LoveRead.info » Книги » Романы » Праздничная связь - Бейлин Кроу

Праздничная связь - Бейлин Кроу

Книгу Праздничная связь - Бейлин Кроу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

63 0 09:05, 01-03-2025
Праздничная связь - Бейлин Кроу
01 март 2025
Автор: Бейлин Кроу Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Праздничная связь - Бейлин Кроу читать онлайн бесплатно без регистрации

Причины, по которым Хантер Холлидей попал в список непослушных мальчиков: 1. Он одевается, как будто каждый день недели - пятница. 2. Его все обожают, хотя, заявляю со сто процентной уверенностью, он не прилагает для этого никаких усилий. Думаю, дело в его улыбке. И в смехе, определенно. 3. Он всегда такой расслабленный, что иногда я даже не могу с точностью определить спит Хантер или в сознании. 4. Он не уважает границы моего кабинета. Оставайся у себя и перестань копаться в моих вещах!!! Ладно, список на самом деле очень длинный, но все это не имеет значения, потому что пришло время для игры в Тайного Санту, и, угадайте с первого раза, чье имя мне попалось? Ебаный Хантер Холлидей. И он знает об этом, потому что, повторюсь, обожает копаться в моих вещах. Хоть я и не спрашивал, чего именно он хочет, Хантер с готовностью и без зазрения совести назвал мне свое желание. Я. На одну ночь.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
    Перейти на страницу:
    раз в тот момент, когда я открываю электронную таблицу для аудита от одного из наших постоянных клиентов. И все тело, как и мое предательское сердце, замирает. Как обычно, я не утруждаю себя позволением войти, и Хантер заходит сам, закрывая за собой дверь.

    — Все ушли. Мы действительно самые преданные делу работники.

    Я фыркаю от его заявления, потому что не могу припомнить ни единого дня, когда бы Хантер не уходил на несколько часов раньше всех остальных.

    — Вообще не понимаю, почему Мистер Ваггонер все еще тебя не уволил.

    — Потому что он никогда никого не увольняет, — с ухмылкой произносит он и плюхается на стул напротив моего стола. Хантер бывает здесь настолько часто, что, пожалуй, кабинет уже должен принадлежать ему, а не мне.

    Хотя он в чем-то прав. Мистер Ваггонер считает, что правильное окружение может способствовать улучшению качества работы даже у бездельников, поэтому дает им множество шансов, так что они в конечном итоге становятся частью нашей большой и дружной семьи (не мои слова).

    — Для тебя он просто обязан сделать исключение, — усмехаюсь я.

    — Но тогда ты не сможешь видеть меня каждый день, — отвечает он и откидывается в кресле, в очередной раз проверяя дерево на прочность.

    Я изо всех сил пытаюсь изобразить разочарованный вид, хотя не совсем уверен, что притворяюсь.

    — Боже, я этого не переживу.

    Он кивает в знак согласия, и я показательно закатываю глаза.

    — Над чем работаешь?

    — Счет Брэдфорда, — отвечаю я и нахмуриваюсь, обнаруживая, что он не взял с собой никаких документов. — Думал, ты тоже над ним работаешь.

    Хантер пожимает плечами.

    — Так и есть. Просто ты явно сделаешь лучше, чем я.

    У меня отвисает челюсть.

    — В смысле? Ты будешь просто сидеть и смотреть на меня?

    — Ну, разумеется, нет. В какой-то момент я планирую уговорить тебя снять эти чопорные рабочие штаны, а потом, может быть, вздремну, — он вытягивает руки над головой, еще больше откинувшись назад.

    Я открываю рот, чтобы ответить, но понимаю, что не в состоянии произнести ни слова, потому что... что?

    — Ты совсем тупой? Я не буду спать с тобой в офисе. Да и вообще. Ведь у нас была всего одна ночь, помнишь? Ты не можешь просто приходить ко мне в кабинет, чтобы пялиться или вздремнуть. Потому что это странно.

    Хантер ухмыляется, и я бешусь, потому что в кои-то веки внутри возникает соблазн просто позволить ему сделать все, что он захочет.

    Но не то чтобы я вообще когда-либо получал право голоса.

    Он наклоняется вперед, и стул снова жалобно скрипит. Перегнувшись через стол, он передвигает мой степлер, затем подставку для ручек, а я просто смотрю, как Хантер переставляет все мои вещи.

    Нет смысла спорить с ним.

    — Ты же понимаешь, что я потом верну все на свои места? — спрашиваю я.

    Как только его удовлетворяет новое расположение МОИХ!! вещей, Хантер облокачивается на стол.

    — Понимаю, но так будет удобнее. Ты ведь левша.

    Стыдно признать, но я заметил еще в прошлый раз, когда он взял на себя смелость переставить мои вещи… так правда удобнее. Но я поставил все обратно, потому что… в смысле? Я что, должен признать, что Хантер прав? Ни за что на свете.

    — Так вот, вернемся к твоим брюкам…

    — Они останутся на мне, Холлидей. Держи свои гигантские лапы при себе, — рявкаю я, но он, кажется, остается совершенно невозмутимым.

    Как только он открывает рот, чтобы ответить, раздается еще один стук в дверь, и мы оба удивленно оборачиваемся, потому что были уверены, что остались в офисе одни.

    — Войдите, — говорю я, прочистив горло.

    Дверь распахивается, и Мистер Ваггонер замирает на пороге. Он смотрит на Хантера, затем на меня, а потом снова поворачивается к Холлидею. Его явно потряс тот факт, что худший сотрудник компании все еще на работе.

    — Хантер! Я сплю и приятный вижу сон? Ты пришел помочь Финну? Ему и правда будет полезно хоть раз уйти с работы вовремя.

    Хантер стреляет своей фирменной улыбкой.

    — Вы правы, я очень хочу помочь Финну.

    «Вылезти из штанов», — мысленно добавляю я, а затем поворачиваюсь к нашему боссу.

    — Вы хотели, чтобы я сделал что-то еще?

    — О, нет, что ты, — отвечает он, отмахиваясь от меня. — Хотел спросить, не поможешь ли ты мне на вечеринке в эту пятницу? Прилетает моя теща, и мне обязательно нужно быть дома, чтобы поприветствовать ее. Сможешь задержаться, чтобы пустить поставщиков? Ты ведь все равно постоянно сидишь допоздна.

    — Я могу, — вмешивается Хантер, и мы оба поворачиваемся, чтобы посмотреть на него.

    — Что ж, ты меня очень выручишь, ведь ты обычно уходишь довольно рано, — Мистер Ваггонер прямо таки сияет от удовольствия. — Но ты вроде говорил, что у тебя свидание?

    Напрягшись всем телом, я прикусываю язык, чтобы немедленно не потребовать от Хантера ответов. Но потом понимаю, что он имеет право встречаться с кем пожелает. Меня это не касается, но тогда почему он зависал со мной все выходные? От внутреннего напряжения у меня сводит челюсть.

    Хантер смотрит на меня, и в уголках его глаз появляются морщинки. Видит ли он, что я охренеть, как зол? И ему что… нравится?

    — Свидание с Финном, так что все в порядке.

    От шока я распахиваю глаза, и мне приходится приложить титанические усилия, чтобы удержать рот на замке.

    Мистер Ваггонер выглядит таким же шокированным и несколько долгих секунд переводит взгляд с него на меня, а затем разражается громким восторженным смехом.

    — Ну, конечно!

    В смысле, «ну, конечно»…?

    Быстро повернувшись к Хантеру, я снова смотрю на нашего босса, который сияет ярче, чем рождественская ель.

    — Не могу дождаться, чтобы показать вам наши парные свитера! — говорит Хантер.

    — Буду ждать с нетерпением! — поддакивает Мистер Ваггонер. — Но, думаю, в этом году у тебя есть мощный конкурент, Хантер. Не хочу хвастаться, но у меня кое-что припасено в рукаве.

    Мы что, в какой-то рождественской комедии?

    Я упоминал, что Холлидей из года в год побеждает на конкурсе, потому что он выигрывает все и всегда? Улыбка Хантера становится еще шире.

    — Я в игре.

    Щеки мистера Ваггонера розовеют от смеха.

    — Пойду-ка я, ребята. Иначе опоздаю на семейный ужин. Не засиживайтесь допоздна.

    Как только он закрывает дверь, я бросаю

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки