LoveRead.info » Книги » Романы » Опасная любовь - Барбара Картленд

Опасная любовь - Барбара Картленд

Книгу Опасная любовь - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

378 0 16:00, 12-05-2019
Опасная любовь - Барбара Картленд
12 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Опасная любовь - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы попасть в Марокко, Мелина решилась стать секретарем богатой американки. Увы, вздорная хозяйка уволила ее, едва девушка увидела страну своей мечты. Новая работа буквально свалилась на нее с неба: Мелину нанял незнакомец, внезапно появившийся на ее балконе. Вместе им пришлось пережить опасные приключения…
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40
    Перейти на страницу:

    — Я знаю, что они тебе глянулись, — заметил Бинг, — но эти неважного качества.

    Он повернулся к хозяину магазина.

    — А у вас есть «рука» с настоящими камнями? — поинтересовался он.

    — А какие камни вы предпочитаете, сэр? — уточнил лавочник.

    — Рубины, конечно, хотя красный цвет обозначает угрозу.

    — Какая же угроза в «руке Фатимы»? — возразил лавочник. — Только добрые предзнаменования для вас, сэр, и вашей леди.

    — Ну конечно, я просто пошутил, — ответил Бинг.

    — Проходите, сэр, будьте любезны, и я найду что-нибудь для вас.

    У Мелины мелькнула мысль, что предшествующий обмен репликами имел тайное значение, и, когда они прошли в глубь магазинчика, заваленного изделиями из кожи, коврами и расшитыми туфлями, ее подозрение усилилось.

    — Сюда, сюда, сэр, у меня есть то, что вас заинтересует, — продолжал лавочник. А потом он быстро приподнял ковер, за которым обнаружилась потайная дверца.

    Бинг нырнул внутрь, и Мелина последовала за ним. Там было темно, и на миг она замерла в растерянности и нерешительности.

    Потом она почувствовала, как Бинг нащупывает ее руку и тянет за собой по узкой шаткой лестничке на второй этаж.

    До нее донесся голос лавочника:

    — Наверху дверь, вам туда, сэр.

    За этой дверью оказалась комнатка, освещенная масляной лампой. Мебели здесь не было, только подушки на полу; окно, прикрытое занавесками, выходило на шумную улочку, на которой они стояли минуту назад.

    Бинг обернулся и протянул лавочнику руку для рукопожатия.

    — Расмин, старый плут, ты узнал меня? — спросил он.

    — Не сразу, мистер Уорд. Меня ввели в заблуждение ваш акцент и очки. Но когда вы сказали нужные слова и подали знак, я удостоверился, что это вы.

    — Ты ждал меня? — уточнил Бинг.

    — Да, мне позвонили сегодня утром.

    Расмин указал на подушки на полу и, шагнув к двери, хлопнул в ладоши.

    Появилась женщина с закрытым лицом и облаченная в просторные белые одежды, так что трудно было угадать ее возраст.

    — Две чашки чая для добрых гостей, — велел Расмин, подождал, когда женщина уйдет, и с широкой улыбкой повернулся к Мелине и Бингу, которые уже устроились на подушках.

    — Твоя дочь? — поинтересовался Бинг.

    — Племянница, — уточнил Расмин. — Дочь получила пост в Марракеше. Возможно, тебе это как-нибудь пригодится.

    — Мы отправимся туда? — спросил Бинг многозначительным тоном.

    — Все в руке Фатимы, — откликнулся Расмин.

    — Хорошо ли идут твои дела здесь? — продолжал Бинг.

    Мелина удивилась их непринужденной беседе и полному отсутствию спешки в решении важного дела, а потом вспомнила, как отец рассказывал про ритм жизни и обычаи Востока. Здесь положено соблюсти церемонии, дружески выпить чаю, побеседовать о жизни и только потом, когда обычный европеец уже будет кипеть от нетерпения, перейти к насущным вопросам.

    — Расмин — мой старый друг, — пояснил Бинг, оборачиваясь к Мелине. — Расмин, это моя жена.

    Араб поклонился, коснувшись пальцами лба в знак приветствия.

    — Пусть сопутствуют вам обоим благополучие и удача, — произнес он.

    Женщина принесла мятный чай и поставила на столик. Он был горячий и сладкий, и Мелина обожглась, прежде чем вспомнила, что его надо пить маленькими глотками.

    Наконец, после, казалось, бесконечных изъявлений благовоспитанности, Бинг спросил:

    — Что ты знаешь, Расмин?

    — Причину, по которой вы здесь.

    — Ребенок здесь, в Фесе?

    Расмин раскинул руки в красноречивом жесте.

    — Думаю, что да, но наверняка известно одному Аллаху.

    — А что вообще говорят?

    — Среди своих похитители подняли много шума.

    — Как мы и ожидали, — заметил Бинг. — Они не удивлены, что дело не получило огласки?

    — Очень удивлены. Они ждали большого скандала, заголовков в прессе и толп полицейских, рыскающих повсюду.

    — Сколько их здесь, в Фесе?

    И снова Расмин развел руками.

    — Кто может посчитать песчинки в пустыне? — ответил он вопросом на вопрос. — Однако же много и таких, как я, верных, хотя сейчас они могут и побояться это признать.

    — Так я и думал, — ответил Бинг. — Но они помогут в случае нужды?

    — Те, кто носит «руку Фатимы», — помогут, — кивнул Расмин.

    С этими словами он извлек из складок своей одежды какой-то маленький предмет и протянул его Бингу на ладони. Мелина вгляделась — и узнала «руку Фатимы». Она была похожа на те, дешевые, что продавались в лавке, но эта была покрыта ярко-голубой эмалью и украшена рубинами и крошечными бриллиантами.

    Бинг взял ее с чувством, близким к благоговению.

    — Их всего три во всем Марокко, — выдохнул он. — Ты доверяешь мне настолько, чтобы дать ее?

    — Я доверяю, — откликнулся Расмин. — Но даю не я.

    — Я понимаю. Но я благодарен. Очень благодарен.

    — Только никто не должен ее увидеть. В противном случае на кон будет поставлена твоя жизнь.

    — Она уже давно на кону, — откликнулся Бинг. — Но я согласен с тобой — эта ставка самая серьезная.

    Он запустил руку за пазуху, и Мелина увидела кожаный пояс у него на талии, под рубашкой. Бинг спрятал «руку Фатимы» в какое-то отделение и снова застегнул пуговицы.

    — Как ты думаешь, где они прячут мальчика? — спросил он у Расмина.

    — Точно неизвестно, но у меня есть подозрения.

    — Он здесь, в Старом городе?

    Расмин качнул головой.

    — Я полагаю, он в доме Мулая Ибрагима.

    — Мулая Ибрагима! — воскликнул Бинг. — Ты хочешь сказать, что он замешан в этом?

    — Я не уверен. Но из Танжера пришли вести, что у одного из похитителей на лице приметный шрам — и именно такой человек сейчас гостит у Мулая Ибрагима, он приехал как раз вчера.

    — И кто он? Нам что-то известно о нем?

    — Он русский, — тихо ответил Расмин.

    Бинг внезапно грохнул кулаком по столу, так что чашки задребезжали.

    — Я с самого начала подозревал его участие. Несколько недель назад я предупреждал, что дело нечисто, но никто меня тогда не послушал.

    — Я могу и ошибаться, — возразил Расмин. — Я всего лишь лавочник. Откуда я знаю, что творится в головах благородных? Но этот человек здесь, несомненно.

    — Но, насколько я понимаю, Мулая Ибрагима всегда считали законопослушным человеком?

    — Мулай Ибрагим — сам себе закон, — махнул рукой Расмин. — Он богат, он глава племени, он проводит много времени в Европе. С чего бы ему заботиться о чем-то еще? Разве только если он желает большей власти.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 40
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки