LoveRead.info » Книги » Романы » О самом главном - Ронда Грей

О самом главном - Ронда Грей

Книгу О самом главном - Ронда Грей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

426 0 23:31, 08-05-2019
О самом главном - Ронда Грей
08 май 2019
Автор: Ронда Грей Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга О самом главном - Ронда Грей читать онлайн бесплатно без регистрации

Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
    Перейти на страницу:

    Она положила трубку. А вслух сказала:

    — Не верю! Ни в твою искренность, ни в твою жалость — не верю!

    Когда позднее она ложилась спать, то вспомнила сказанные Линн слова о Керре. Только теперь Эстер осознала, в каком унизительном положении пребывала. Каково это невесте: за пару недель до свадьбы узнать о любовных приключениях жениха? Остался верен себе и сейчас: уйдя от нее, все же не хочет, чтобы она принадлежала кому-то другому. А может быть, зная, что она стала богатой наследницей, он планирует вернуться к брошенной невесте? Он что, считает ее абсолютно непроходимой дурой?!

    Ее отношение к мужскому полу не улучшилось и на следующий день. Неприязнь к Керру нисколько не улучшила ее отношения к Уильяму, который, как считала Эстер, просто надул ее, пользуясь к тому же запрещенными приемами.

    Настроение Эстер не прошло мимо внимания Уильяма. Он помог ей сесть в машину, подал сумку, а потом — ясно, что не без подковырки, — спросил:

    — Как дела, мисс Олдфилд? Лично у меня все отлично, и я рад, что сегодня такой замечательный день. — И закончил свое дышащее оптимизмом заверение, уже сидя на водительском месте.

    Эстер дала оптимисту понять, что не намерена обмениваться с ним любезностями.

    — Как видите, я здесь, но не ждите, что я буду поддерживать приятную светскую беседу.

    — Вы по какой-то причине чувствуете себя незаслуженно обиженной?

    — Нет, просто мне противен мужчина, так нечестно использующий возникшую ситуацию.

    Билл мягко улыбнулся.

    — И тем не менее вы пришли, Эстер.

    — Вы не оставили мне выбора. — И она перевела разговор на другую тему. — А где этот Маунт Ливингстоун и сколько туда лететь?

    — Это около Бердсвилля.

    — Около Бердсвилля? — тихо повторила она.

    — Это еще не конец света, но оттуда край вселенной почти виден, — весело сообщил Уильям.

    — Это же за тысячу миль отсюда!

    — Согласен, перелет вполне серьезный, — отозвался Билл. — Кстати, если бы вчера вы взяли трубку, вместо того чтобы поручать беседу со мной секретарше, я бы подготовил вас морально к этому путешествию. Вы не испытали бы сейчас шока.

    — Да, наверное, вы правы, — согласилась Эстер и замолчала.

    — Надеюсь, вы все же взяли все необходимое. — Тон Уильяма был серьезен.

    Эстер посмотрела на него почти с презрением.

    Он не задержался с реакцией:

    — Мне очень стыдно. Я думал, что вы избалованная дамочка и набрали с собой косметики и всяких ненужных штучек, собираясь менять гардероб несколько раз в день.

    — Ошибочное мнение. У меня времени в обрез, я даже в парикмахерскую попадаю не чаще одного раза в месяц. Маникюр приходится делать самой.

    — Признаюсь, меня пугает, как вы, городская девушка, будете ощущать себя там среди дикой природы. А вдруг вам станет страшно?

    — Да нет, дело не в страхе, а в другом… И не трудно догадаться в чем.

    Билл сделал вид, будто не слышал ее слов, и продолжил разговор в прежнем направлении.

    — Вас, Эстер, ждет приятный сюрприз. Вы остро ощутите контраст дикой природы с каменными джунглями города. Кстати, у меня такое ощущение, что я вас чем-то ненароком обидел. В чем дело?

    — Вы же знаете, мистер Уильям Картер, — разозлилась Эстер, — вы же знаете, почему я возражала против этой поездки. Вовсе не из-за дикой природы. Просто я не люблю, когда кто-то пытается вить из меня веревки.

    — Понимаю ваше состояние, — протянул Уильям. — Вы боитесь оказаться рядом со мной на ферме в глухом, забытом богом уголке, потому что оттуда некуда будет бежать, если вас непреодолимо потянет в мои объятия. И ведь потянет, несмотря на все ваши устои, силу воли и благие намерения.

    — Вы, вы — дьявол! — заявила Эстер дрожащим голосом. — Кстати, всего два вечера назад вы вообще рассматривали меня как какую-то вещь или как существо низшего порядка.

    — Простите меня, это было глупым заблуждением.

    Эстер чертыхнулась. Его губы дернулись в улыбке.

    — Вот мы и на месте. А меня всуе не поминайте.

    — Это не касалось вас, — уточнила молодая женщина. — Я просто не люблю дальних полетов на маленьких самолетах.

    — Но я очень хороший пилот. Со мной вы будете в полной безопасности.

    Они взлетели очень быстро, и Уильям посоветовал Эстер расслабиться, чтобы получше рассмотреть те невероятные красоты, которые вот-вот появятся под крылом.

    Самолет упорно набирал высоту. Она сидела рядом с самоуверенным пилотом, вцепившись пальцами в сиденье так, что они побелели от напряжения. Под крылом все проплывало как в замедленном кино. Но Эстер не видела ничего, кроме мужских рук, ловко совершавших необходимые операции с приборами.

    Уильям надел наушники для связи с наземной диспетчерской службой. На нем поверх простой белой рубашки была кожаная летная куртка, на ногах высокие шнурованные ботинки, в которые заправлены коричневые брюки. С внезапной болью в сердце Эстер поняла, что ей становится все труднее обороняться от его невероятного мужского обаяния. Уильям выглядел очень солидно за штурвалом, включая и выключая многочисленные тумблеры. Как красиво звучал его голос, когда он вел переговоры с диспетчерами аэропорта. И руки тоже красивые…

    Картер неожиданно прервал молчание, спросив:

    — Я думаю, вы слышали о надвигающемся циклоне?

    — Кажется, слышала. — Ответ прозвучал неуверенно. — Это тот, который несколько недель назад зародился на севере?

    — Да, именно он. Позднее он пошел вглубь территории и выплеснулся обильными дождями в центральных областях. Осадков выпало столько, что началось наводнение. И хотя это, конечно, стихийное бедствие, но тем не менее есть у него и другая сторона — появилась надежда, что почти убитый засухой район оживет.

    — А там, куда мы летим, дождливо?

    — Нет. Это тоже какой-то удивительный феномен. Бывает, в одном месте ни капли дождя, а рядом — все залито водой. Вода проникает в почву, и урожай не страдает. Последний раз реальное наводнение было лет пять назад.

    — Расскажите мне о Вестклиффе, — попросила Эстер.

    — Ферма занимает пять тысяч квадратных километров, и в хорошие годы там пасется до тридцати тысяч голов. Сейчас в два раза меньше.

    Они еще немного порассуждали об особенностях тех мест, куда летели, и Уильям неожиданно спросил:

    — Вы, кажется, сейчас чувствуете себя получше?

    — Да, спасибо.

    Самолет между тем снизился, и теперь они летели в сторону от побережья.

    — Вы родились в этих местах?

    — Нет, я родился в Маунт-Монро. Но Вестклифф уже давно принадлежит нашей семье.

    — Думаю, что я была права, не поверив, что вы садовник-декоратор.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 39
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки