LoveRead.info » Книги » Романы » Билет до станции «Счастье» - Шерил Сент-Джон

Билет до станции «Счастье» - Шерил Сент-Джон

Книгу Билет до станции «Счастье» - Шерил Сент-Джон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

348 0 18:22, 17-05-2019
Билет до станции «Счастье» - Шерил Сент-Джон
17 май 2019
Автор: Шерил Сент-Джон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Билет до станции «Счастье» - Шерил Сент-Джон читать онлайн бесплатно без регистрации

Почему эта женщина, с которой он не был знаком еще несколько дней назад и которая, по большому счету, не внушает ему доверия, обладает такой необоримой властью над его сердцем? – спрашивал себя Николас, человек рациональный и дальновидный, теряя всякий раз самообладание при встрече с Сарой…
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
    Перейти на страницу:

    – Я схожу за се креслом. А вы помогите Клэр переодеться и приготовьте нам чаю.

    – Вы будете пить чай здесь? – в голосе миссис Трент звучало явное осуждение.

    – Это мой дом, миссис Трент, и я пью чай там, где считаю нужным. А вы, пожалуйста, держите свое мнение при себе.

    Она сжала губы, но промолчала.

    Когда Николас вернулся с креслом, Клэр сидела на кровати, а няни в комнате уже не было.

    – Позволь мне помочь. – Николас повернул Клэр, чтобы поднять ей ноги на кровать. Он подоткнул ей под левую ногу подушку и положил лед на отекшие пальцы.

    Он обратил внимание на другую ее ногу, маленькую и изящную, со стройной лодыжкой. Белая ночная рубашка не скрывала изгиба икры.

    – Накрой меня, пожалуйста, – попросила она напряженно.

    Он накинул покрывало ей на ноги, оставив не укрытой только ступню, на которой лежал лед.

    – У тебя есть какое-нибудь обезболивающее?

    – Я не хочу его принимать. Вильям может проснуться среди ночи.

    Он присел у нее в ногах.

    – Миссис Трент спит рядом. Она может вставать к нему.

    – Да, но я должна кормить его.

    – Может, найти Вильяму кормилицу?

    – Нет!

    От удивления он даже поднял голову.

    – Хорошо-хорошо. Я хотел как лучше для тебя.

    – Это отдалит его от меня, и мне будет только хуже.

    – Похоже, тебя это сильно возмутило.

    – Он мой сын, и я, разумеется, очень люблю его.

    – Конечно, он – все, что у тебя осталось от Стефана. Помимо акций компании и других капиталовложений, которые он оставил тебе в своем завещании.

    Он не отвел глаз от ее взгляда, но боль, которую, как ему показалось, он прочитал у нее в глазах, заставила его почти пожалеть о сказанном.

    Миссис Трент вернулась с подносом, который поставила на ночной столик с таким грохотом, что чашки задребезжали.

    – Это все, – сказал ей Николас. – Можете идти.

    Она с нескрываемым осуждением сдвинула брови и поджала губы.

    – Спокойной ночи, – попрощался с миссис Трент Николас и начал разливать чай. – Сливки, сахар?

    – Мед, пожалуйста, – тихо ответила Клэр, украдкой взглянув вслед миссис Трент. Та удалилась в гардеробную, где спала на узкой кушетке, чтобы слышать Вильяма.

    Николас размешал в чае ложку меда, передал ей чай и налил себе.

    – Позовите меня, если понадоблюсь, миссис Холлидей, – произнесла с порога миссис Трент.

    – Миссис Холлидей обязательно позовет вас, – заверил ее Николас. Неужели эта чопорная женщина считает, что он изнасилует свою невестку прямо в нескольких шагах от ее сына и навязчивой няни?

    Она вновь исчезла, и он взглянул на Клэр.

    – Ты стала пить чай с медом, познакомившись со Стефаном? Это его привычка, – заметил он.

    – Я всегда пила чай с медом. – Такой ответ ее ни к чему не обязывает. Она и не признает, и не отрицает свою осведомленность о пристрастиях Стефана.

    – Что ты больше всего ценила в Стефане? – спросил он, устраиваясь на стуле. Он сам не понимал, почему ему так хотелось узнать подробнее об ее отношениях с братом.

    Она уставилась в свою чашку.

    – Его заботу о других. Он был чутким, щедрым человеком.

    – Легко быть щедрым с деньгами Холлидеев, – согласился он.

    Губы у нее от возмущения вытянулись в ниточку, и она подняла на него глаза.

    – Когда мы встретились, я даже не подозревала о его состоянии.

    – Даже не подозревала?

    – Ты не слишком уважал своего брата? – спросила она.

    – Почему ты спрашиваешь? – удивился он.

    – Ты считал его настолько глупым, что он якобы был способен жениться на охотнице за состоянием.

    – А ты не такая?

    – Ты все равно не поверишь, если я скажу «нет».

    Николас не мог не оценить разумности се слов.

    – Скажем так: мой брат не всегда принимал самые мудрые решения.

    – Иными словами, принимал не такие решения, какие ты хотел, чтобы он принимал.

    Он опустил чашку, взглянул на грозящий потухнуть огонь и встал, чтобы подбросить дров. Он специально дразнил ее. Рана от гибели брата еще саднила, а присутствие Клэр действовало ему на нервы.

    – Ну и как эта новая жизнь по сравнению с нью-йоркской? – спросил он.

    – Другая, совсем не такая, о какой я мечтала.

    – В каком смысле?

    – Разве не ясно? Стефана больше нет.

    – Он повез тебя в Европу до знакомства с семьей. Тебе не кажется это странным?

    – Вовсе нет. Если ты относился к нему с таким же презрением, как и ко мне, то у него было бы не слишком приятное начало семейной жизни. Разве нет?

    – Что нет?

    – Разве ты не относился к нему с презрением?

    Николас не любил, когда его бьют его же оружием.

    – Он не рассказывал тебе о своей семье? – спросил он вместо ответа.

    – Нет, не рассказывал. Я ничего не знала о вас, пока не оказалась здесь.

    – Ты хочешь сказать, что потеряла голову от любви к моему брату и вышла за него замуж, ничего не зная ни о нем, ни о том, способен ли он заботиться о тебе. Неужели тебя не интересовало, как он зарабатывает на жизнь? И зарабатывает ли вообще?

    – Я знала о его пьесах. На Востоке они имели большой успех.

    – То есть ты думала, что выходишь замуж за пробивающего себе дорогу драматурга. И вдруг, о чудо, оказывается, что его семья сделала немаленькое состояние в металлургии.

    – Мне никогда не нужно было ни цента из вашего состояния, – сказала она, сверкнув голубыми глазами. – Ведь это ты приехал за мной, ты увез меня из больницы. Ты привез меня сюда. Леда настояла на покупке для меня новой одежды. Я все приняла потому, что она хотела этого.

    И как жене Стефана ей все это полагалось. И даже больше. Если он будет грубить Клэр, это не вернет Стефана и не облегчит его страданий.

    Причина его раздражения была в другом – он понимал, что Клэр наполнила смыслом существование его матери, и это убивало его.

    – Теперь ты Холлидей, – сказал он, поворачиваясь к ней. – Неважно, кем ты была до этого. Неважно, почему Стефан женился на тебе. И теперь я отвечаю за тебя. Но и у тебя появились определенные обязательства.

    – Что ты имеешь в виду?

    – Мы поговорим об этом завтра. Мне нужно поработать над кое-какими бумагами.

    – И закончить бутылку бренди.

    – Если сочту это необходимым.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки