LoveRead.info » Книги » Романы » Очарованная - Шеннон Дрейк

Очарованная - Шеннон Дрейк

Книгу Очарованная - Шеннон Дрейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

335 0 17:49, 10-05-2019
Очарованная - Шеннон Дрейк
10 май 2019
Автор: Шеннон Дрейк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Очарованная - Шеннон Дрейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Элли Грейсон мечтала написать увлекательный роман с детективным сюжетом и умопомрачительной любовью. Но после того, как ее карету остановил очаровательный разбойник, сама оказалась героиней своих литературных грез. Между молодыми людьми сразу возникает чувство глубокой симпатии. Но Элли - нареченная невеста некоего молодого лорда Ферроу, с которым не намерена связывать себя узами брака, будучи покоренной другим...
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 90
    Перейти на страницу:

    Джитер, дворецкий и одновременно лакей Джозефа, быстро вошел в гостиную, снял трубку и с величайшим достоинством объявил звонившему, что это дом лорда Ферроу. Услышав ответ, верный слуга, молча взглянул на Джозефа, по-прежнему держа трубку в руке, затем спокойно объявил:

    — Это детектив Дуглас.

    Джозеф взглянул на сына и подошел к телефону:

    — Лорд Ферроу у аппарата.

    Слушая детектива, лорд по-прежнему не сводил глаз с сына.

    — Действительно, — сказал он наконец.

    Джитер взял у своего господина трубку и положил ее на аппарат.

    — Ну, сын, — тихо сказал Джозеф, — мне будет неловко извиняться за тебя, но… Жиль Брендон. Черт бы побрал все это! — печально вздохнул он. — Джитер, пожалуйста, проследите, чтобы мою карету подали к крыльцу.

    Когда дворецкий вышел из комнаты, Джозеф посмотрел на сына и объявил:

    — Тебя зовет мертвец. Раз так, поезжай.

    Глава 3

    Кухня по-прежнему была полна жизни и движения. Теодор выкрикивал указания, и по меньшей мере человек двадцать поваров и прислуги метались из стороны в сторону.

    Как только Камилла вошла, ведя за собой Элли, всякое движение прекратилось и все наклонили голову, приветствуя хозяйку замка.

    — Пожалуйста, не обращайте на меня внимания, — пробормотала Камилла, и ее щеки покраснели. Она быстро провела Элли к большому кухонному столу. Стол был предназначен для рубки мяса, но сейчас за ним сидел и ждал их инспектор Тёрнер.

    Его хорошо накормили: за этим проследил Теодор.

    Когда женщины подошли ближе, инспектор встал:

    — Извините, что я вынужден омрачить такой вечер.

    Элли подумала, что сыщик похож на печального старого пса породы бассет. У него были темные глаза, грустные оттого, что видели слишком много, и тяжелые, крупные черты лица. Но он был высокого роста, держался с достоинством, говорил тихо и мягко. Элли поняла, что этот человек любит свою работу.

    — Как ваши дела? — негромко спросила она.

    — Инспектор, это моя воспитанница, Александра Грейсон, — представила ее Камилла.

    — Мисс Грейсон… Я уже говорил с лордом Стирлингом, но именно вы можете оказать мне серьезную помощь. Мне нужно описание этого человека — дорожного разбойника.

    — Я бы хотела помочь вам, инспектор. Но описать его… будет очень трудно.

    — Хорошо. Тогда позвольте мне задать вам несколько вопросов. Какого роста он был — высокий или низкий?

    — Высокий.

    — А его телосложение?

    Элли молчала, не решаясь ответить.

    — Он, конечно, не тощий парень? Правда, с ружьем в руке и маленький человек кажется крупней.

    — Нет, он не худой, — ответила Элли.

    Инспектор и Камилла смотрели на нее. Они ожидали от нее продолжение.

    — По-моему, фигура у него примерно такая же, как у лорда Стирлинга.

    — Верхом ездит хорошо?

    — Очень хорошо.

    — Возможно, этот человек раньше служил в армии, — сказал инспектор больше для себя, чем для Элли и Камиллы, а потом снова обратился к Элли: — А что вы можете сказать о его лице и о цвете его кожи?

    Элли нахмурилась:

    — Инспектор, я бы хотела быть вам более полезной, но все разбойники были в масках, шляпах и плащах.

    — Но, по словам Шелби, слуги лорда Стирлинга, главный разбойник увел вас от остальных и был некоторое время с вами наедине.

    Элли покачала головой:

    — Он хотел только узнать мое имя, а я не желала отвечать — может быть, была немного упрямей, чем следовало. Он ничего у меня не взял.

    — И он… не причинил вам никакого вреда.

    Если бы Элли не чувствовала себя так неловко, ей стало бы жаль инспектора. Он изо всех сил старался задать этот вопрос как можно деликатней!

    — Я не пострадала ни в малейшей степени, — быстро заверила она полицейского, подумав про себя, не покраснела ли она при этом.

    — И ничего не украдено?

    — Ничего. — Элли немного подумала и добавила: — Возможно, он осознал, что остановил карету лорда Стирлинга, а лорд Стирлинг такой человек, который может сам погнаться за ним и отомстить.

    — Может быть, — задумчиво протянул инспектор.

    Он пристально посмотрел на Элли, и она опять почувствовала себя неловко. Когда инспектор слушал Элли, ей казалось, что он следит за каждым ее движением и улавливает каждый оттенок ее голоса.

    — Значит… вы не можете мне сказать, какого цвета его глаза?

    — Хотела бы, но не могу. По-моему, они темные, но вы ведь знаете, что маска может отбрасывать тень.

    — И ты, должно быть, была очень испугана, — пробормотала Камилла, и Элли почувствовала на своих плечах груз еще одной вины.

    — У вас, конечно, есть и описания других очевидцев, — вполголоса предположила она.

    — Они все одинаковые, — ответил инспектор Тёрнер и вздохнул. — Даже при дневном свете люди запоминают только маску, плащ и сапоги для верховой езды. А кто в Англии сейчас не имеет таких сапог? Но не бойтесь, мисс Грейсон. Мы отыщем виновного.

    — По-моему, гости уже съезжаются, — сказала Камилла, увидев, что официанты в смокингах направились к выходу из кухни с подносами, на которых стояли узкие хрустальные бокалы с шампанским.

    — Тогда как можно скорей возвращайтесь на прием. Я думаю, что мисс Грейсон рассказала мне все, что могла вспомнить, то есть то, что могла позволить себе рассказать, — сказал инспектор.

    Что он имеет в виду? — встревожилась про себя Элли.

    — Это поразительно! — продолжал инспектор Тёрнер, печально качая головой. — Вас, мисс Грейсон, этот разбойник, по крайней мере, не очаровал так, как некоторых дам, которых он ограбил. Можно подумать, что они согласны были отдать побрякушку с бриллиантами или что-то еще в этом роде за удовольствие встретиться с этим человеком.

    — Что?! — изумленно воскликнула Камилла.

    Инспектор Тёрнер пожал плечами:

    — Они говорили мне, что он был очень вежливым и обаятельным, когда грабил их.

    — Элли не глупый ребенок. Бандит не вскружит ей голову, каким бы вежливым он ни был, — сказала Камилла.

    — Конечно, — согласился инспектор. — Ну, спасибо вам за помощь. И от души желаю вам хорошо провести званый вечер.

    — Инспектор, мы с радостью приглашаем вас присоединиться к нам, — подхватила Камилла.

    — Спасибо, леди Стирлинг, но меня зовет мой долг. Я уже воспользовался вашим гостеприимством. Ваш повар накормил меня таким ужином, каким я не наслаждался… может быть, никогда. Желаю вам доброго вечера.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 90
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки