LoveRead.info » Книги » Романы » Кровь рассвета - Катрина О'Мэлли

Кровь рассвета - Катрина О'Мэлли

Книгу Кровь рассвета - Катрина О'Мэлли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

10 0 23:00, 27-05-2026
Кровь рассвета - Катрина О'Мэлли
27 май 2026

Книга Кровь рассвета - Катрина О'Мэлли читать онлайн бесплатно без регистрации

В Бладхейвене завёлся зверь. Изольда Рено никогда не хотела становиться вампиром, но когда в её деревне жестокий зверь начинает убивать людей, она рада защите своей сверхъестественной силы. Без неё у неё не было бы ни единого шанса против чудовища, пожирающего людей целиком. Будучи оборотнем, Бастиан Тессариан всю жизнь считал, что вампиры — бездушные чудовища, не ведающие раскаяния за людей, которыми питаются. Он скор на подозрения, что убийца — Изольда, так же как и она подозревает его, но вскоре они понимают, что правда о звере из Бладхейвена куда зловещее. Несмотря на то, что вампиры и вервольфы были заклятыми врагами тысячу лет, Изольда и Бастиан заключают союз, полный презрения. Пытаясь поймать зверя, пока он не унёс новые жизни, они узнают правду об убийце — и друг о друге — которая противоречит всему, что они знали прежде. Пока между ними растёт неодолимое притяжение, а деревенские улицы истекают кровью, Изольда и Бастиан должны отбросить старые убеждения и научиться доверять друг другу — прежде чем зверь из Бладхейвена заберёт и их самих.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 90
    Перейти на страницу:
    всё равно, что люди умирают. Изольда просто не знала, хватит ли у неё духу попросить его о помощи.

    Когда Изольда добралась до места, где заканчивались следы Бастиана, она поняла, что должна повернуть назад. Но разочарование закипело у неё в животе, и, несмотря на то, что приближался рассвет, она не могла вынести мысли о том, чтобы вернуться домой с пустыми руками.

    Она продолжила идти, сканируя снег и вдыхая запах козьей крови. Крутой холм предстал перед ней, ветер сгладил его склон до гладких, глубоких сугробов, которые доходили ей до бёдер, пока она карабкалась на него. Если на другой стороне не будет ничего, что можно было бы увидеть, решила она, она повернёт назад.

    Изольда добралась до вершины и замерла.

    На другой стороне холма стоял густой ряд деревьев, их ветви были корявыми и сплетёнными в одну большую массу. Линия стволов изгибалась в обе стороны, образуя то, что выглядело как идеальный круг. Между этими толстыми ветвями, сверкая в лунном свете, Изольда увидела блеск полированного мрамора.

    Изольда поспешила вниз по склону, не отрывая глаз от этого проблеска слоновой кости. Снег под её сапогами становился тоньше, когда она пробиралась между стволами деревьев, ветви над ней были так плотно переплетены, что земля под ногами была сухой.

    Она вышла на круглый мраморный двор, окружённый высокими колоннами, которые исчезали в ветвях тех корявых деревьев. Сплетённые ветви тянулись над пространством, защищая его от неба, за исключением маленького круга в самом центре, где через отверстие сиял серебряный луч лунного света.

    Два каменных алтаря стояли на противоположных сторонах круга, каждый выше Изольды. Вершины обоих алтарей были покрыты пятнами знакомого красновато-коричневого цвета. Эти пятна стекали по бокам алтарей, вливаясь, как реки, в глубокое углубление, вырезанное в центре круга. Подобные пятна покрывали и две другие стороны круга, хотя те не доходили до центра. Вместо этого они останавливались у мелкого изогнутого края с каждой стороны.

    По спине Изольды пробежал холодок, когда она пробиралась к центру. Эти пятна — не было никакой ошибки в том, что их оставило.

    Кровь.

    Продвинувшись, Изольда осторожно перешагнула через пятно, ведущее от одного из алтарей. Она наклонилась, убирая концы своих всё ещё спутанных в пути волос, и вдохнула запах крови.

    Она учуяла яблоко, и жасмин, и сахар. Запах был таким, таким слабым, кровь настолько старой, что существо было едва больше, чем след. Под ней были другие запахи — табак, лаванда, сандаловое дерево, розмарин. Каждый слой был слабее предыдущего.

    Изольда перешла к следующей точке в круге, где кровь собралась у мелкого края. Затем она обнюхала второй алтарь и четвёртое кровавое пятно после него. В каждой точке было то же самое — слои и слои запахов, сущность каждого полностью уникальная. Словно десятки — возможно, сотни — людей истекали там кровью.

    И ни один из них не был человеком. Все эти разные сущности в крови… человеческая кровь не пахнет так. Это была вампирская кровь, или волчья, или и та и другая. Она была слишком старой, чтобы Изольда могла быть уверена.

    Чем бы ни было это место, оно было древним. Изольда не могла даже предположить о его назначении, но она была абсолютно уверена в том, что не хотела задерживаться там ни на секунду дольше.

    Она развернулась на пятках и поспешила к деревьям, по коже бежали мурашки. Она боролась с желанием бежать, мчаться обратно в безопасность хижины так быстро, как только могли нести её ноги.

    Однако, когда она пересекала самый край двора, она остановилась. Вгляделась под ноги.

    Там, в тонком слое снега, который надул ветер под крону деревьев, были отпечатки ног. Не её.

    Одна пара была меньше, в сапогах. Женская, скорее всего. Вторая пара была большой и мужской, босой.

    И третья…

    Третьими были огромные, когтистые отпечатки волка.

    Старый кузнец, с отрубленной рукой, до жути отстал в своей работе.

    Бастиан уже пробыл в Бладхейвене две недели к тому времени, когда чудовище прикончило старика. Он размышлял над тем, чтобы попроситься в ученики в кузницу, но жители деревни в целом относились к чужакам с подозрением, поэтому он решил подождать. Затем старый кузнец умер. Казалось бестактным захватывать мастерскую сразу же, и когда Бастиан наконец въехал, его встретила гора просроченной работы и очередь нетерпеливых клиентов с новыми заказами.

    Ко всему прочему, инструменты, которые оставил после себя старый кузнец, были полным дерьмом, и Бастиану постоянно приходилось останавливать работу, чтобы либо сделать для себя новое оборудование, либо выйти купить новые инструменты. Последней потерей в мастерской оказалась последняя пара кожаных перчаток — и, как следствие, ладонь Бастиана.

    Слабый утренний солнечный свет резал ему глаза, пока он пробирался через деревню к кожевникам, прижимая свою перебинтованную руку к груди. Из-за свежего, ожога на ладони, нехватки сна и огромного количества наконечников стрел, которые ему предстояло сделать, Бастиан не был уверен, что день не мог стать ещё хуже.

    А затем, когда он пересекал деревенскую площадь, грубая рука сжала его плечо.

    Бастиан развернулся, его рука метнулась к мечу на поясе. Он сдержал проклятие, когда его раненная ладонь сжала рукоять.

    — Я бы предпочёл, чтобы ты не пронзал меня, брат, — сказал знакомый голос.

    Рука Эверетта сжалась поверх руки Бастиана, направляя его меч обратно в ножны. Бастиан не сопротивлялся, слишком растерянный видом своего приёмного брата, чтобы сделать что-то большее, чем просто уставиться.

    — Что ты здесь делаешь? — выдохнул Бастиан.

    Он не видел Эверетта больше месяца. Когда он уехал из Лейк Холла, он никому не сказал, куда направляется. Ни Эверетту, ни кому-либо из других волков, и уж точно не Ансельму. Он не хотел, чтобы они знали, не хотел, чтобы они могли найти его.

    — Я искал тебя несколько недель, — сказал Эверетт. Он звучал устало — и выглядел тоже. Синяки темнели под его ореховыми глазами, а его чёрные волосы были беспорядочно взлохмочены. Они завивались на воротнике, длиннее, чем Бастиан когда-либо видел у него. Он также никогда не видел, чтобы Эверетт пропустил хотя бы день без бритья, но тень щетины темнела на его челюсти. — Ты ушёл, не сказав ни слова.

    Бастиан покачал головой, отступая на шаг.

    — Я же сказал тебе не искать меня.

    — В той паршивой записке, которую ты называешь письмом? — потребовал Эверетт. — «Я больше не могу здесь оставаться. Не ищи меня. Прости».

    Бастиан ничего не сказал. Он написал больше в записке, которую оставил Эверетту, но… что

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки