LoveRead.info » Книги » Романы » То время с тобой - Анна Джолос

То время с тобой - Анна Джолос

Книгу То время с тобой - Анна Джолос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

355 0 10:01, 21-10-2021
То время с тобой - Анна Джолос
21 октябрь 2021
Автор: Анна Джолос Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга То время с тобой - Анна Джолос читать онлайн бесплатно без регистрации

Картер Лерой имеет за плечами стандартную репутацию «плохого парня». Он — дерзкий, вспыльчивый, а ещё невероятно хорош собой. Роуз Онил — идеальная дочь своих родителей, чьё будущее расписано далеко на годы вперёд. Досадная случайность, возвращение в Блу Бэй — и жизнь этих двоих уже никогда не будет прежней…
    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 143
    Перейти на страницу:

    Всё это происходит будто не с нами. Вокруг останавливаются машины зевак, а я только беспомощно смотрю на Картера.

    — Позвони Риду, — последнее, что он говорит мне.

    — Вы трое едете со мной. Проходим в машину.

    Я кричу, чтобы они отпустили Картера. Слёзы катятся по щекам от несправедливости. Кричу, что это нелепая ошибка. Громко, так, чтобы меня услышали все вокруг. Кричу, что есть сил, привлекая внимание прохожих. Порываюсь к нему, но меня хватают и требовательно принуждают сесть в другую патрульную машину.

    Мы отъезжаем, оставляя додж позади, и впервые в жизни мне очень страшно. По-настоящему страшно…

    Глава 50

    Роуз


    В полицейском участке, куда нас доставили, царит тихая и спокойная атмосфера. Копы лениво выполняют свою рутинную работу, изредка переговариваясь между собой и отвечая на звонки. С Мэтом и Ники беседуют прямо там, меня же ведут в отдельный кабинет, где я остаюсь наедине с мужчиной довольно неприятной наружности. Фамилию не помню, но это тот самый полицейский, который был напарником Бишопа в ту памятную ночь на ферме мистера Перкинса.

    Он задаёт мне странные вопросы, но я повторяю снова и снова: никто меня не похищал, и я уехала из штата с Картером Лероем по собственной воле. Наркотики не принимали, и в машине их не было.

    Когда ему надоедает слушать одно и то же по кругу, он, наконец, выходит из душного кабинета. Я тут же достаю телефон и трясущимися руками открываю сообщение от Рида Брукса:

    «Срочно звони своей матери и делай то, что она скажет»

    Внутри всё обрывается, но я набираю её номер.

    — Мама…

    — Мелроуз… Полагаю, сейчас тебе не хочется бросить трубку? — она намекает на тот разговор, что состоялся между нами вчера вечером.

    — Мама, что происходит? — дрогнувшим голосом спрашиваю я. Её же тон холоден и беспристрастен.

    — Сейчас тебя отпустят, и ты сядешь в мою машину.

    — Я никуда без него не поеду! Слышишь? Никуда! — кричу я громко в телефон.

    — Прекрати истерику. Либо делаешь так, как я говорю, либо… не увидишь его ооочень долго.

    Эти слова заставляют меня замолчать. Я прижимаю ладонь ко рту, едва сдерживая рыдания. Она больше ничего не произносит, просто отключается, и в этот момент открывается дверь. В кабинет заходит Бишоп.

    — Написали всё подробно? — он кивает на лист бумаги, что лежит передо мной.

    — Да, — отвечаю незамедлительно.

    — Вас ждёт мать. Не забудьте свои вещи, мисс Онил.

    — А Картер? Где он? Пустите меня к нему! Он ни в чём не виновен, пожалуйста, поверьте мне…

    Полицейский качает головой, отодвигает стул и садится рядом.

    — Я ведь уже видел вас двоих, там, у озера. Это было прошлой осенью, кажется, да? — он задумчиво почёсывает усы, наблюдая за моей реакцией. — Похищение, наркотики, а мог бы в будущем стать известным боксёром.

    — Пакет подбросили ваши коллеги, ничего такого в его машине не было!

    — Не стоит безосновательно выдвигать такие громкие обвинения, мисс, — предупреждает меня он.

    Я встаю и без раздумий выхожу за дверь. Здесь никто и ничем не поможет мне. Иду по коридору, спускаюсь на первый этаж. На выходе мне возвращают мой рюкзак и документы. Элис всё это время стоит у стола дежурного, подписывая какие-то важные бумаги. Молча подзывает меня указательным пальцем, и мы покидаем полицейский участок Блу Бэй.

    На улице темно и тихо. Полагаю, меня продержали здесь около двух часов. Где сейчас ребята, я не представляю. Больше всего на свете меня беспокоит то, что грозит Картеру.

    — В машину садись, — равнодушно бросает мать.

    — Мама, а с ним что будет? — я останавливаюсь около хонды и не двигаюсь с места, потому что жду от неё ответа.

    — Пришло время серьёзно поговорить. Садись, Мелроуз. Если ты действительно хочешь помочь ему…

    Она говорит это так буднично и спокойно, что до меня не сразу доходит тот факт, что моя мать причастна к происходящему. Потому она и не обрывала мой телефон. Знала, что наступит момент, когда я буду готова сама встать перед ней на колени.

    Внутри поднимается гнев и злость, но в моей ситуации не стоит поддаваться чувствам. Я беру себя в руки и открываю дверь автомобиля. Элис садится за руль, но не спешит включать зажигание. Достаёт из своей сумочки какой-то лист бумаги. Молча протягивает его мне и включает свет.

    Я сразу понимаю, что передо мной. Это — распечатанный билет на самолёт. Билет до Флориды на девять утра.

    — Всё очень просто. Есть условие. Выполнишь — получишь желаемое.

    — Желаемое? — повторяю я.

    — Его свободу… — невозмутимо в ответ.

    Она ещё ничего не разъяснила, но я уже прекрасно понимаю, что это за условие.

    — Ты улетаешь и расстаёшься с ним, а я забираю заявление из участка.

    — А если нет… — я произношу эти слова потому что хочу знать, насколько далеко она готова зайти.

    — Ему тюрьма грозит, Мелроуз. Ты разве не поняла ещё? — поворачивается ко мне и обдаёт ледяным взглядом. — От тебя сейчас зависит очень многое.

    — Как ты можешь, — слёзы текут по моим щекам, и я всё ещё отказываюсь верить, что родная мать оказалась способна на такое.

    — За всё приходится платить, дорогая. Кончились игры. Слишком далеко всё зашло, — она поправляет выбившийся из причёски локон.

    — Он ведь повёз меня туда, потому что я хотела…

    — Нужно отдавать себе отчёт в том, что делаешь! Ты перешла все границы… Абсолютно все, верно?

    Я молчу, не в состоянии что-либо ответить.

    — Возомнила себя взрослой? Что ж, придётся и отвечать по-взрослому, — изучает моё лицо и качает головой.

    — Муж Клэр причастен к этому, так ведь? — озвучиваю я вслух свою догадку.

    Бобби занимает высокую должность. Думаю, ему не составило труда провернуть всё так, как выгодно моей матери. Она молчит, чем и подтверждает мои предположения.

    — Я его люблю, — будто со стороны слышу свой голос. Он звучит глухо и почти бесцветно. Наверное, потому что я знаю: ей плевать на наши чувства.

    — Вот и подумай: хочешь ли ты собственноручно сломать ему жизнь…

    Она запускает двигатель, и мы едем домой…

    *********

    Всю ночь я не сплю. Разглядываю любимый звёздный потолок с планетами.

    Побег с выпускного, Гранд-Каньон, неповторимый день и прекрасная ночь. Всё это словно из другой жизни. Мне кажется, ещё там во Флагстаффе, я чувствовала дурное предчувствие. Может быть поэтому я так не хотела возвращаться домой. Знала: случится что-то плохое, непоправимое…

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 143
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки