LoveRead.info » Книги » Романы » Барабаны осени - Диана Гэблдон

Барабаны осени - Диана Гэблдон

Книгу Барабаны осени - Диана Гэблдон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

258 0 23:01, 13-04-2023
Барабаны осени - Диана Гэблдон
13 апрель 2023
Автор: Диана Гэблдон Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Барабаны осени - Диана Гэблдон читать онлайн бесплатно без регистрации

История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Клэр и Джейми предстоит начать новую жизнь в Северной Каролине, и ради своего счастья влюбленные готовы на все. Их жизни окажутся на волоске от смерти, но загадочный гость из будущего знает, как помочь. Брианна отправляется в прошлое, чтобы воссоединиться с родителями, однако счастливую встречу омрачает новость о Роджере, который попал в плен. Времени на спасение остается все меньше, а значит, нужно спешить назад в будущее. «Исторический роман в лучшем его исполнении». — San Antonio Express-News «Незабываемые персонажи…» — The Cincinnati Post История, ставшая культовым сериалом «Чужестранка»!

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 284
    Перейти на страницу:
    постичь их смысла. Лишь тепло, исходящее от него, было реальным.

    — Подожди. — Я нервно теребила его за рубашку. — Стой, я кое-что забыла, мне надо…

    — Господи, дядя, ты только посмотри!

    Джейми повернулся, по-прежнему держа меня на руках. Юный Иэн выглядывал из ветвей, прикрывавших лаз в мое убежище, держа в руках череп.

    Я почувствовала, как напряглись мускулы Джейми.

    — Боже правый, саксоночка! Это еще что?

    — Ты хочешь сказать — кто, — уточнила я. — Не знаю. Отличный парень, между прочим. Не подпускай к нему Ролло.

    Пес возбужденно обнюхивал череп, черные ноздри подрагивали от возбуждения.

    Джейми, слегка нахмурившись, внимательно вглядывался в мое лицо.

    — Саксоночка, ты, случайно, умом не тронулась?

    — Нет, — ответила я, потому что разум и в самом деле возвратился, когда я окончательно проснулась. — Я промерзла насквозь и, кажется, слона бы съела. Вы не прихватили чего-нибудь на завтрак?

    — Нет. — Джейми опустил меня на землю и полез в сумку. — Мы торопились, и о еде я не подумал, зато есть бренди. Глотни, саксоночка, тебе полегчает. А потом расскажешь, — продолжил он, приподняв бровь, — как ты очутилась здесь, у черта на куличках.

    Я села на камень и с благодарностью отпила бренди. Фляга дрожала у меня в руках, но дрожь потихоньку проходила, потому что от темно-янтарной жидкости, попавшей в желудок, кровь быстрей побежала по жилам.

    Джейми стоял рядом, положив руку мне на плечо.

    — Сколько же ты тут просидела, саксоночка? — спросил он с нежностью.

    — Всю ночь. — Меня снова передернуло. — Наверное, со вчерашнего полдня, когда этот гадский конь — думаю, стоит назвать его Иудой — сбросил меня вон с того холма.

    Я кивнула в ту сторону. «У черта на куличках» — подходящее описание местности. Все холмы походили друг на друга, как две капли воды. И тут я удивилась — мысль пришла бы мне в голову раньше, если бы я не так сильно замерзла и проголодалась.

    — А как вы меня нашли? Неужто кто из Мюллеров следил за мной? Или… только не говорите, что вас привел чертов жеребец, словно Ариадна?

    — Это мерин, тетя, — сумничал Иэн. — Какая еще Ариадна? Мы вообще его не видели. Нас привел Ролло.

    Парень гордо указал на пса, который совершенно невозмутимо сидел рядом.

    — Но если коня вы не видели, — начала я в замешательстве, — как вы вообще узнали, что я ушла от Мюллеров? И как Ролло…

    Я запнулась.

    Иэн пожал плечами и кивнул на Джейми. Тот опустился на корточки рядом со мной, приподнял подол платья и обхватил мои замерзшие босые ноги теплыми ладонями.

    — Какие же у тебя ноги-то холодные, саксоночка, — тихо сказал он. — Где ты туфли потеряла?

    — Где-то там. — Я кивнула на выкорчеванное с корнями дерево. — Должно быть, там и лежат. Я сняла их, чтобы перейти через ручей, и бросила туда. А найти в темноте не смогла.

    — Их там нет, тетя, — сказал Иэн.

    Голос парнишки прозвучал странно, и я удивленно на него посмотрела. Он все еще вертел в руках череп.

    — Да, их там нет. — Джейми сидел, склонившись над моими ступнями, и солнечные лучи золотили растрепанные медные кудри, что ниспадали ему на плечи. — Я спал, — начал рассказывать он, отвечая на мой безмолвный вопрос. — И вдруг это чудовище словно сошло с ума.

    Не глядя, он кивнул на Ролло.

    — Начал лаять и завывать, и на дверь кидался, словно сам дьявол к нам в гости пожаловал.

    — Я на него прикрикнул, схватил за загривок, чтоб успокоить, — вставил Иэн, — а он все равно бесновался, на меня ноль внимания.

    — Ну да, у него даже пена из пасти пошла, я уж думал, он правда взбесился. Сказал Иэну, чтобы дверь открыл и выпустил его, пока нас не покусал.

    Нахмурившись, Джейми стал обирать опавшую листву с моих ног.

    — Может, и в самом деле дьявол пожаловал, — пошутила я.

    — Мы обшарили всю поляну, под каждый камень заглянули и нашли… — Покачав головой, Джейми вытащил из сумки мои туфли. — Они стояли у порога.

    У меня зашевелились волосы. Я схватила фляжку и допила бренди.

    — Ролло залаял, как на охоте, и помчался куда-то, — Иэн подхватил нить рассказа, — но через минуту вернулся, обнюхал твои туфли и заскулил.

    — Тут меня и самого завыть потянуло. — Хотя уголок рта у Джейми пополз вниз в ухмылке, я видела, что глаза его еще темны от ужаса.

    Я сглотнула; во рту пересохло, несмотря на бренди.

    Джейми натянул мне на ногу одну туфлю, потом вторую. Они были сырыми, однако хранили тепло его тела.

    — Я ведь подумал, что ты погибла, — сказал он тихо и склонил голову, чтобы спрятать лицо.

    Иэн, ничего не заметив, стал оживленно рассказывать дальше:

    — Мой пес, вот умница, рвался по следу, словно почуял кролика. Ну, мы завернулись в килты и пошли за ним, только полено из очага захватили. Заставил он нас побегать, правда? — Иэн гордо потрепал Ролло за ухо. — Вот мы и пришли.

    Бренди шумело в ушах, окутывало разум теплым, уютным одеялом, но остатки здравого смысла подсказывали: чтобы Ролло смог меня найти, кто-то должен был пройти весь путь до хижины в моей обуви…

    Собравшись с духом, я спросила лишь с легкой хрипотцой в голосе:

    — А вы никого не видели по пути?

    — Нет, тетя, — ответил Иэн, и голос его прозвучал неожиданно серьезно. — А ты?

    Джейми поднял голову. Я заметила, что щеки у него запали от тревог и огорчений. Не только у меня выдалась долгая, трудная ночь.

    — Видела, — сказала я. — Я вам потом расскажу, а то у меня такое чувство, что вот-вот превращусь в тыкву. Пойдем домой.

    Джейми привел с собой лошадей, но они не смогли спуститься в овраг, поэтому мы отправились вдоль разлившегося ручья, перешли его вброд, с трудом вскарабкались по каменистому склону и наконец добрались до того места, где он их привязал. После всех испытаний я еле держалась на ногах, так что особой помощи от меня ждать не приходилось. Джейми с Иэном по-мужски справились с ситуацией — по очереди несли меня на спине, как громоздкую, не слишком удобную ношу.

    — Знаешь, не стоит поить бренди человека, пострадавшего от гипотермии, — слабо шепнула я на ухо Джейми, когда он снова поднес фляжку к моим губам во время одного из привалов.

    — Мне все равно, от чего ты там пострадала, если тебе легче, когда в животе плещется бренди, — ответил он. Хотя все еще было прохладно, после подъема щеки у него раскраснелись. — И вообще, — добавил он, утирая пот со лба краем рубашки, — лучше спи. Господи, я как будто новорожденного теленка из болота тяну!

    — Прости, — пробормотала я и улеглась на спину прямо

    1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 284
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки