросительно посмотрела на него.

    — Я не имел в виду, что это будет последний раз, когда я поцелую тебя, — сказал он мне, и в его глазах на мгновение вспыхнуло веселье. — Я имел в виду, что это будет последний раз, когда я поцелую тебя без твоего разрешения.

    Облегчение сразу же нахлынуло на меня, и я начала смеяться. Он убрал руку с моего рта.

    — Холли, я знаю, что вероятно не должен этого говорить, но даже если ты в опасности, находясь со мной, я не хочу, чтобы ты оставалась в стороне, — признался он. — Это эгоистично, но это то, что я чувствую. В любом случае, я всегда был эгоистом.

    Мы прошли ещё несколько шагов к зданию больницы, где терпеливо ждали Кейси и Джереми.

    — Я бы не осталась в стороне, даже если бы ты вынудил меня, — тихо заверила я его. — Доверься мне.

    — Хорошо, — усмехнулся он.

    Джереми приподнял брови, глядя на меня, когда мы подошли ближе. Я сделала всё возможное, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица.

    — Почему ты так на меня смотришь? — потребовала я, когда мы оказались достаточно близко.

    Он ухмыльнулся.

    — Что там произошло?

    — Мы быстро поболтали, — солгала я, чувствуя, как моё лицо пылает. К счастью, было темно, так что я не думаю, что он заметил.

    — Угу, — прокомментировал Джереми. — Конечно…

    — Неважно, — быстро сказала я. — Давайте просто отведём мистера Хейвуда и Кейси.

    — Эм, Холли? — Кейси вздрогнула, и её голос звучал так, словно она собиралась рассмеяться.

    — Что?

    — Не думаю, что тебе следует идти в больницу, — сказала она мне. — Ты в нижнем белье, помнишь?

    В миллиардный раз за эту ночь я почувствовала, как моё лицо покраснело. Джереми начал смеяться, глядя вниз на мою нижнюю половину, одетую в боксеры.

    — Прекрати пялиться! — воскликнула я, скрестив ноги. — Джереми! Ты извращенец!

    Джереми продолжал смеяться, но отвёл взгляд.

    — Холли, тебе, наверное, лучше подождать в машине. Я могу справиться с Крисом и Кейси.

    Неохотно я передала мистера Хейвуда Джереми.

    — Хорошо, — проворчала

    1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки