LoveRead.info » Книги » Романы » История одной встречи - Стейси Амор

История одной встречи - Стейси Амор

Книгу История одной встречи - Стейси Амор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

53 0 16:02, 15-06-2026
История одной встречи - Стейси Амор
15 июнь 2026
Автор: Стейси Амор Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга История одной встречи - Стейси Амор читать онлайн бесплатно без регистрации

Любимая дочь и сестра клана. Мои братья и отец не спускают глаз, чтобы я не ввязалась в компрометирующую ситуацию. А я могу. Мне нравится бродить по заколдованному лесу в животной ипостаси и находить приключения. Жизнь так скучна без авантюр. Какой девице это понравится? Одна случайная встреча меняет все. Сильный и властный лаэрд возжелал видеть меня своей женой. Посмотрим, что скажет батюшка и братья. И в целом, не советую. Я весьма бедовая особа. А если они побояться, то боги мне свидетели, жених вернет меня обратно еще до первой зимы.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 82
    Перейти на страницу:
    затяну волосы и все. Займет полчаса.

    Леди Макензи ушла, недовольно цокая языком. В очередной раз дочь принесла проблемы. Наверняка молит Многоликую, чтобы богиня меня образумила, а еще страдает оттого, что в последний раз родился не мальчик. С ними проще — выдай деревянный меч, они так и выплеснут энергию. А как поступить с девочкой, да еще и такой...

    В дверь опять постучали. Я догадывалась, кого принесло, и кто не выдержал наказа лаэрда.

    — Летти, — не успев подойти, в комнату уже ввалились все пятеро братьев.

    Места почти не осталось, мужчины с внушительными фигурами заполонили все пространство. Эддард был зол и серьезен, первым уселся на стул около кровати. Коэн устроился на деревянном сундуке, а Рикон хотел было сесть за мой стол, но его опередил Томас, быстро прикинув, что там лежат картины с написанным Синклером. Кто-то из присутствующих узнает оборотня-медведя, вопросов станет еще больше. Поэтому второй по старшинству брат и Стэн ринулись на мое спальное место, сминая ткани, разложенные на покрывале.

    — Аккуратнее, — воскликнула на мужчин, подбирая тряпки, — матушка вас убьет за это.

    — Ну да, — фыркнул Рик, — первой прикончат тебя, и это будет отец.

    Не могу не согласиться. Терпение главы семьи на исходе. Он мечтал выдать замуж бедовую дочь за друга семьи, а получит турнир.

    — И как ты это объяснишь? — на правах более опытного и мудрого начал Эд. — Когда ты успела познакомиться с волками?

    Я прикусила губу. Наследник Макензи тоже вправе наказать меня по своему усмотрению, а я столько раз нарушала приказы батюшки, да и его тоже.

    — Ты была в Чаролесье, — заключил он, — одна.

    — Была, — протяжно вздохнула, а потом быстро-быстро заговорила, в попытке себя оправдать. — Ты сам знаешь, как тяжело удерживать ипостась. А далеко мы с тобой никогда не заходили, мне хотелось свободы, а ты постоянно удерживаешь и торопишься. Не слушаешь меня, хотя...

    — Ты девушка, Летти, — перебил и завел старую песню брат. — Они не бегают по лесу в поисках приключений. Сколько раз тебе это объяснять?

    — И оборотень, — насупилась, расстроившись оттого, что ему-то как раз больше всего понятно, что со мной происходит.

    — Какая разница? Ты понимаешь, что натворила? Киркпатрики могут воспринять это как оскорбление. А как же наш разговор? — он бесился, все больше повышая голос.

    — Это было раньше, — пропищала, надеясь на сочувствие. — До общения с тобой.

    Все родные не любили, когда я пребываю в страхе и унынии. Все же любимая сестра.

    — Так, — вступил Стэн, — а сколько раз ты ходила в Чаролесье без сопровождения? Встречала еще кого-то? Вдруг вечером прибудет еще потенциальный жених, или два, с тебя станется.

    Я посмотрела на Томаса, не зная, стоит ли рассказывать о клане Синклеров. Мы не враждуем, но и дружбы не водим. Неизвестно, как отреагируют братья? Он незаметно покачал головой.

    — Н-нет, — ответила не очень уверенно.

    Врать родным не хотелось. Но они никогда не задумывались, что участь покорной жены мне не нравится.

    — И кого ты видела? — включился в беседу Коэн, переглянувшись в Эддардом. — Назови ипостаси.

    — Да так, — сердце учащенно забилось. — Двух барсуков, несколько рысей, медведя и дракона. Но он был высоко, — решила добавить на всякий случай. — Как я поняла, это был лаэрд Маклинов.

    Я нарочно поставила последним огромного чешуйчатого ящера. По сравнению с ним Синклер — кролик, а не страшный хищник.

    — Сумасшедшая, — Стэн хлопнул себя по лбу. — Так, половина Андмарры о тебе знает. И сколько женихов ждать?

    — Будто вы скрывали, — не удержалась от язвительного тона. — Мало ли лисиц? По меньшей мере еще два клана владеют такой же ипостасью.

    — Остается надеяться только на это, — очень тихо заметил Том.

    Предатель. На поддержку младшего я сильно рассчитывала, но даже он посчитал мой поступок глупостью. Возможно, так оно и есть, но как тяжело в таком признаваться?

    Глава 4

    Летта

    Ближе к вечеру в замке все сошли с ума. Ко мне то и дело стучались мамины служанки, расспрашивая, готова ли я. Выглянув после нашествия братьев в огромный холл, увидела, как огромное количество людей скоблят полы и натирают лавки, будто Киркпатрикам не все равно по чему ходить и где сидеть. Они едут за невестой, наделенной магией. Вряд ли их заинтересует чистота стен и богатство украшений.

    Заметив меня, матушка зашлась от гнева и прогнала обратно под стройный хохот Стэна, Коэна и Рикона, строго наказав своей горничной следить за моим одеванием.

    Натянув белую рубашку, а сверху зеленое блио, осмотрелась. Этот цвет мне шел, подчеркивал глаза. Алиера, матушкина служанка, помогла надеть жемчужное ожерелье и закрепила волосы в золотую сетку. Ее я одевала только по праздникам, боясь испортить ювелирное чудо.

    — Вы так прекрасны, юная леди, — восхитилась женщина.

    — И несчастна, — оборвала ее. — Меня-то никто не спрашивает о желаниях.

    Алиера была в том возрасте, когда обзаводятся внуками. Ее дочь ненамного старше меня ходила на сносях, вот-вот подарит наследника своей семье.

    — Такова участь любой знатной дамы, — погладила меня по голове. — Вас готовили к этому с детства.

    — А как ваша дочь? — обернулась к служанке. — Она рада, что замужем?

    Женщина на миг задумалась, но потом тепло улыбнулась.

    — Матильда очень любит своего супруга, леди. А ведь они тоже женились по воле родителей. Поверьте, ваши родные не желают вам зла.

    Хотелось бы. Но отчего-то с каждой минутой становилось все тревожнее. Еще и эта глупая ситуация с Драммондами.

    — Спасибо, — поблагодарила ее.

    Алиере не удалось развеять сомнения, но она смогла поселить в сознании надежду на что-то хорошее. Видит Многоликая, я почти свыклась с мыслью уехать далеко от родных, но волки все перевернули. Опять полная неразбериха, и самое обидное, что по моей вине.

    Через некоторое время в мои покои пришел Эддард. Он тоже был нарядно одет и причесан. Ни дать ни взять, настоящий принц из столицы.

    — Все собрались, — подал мне руку.

    — И Драммонды? — я испугалась.

    Идти совсем никуда не хотелось. Как смотреть в глаза родным? Как смотреть в глаза будущему жениху?

    — Летти, они тоже, — подтвердил мои опасения брат. — Не бойся. Никто не даст тебя в обиду.

    — Ага, — мрачно ответила. — А отец? У него руки давно чешутся меня сурово наказать.

    — У меня тоже, сестренка, — отозвался Эд, — но не переживай. За столько лет никто этого не сделал. Значит, и не сделает.

    — А муж? — обеспокоенно взглянула на наследника.

    — Ну, — затянул старший Макензи, — сразу вспоминай о пятерых братьях.

    Предложение неплохое. Не знаю, как Эддард, но Томас и Стэн меня точно в обиду не дадут.

    Я приняла его руку и пошла вместе

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки