LoveRead.info » Книги » Романы » Незнакомый голос - Айрис Оллби

Незнакомый голос - Айрис Оллби

Книгу Незнакомый голос - Айрис Оллби читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

437 0 17:03, 09-05-2019
Незнакомый голос - Айрис Оллби
09 май 2019
Автор: Айрис Оллби Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Незнакомый голос - Айрис Оллби читать онлайн бесплатно без регистрации

Семнадцатилетней девочкой Уиллоу вышла замуж за Рассела Стюарта. Ее родители не могли поверить неожиданно свалившейся на них удаче: ведь Рассел был хозяином фирмы, на которой работал отец Уиллоу. Муж купил ее родителям новый дом в фешенебельном районе Лондона и быстро повысил тестя до ответственной должности. Уиллоу поселилась в особняке Стюартов, ее ввели в самое изысканное общество, она ни в чем не знала отказа.Казалось бы, вот оно, счастье! Но оказывается, судьба уготовила Уиллоу неожиданные и нелегкие испытания…
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
    Перейти на страницу:

    Было бы так просто сказать «да», оскорбить его и таким образом навсегда сделать чужим. Но она не могла этого сделать.

    Она покачала головой.

    — Я никогда не притворялась, что хочу тебя…

    — Значит, это была правда? — выдохнул он и, подняв женщину на ноги, страстно впился губами в ее рот, крепко прижимая к себе.

    Ей следовало бы почувствовать отвращение, быть холодной в его объятиях, но, к собственному изумлению, она ощутила, как волна желания затопила ее.

    С тех пор как три года назад она ушла от Расселла, мужчины роились вокруг нее. Большинство, как она считала, из меркантильных соображений, и держаться от них подальше не составляло большого труда. Но Джордан… Он был другим.

    Уиллоу дрожала от возбуждения. Она импульсивно обняла его за шею и пылко отвечала на его долгие поцелуи, чувствуя, что его страсть окутывает ее.

    — Не играй больше так со мной, Уиллоу, — бормотал он, скользя губами по ее обнаженному плечу. Он с легкостью стянул платье с низкой талией, высоким вырезом и длинными рукавами, и его взору открылась великолепная грудь со смугло-розовыми сосками. — Давай просто наслаждаться друг другом, — просил он, а его дарящие блаженство губы целовали ее лицо, шею, грудь…

    Огонь полыхнул внутри у Уиллоу, когда она почувствовала, как Джордан нежно покусывает сосок, вызывая сладкую боль, от которой слабеют ноги. Но когда его искусная рука начала ласкать другой сосок, Уиллоу сдавленно застонала.

    — Прекрасно. — Он приник к ее губам, испивая сладкий нектар поцелуя. — Создана для любви.

    Уиллоу вся горела, у нее кружилась голова, она ощущала слабость и не смогла сопротивляться, когда почувствовала, как его рука движется к единственной белой пуговице внизу платья, которая не давала ему окончательно соскользнуть.

    Она почувствовала, что Джордан, так же как она, потерял контроль над собой, а это было ему не свойственно. И Уиллоу ощутила пьянящую власть и восторг от того, что смогла довести его до такого состояния.

    — Нам будет хорошо, так хорошо, — пообещал он, возясь с пуговицей ее платья.

    Содрогаясь от жгучего желания, Джордан дрожащими руками никак не мог справиться с этой чертовой пуговицей, и она отвела руки назад, чтобы помочь ему.

    — О, Уиллоу, — простонал он, уткнувшись лицом в ее прелестную шею. — Помоги мне! Пожалуйста… Какого черта? — Он нахмурился, подняв голову, и по мере того, как слушал, краска желания уходила с его щек.

    Уиллоу тоже прислушалась. Сначала она ничего не слышала, но потом различила звуки шагов, приближающихся к комнате, где она стояла в объятиях Джордана, так недвусмысленно обнаженная по пояс.

    — Какой?.. — Задавая этот вопрос, Джордан натянул платье обратно, и глаза его потемнели, когда он скользнул взглядом по ее лицу, искаженному болью и страхом. — Уиллоу, не смотри так, — попросил он хриплым голосом. — Кто бы это ни был, я быстро от него избавлюсь, и тогда мы поговорим…

    — Ну и ну, — раздался насмешливый голос. — Надеюсь, я не помешал.

    Потрясенная неожиданным визитом, Уиллоу повернулась, чтобы посмотреть на Расселла. Он взглянул на нее холодными голубыми глазами, в которых светилась бешеная ярость.

    4

    — Ну что ж, никто мне так и не ответит? — язвительный тон прервал напряженную тишину.

    Уиллоу не могла говорить. Она возбужденно дышала, постоянно вытирая платком увлажнившиеся ладони.

    Расселл был, как всегда, неотразим. С модной стрижкой, в дорогом темном костюме, покрой которого подчеркивал его мужественную фигуру. Голубые глаза в обрамлении длинных темных ресниц, чувственный рот подчеркивали красоту мужского лица.

    Он был настроен удивительно дружелюбно, и именно это заставляло ее нервничать. Расселл всегда говорил, что влюбился в нее с первого взгляда, когда увидел ее в офисе, где она должна была встретить отца. Он терпеть не мог, когда другие мужчины даже смотрели на нее, а теперь, казалось, спокойно отнесся к увиденной им сцене. Если он больше не любил ее, тогда его реакция объяснима. И все же, когда он несколько секунд назад смотрел на них, она не могла не заметить опасного блеска его глаз.

    — Я как раз собирался отвезти Уиллоу в гостиницу, — спокойно ответил Джордан.

    Расселл небрежно взглянул на часы на своей длинной худой руке. Руке художника, как утверждали многие, хотя состояние он нажил, управляя компанией по производству компьютеров.

    — Всего лишь десять часов, — скептически заметил он.

    Его брат пожал плечами, совершенно не обескураженный неловкостью ситуации.

    — Уиллоу устала.

    Леденящие голубые глаза посмотрели на нее, и ее дурные предчувствия подтвердились.

    — Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь? — тихо спросил Расселл.

    Ситуация граничила с фарсом, была похожа на какую-то будуарную драму, но Уиллоу знала, что в ней нет ничего забавного.

    — У меня болит голова, — правдиво сказала она, потому что шок от появления Расселла усилил пульсирующую боль в висках.

    — Прогулка по пляжу ее вылечит, — грубо сказал Расселл. — Я могу отвезти Уиллоу обратно, Джордан, мне по пути.

    — Я сделаю это сам, — рявкнул Джордан, пристально глядя на мертвенно-бледное лицо Уиллоу.

    — Это глупо, — легко сказала она. — Ведь Расселлу по пути.

    Он сердито посмотрел на нее, прежде чем медленно кивнул в знак согласия.

    — Я позвоню тебе завтра, — проскрежетал он.

    — Зачем? — удивился Расселл.

    Уиллоу с тревогой наблюдала, как двое мужчин с вызовом смотрели друг на друга. Расселл был годовалым младенцем, когда Джордан переехал к ним, и с завистью младшего брата всегда добивался того, что хотел Джордан. Но, что касается Уиллоу, то у Расселла никогда прежде не было оснований думать, что Джордан когда-нибудь встанет у него на пути. Поэтому лицо его зловеще потемнело, когда он понял, что значит поведение брата.

    — Уверен, Уиллоу оценит твои старания развлечь ее, пока она здесь, — снисходительно сказал Расселл, — но она и Дани проведут завтрашний день со мной.

    Испуганный взгляд Уиллоу скользнул по его лицу. Она не знала, чего ждать от его визитов, пока она и Дани здесь, уж, конечно, не милую «семейную» прогулку втроем!

    — Вечер был замечательным, спасибо, Джордан.

    Она вздрогнула, почувствовав руку Расселла на своем плече, скованно улыбнулась Джордану, который стоял, словно высеченный из гранита.

    Конечно, ситуация была пикантная: он привел домой женщину, чтобы соблазнить ее, а сейчас вынужден отпустить со своим двоюродным братом! Кто может быть доволен таким поворотом событий. Но Уиллоу была уверена: ему наверняка не понравилась та сцена, которая последовала бы, не уйди она с Расселлом.

    Джордан стоял на тропинке, наблюдая, как Расселл разворачивает машину.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки