LoveRead.info » Книги » Романы » Сказка о принце - Барбара Макмаон

Сказка о принце - Барбара Макмаон

Книгу Сказка о принце - Барбара Макмаон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

283 0 11:10, 09-05-2019
Сказка о принце - Барбара Макмаон
09 май 2019
Автор: Барбара Макмаон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2004
0 0

Книга Сказка о принце - Барбара Макмаон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто бы мог подумать, что короткая встреча с Клариссой Дюбонетт полностью перевернет жизнь Джейка Уайта, преуспевающего бизнесмена, совладельца крупной строительной компании! Мало того, что рыжеволосая красавица сообщила ему, что он — наследный принц Марика, крошечного королевства между Францией и Испанией, так он в нее еще и влюбился!
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
    Перейти на страницу:

    — Предполагаю, что генерал, с которым вы меня познакомили, тоже говорит по-английски, — Джейк заговорщицки подмигнул ей. — Никаких разговоров. Вы идете со мной.

    Кларисса не решилась выдергивать свою руку на глазах у короля, и поэтому повиновалась. Но она чувствовала себя ужасно, ведь, как обычно, его прикосновение заставило сердце биться сильнее.

    Король встал, когда Джейк подошел к трону.

    — Добро пожаловать в Марик, — по-английски сказал он официальным тоном. — Пришло время занять твое законное место.

    Джейк слегка склонил голову и ответил:

    — Я приехал сюда на две-три недели. А окончательное решение приму к концу моего визита.

    Король нахмурился и вопросительно посмотрел на Клариссу:

    — Вы должны были объяснить всю ситуацию. Вы это сделали?

    — Конечно, — Кларисса покраснела. — Да, Ваше Величество.

    — Я полагал, что любой плотник обрадовался бы предоставленному ему судьбой шансу достичь новых высот в жизни, — сказал король, переводя взгляд обратно на Джейка.

    Джейк сильно сжал локоть Клариссы, которая уже хотела было объяснить королю, что Джейк не просто плотник, а владелец крупной строительной компании. Вспомнив о данном ей обещании, она лишь вздохнула и промолчала.

    — Моя работа тоже открывает перед человеком много перспектив. Кстати, пока я здесь, вам не нужно где-нибудь во дворце сделать ремонт?

    Король нахмурился еще больше, сел и, махнув рукой, сказал:

    — Идите. Покажите ему его комнаты. С остальными членами королевской семьи он встретится за ужином.

    У Клариссы болезненно сжалось сердце, король показался ей постаревшим на несколько лет, уставшим и даже каким-то измученным. Она вытащила свою руку из руки Джейка и быстро пошла к выходу.

    Он догнал ее у дверей и резким движением развернул к себе лицом.

    — Чего вы хотите добиться таким образом? — выпалила она. — Почему не объясните ему, что вы не плотник, а владелец преуспевающей строительной компании? И я же просила вас быть с ним более вежливым! Он не заслуживает такого отношения к себе! Он же наш король!

    — А я, по вашему мнению, заслуживаю такого отношения к себе? Меня пригласили в комнату для официальных приемов. Он не сказал ни одного теплого слова. Что-нибудь вроде: «Привет, внучок, рад с тобой встретиться. Наконец-то». Вы меня понимаете? Посмотрим, сможет ли он сделать первый шаг мне навстречу, чтобы наладить между нами нормальные отношения. Я все-таки живой человек!

    — А если он не сделает того, чего вы от него требуете?

    — Если я его не интересую, то меня не интересуют его проблемы. У меня своя жизнь, свои проблемы и много дел в Америке. Всю жизнь все было так, как решал он. Отныне ему придется учитывать желания других людей, — ответил Джейк. — А теперь, Кларисса, ответьте мне на вопрос: вы на моей стороне или на его?

    ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

    За спиной кто-то кашлянул, и Джейк мгновенно развернулся. За ним стоял немолодой мужчина в ливрее. Он смотрел в сторону, словно был в коридоре один, но его голова была немного склонена.

    — Что вам нужно? — прорычал Джейк.

    Мужчина моргнул и беспомощно посмотрел на Клариссу. Они быстро обменялись несколькими фразами на французском языке.

    — Он проведет вас в ваши комнаты, — объяснила Кларисса.

    — Скажите, он понимает, что люди иногда хотят поговорить без посторонних?

    — Не волнуйтесь! Он не знает английского, поэтому он ничего из того, что мы говорим, не понимает. К тому же он — простой лакей, и в его обязанности не входит вслушиваться в разговоры знати.

    — И вы верите, что это бы его остановило? — усмехнулся Джейк.

    Первая встреча с королем была позади, напряжение стало спадать, и на Джейка навалилась накопившаяся усталость. Он не спал уже почти сутки, долгий перелет, нервы напряжены до предела. Теперь можно передохнуть.

    Мужчина сказал что-то еще, и Кларисса кивнула.

    — Ему поручено отвести вас в ваши комнаты, как только закончится встреча с королем, — перевела она и взглянула на часы. — Сейчас около четырех. Ужин будет в восемь часов. У вас есть возможность отдохнуть и немного поспать. Не знаю, как вы, но я безумно устала.

    — Надеюсь, вы будете присутствовать на ужине?

    — Нет. Меня не приглашали.

    — Тогда будем считать, что я вас пригласил. Или даже приказал. Как вам больше нравится. Хотя, конечно, этот ужин мало будет похож на тот, который у нас был на берегу океана.

    Слегка склонив голову, Кларисса сказала:

    — Я буду во дворце в восемь часов.

    Быстро попрощавшись, она удалилась. Проводив ее взглядом, Джейк пошел вслед за лакеем.

    В какой-то момент они повернули в длинный коридор, по стенам которого были развешаны портреты. Внимательно разглядывая их, Джейк пришел к выводу, что это портреты членов династии Леблан. Если он не женится и у него не будет детей, она на нем оборвется.

    Королю можно посочувствовать. У него было два сына, и он, наверное, был спокоен за продолжение династии. Потом младший уехал в Америку, но оставался старший, у которого был еще и собственный сын. И вдруг трагические события уносят жизни и сына, и внука, на которых было возложено столько надежд. И ему приходится обращаться к внуку, чье существование он так долго и упорно отказывался признавать.

    — Ici, — сказал мужчина, открывая двери.

    Джейк вошел в большую комнату. Она была обставлена дорогой антикварной мебелью, но домашнего уюта, что превыше всего ценил Джейк, в ней не чувствовалось.

    Дверь за ним бесшумно закрылась. Он подошел к окну и распахнул его. Открылся изумительный вид на сад, в разные стороны разбегались дорожки, от цветов доносился чарующий аромат.

    — Сэр?

    Обернувшись, Джейк увидел мужчину в простом черном костюме.

    — Меня зовут Жером. Я ваш камердинер. Если хотите, покажу вам, где находится спальня. Ваш чемодан уже распакован. Я выбрал один из костюмов для сегодняшнего вечера и отнес, чтобы его подготовили.

    Джейк медленно повернулся к нему лицом.

    — Поймите меня правильно. Мне не нужен камердинер. Я не хочу, чтобы кто-то распаковывал мои вещи. И я предпочитаю выбирать одежду, которую собираюсь надеть, самостоятельно, — как можно более спокойным тоном произнес он.

    Жером слегка поклонился:

    — Меня назначил король. Я служил у принца Майкла до его смерти. Смею заверить вас, я прекрасно знаю свои обязанности.

    Скинув пиджак, Джейк перекинул его через плечо.

    — Я не сомневаюсь в ваших профессиональных качествах, но, как я уже сказал, мне никто не нужен.

    — Извините меня, Ваше Высочество, но осмелюсь дать вам несколько советов, чтобы вам в дальнейшем здесь было удобно.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки