LoveRead.info » Книги » Романы » Ирландский клевер - Кира Стрельникова

Ирландский клевер - Кира Стрельникова

Книгу Ирландский клевер - Кира Стрельникова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

557 0 00:01, 22-05-2019
Ирландский клевер - Кира Стрельникова
22 май 2019
Автор: Кира Стрельникова Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2015
0 0

Книга Ирландский клевер - Кира Стрельникова читать онлайн бесплатно без регистрации

Красивая сказка о том, что для настоящих чувств преград не существует.
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
    Перейти на страницу:

    Уютное одиночество леди де Сент-Эвье было нарушено очень неожиданно.

    — Лорд де Риверс, миледи, — горничная отступила в сторонку, пропуская посетителя.

    Морриган в растерянности застыла в кресле, прижимая сына к груди и глядя на Робина широко раскрытыми глазами. Он остановился на пороге, медленно опустив взгляд на посапывающего малыша в кружевных пелёнках.

    — По этой причине ты вышла за него замуж? — тихо спросил Робин.

    Она встала, сжав губы и сузив глаза, но ничего не ответила. Де Риверс почувствовал, как у него закружилась голова от нахлынувших чувств.

    — Морриган, он же твой брат!

    Молодая леди не выдержала.

    — Милорд, я бы никогда в жизни не позволила появиться на свет ребёнку Джона. Даже если бы от этого зависела моя жизнь. И если вы настолько низкого мнения обо мне, то нам не о чём больше разговаривать.

    Морриган резко повернулась, собираясь уйти из гостиной, но де Риверс уже понял свою ошибку. В два шага он оказался рядом с ней и обнял за плечи, осторожно прижав к груди.

    — Прости, родная, прости меня, я не подумал, что говорю. Конечно, я верю тебе, Морриган. Но тогда, получается, это… наш сын?..

    Она стояла к нему спиной, и Робин не мог видеть глаз девушки. Морриган как-то устало кивнула, потом осторожно высвободилась и повернулась к собеседнику.

    — Я не хотела тебе говорить, — тихо сказала она, отведя взгляд. — Но ребёнку нужно было имя, и единственный выход оставался — Джон.

    Робин наклонился к сыну, осторожно коснувшись детской пухлой щёчки.

    — Подумать только, у меня есть сын… — де Риверс улыбнулся, глядя на молодую маму. — Малышка, теперь я тем более не смогу отпустить тебя. Ты сделала мне самый дорогой подарок, какой я только мог ожидать. Как его зовут?

    Она еле слышно вздохнула.

    — Стивен.

    — Стивен… Хорошее имя. Поехали, прогуляемся, Морриган — неожиданно предложил вдруг он. — Собственно, я за этим и заехал к тебе.

    Леди де Сент-Эвье вскинула на него настороженный взгляд, потом, помедлив, позвонила горничной, и отдала ей Стивена.

    — Ну ладно, Робин де Риверс, я поеду с тобой. Но не более чем на прогулку.

    — Ну что вы, миледи, — усмехнулся Робин, поклонившись. — Я и в мыслях не имел ничего дурного. Всего лишь прогулка перед сном.

    — Врать даме нехорошо, — фыркнула Морриган, накинув плащ.

    Всю неделю она провела в обществе де Риверса: он приглашал её на прогулки, в театр, сопровождал на приёмы и вечера. Робин вёл себя строго в рамках приличия, удивляя всё общество порядочностью по отношению к красивой замужней даме и настораживая Морриган. Клара де Риверс была вне себя от злости, устраивая истерики по любому поводу, но на все обвинения её муж невозмутимо отвечал:

    — Клара, дорогая моя, я всего лишь стараюсь развеять скуку Морриган, пока её… муж в отъезде. Тебе нет нужды беспокоиться, потому что все знают, когда и где я был с ней. Мы ни разу не оставались наедине, ты же прекрасно знаешь.

    Кларе нечего было возразить, поскольку Робин действительно ни разу не поставил Морриган в неловкое положение, появляясь с ней исключительно при большом стечении людей.

    В конце недели, вечером, когда Робин провожал Морриган, она сообщила:

    — Завтра приезжает Джон.

    — Ну и что?

    Девушка подняла глаза на собеседника.

    — Тебе не стоит больше так часто встречаться со мной, — негромко сказала она.

    — Ты боишься брата? — Робин изогнул бровь.

    — Нет. Я боюсь за сына. За нашего сына, Робин.

    Повисло молчание.

    — Джон вполне способен… что-нибудь с ним сделать, если я зайду слишком далеко в своём поведении, — Морриган запнулась. — Пожалуйста, Робин, будет лучше для всех, если ты вернёшься к жене. Прошу тебя.

    — Ты действительно этого хочешь? — медленно спросил де Риверс.

    "Прости, господи, надеюсь, ты со временем поймёшь, милый".

    — Да.

    Неожиданно Морриган шагнула к нему и, обняв за шею, нежно поцеловала.

    — Иди, и знай, что я просто люблю тебя. Может, мои слова помогут тебе жить дальше.

    Не дав ему что-либо ответить, она скользнула в дом и закрыла дверь. Прислонившись спиной, слыша удаляющиеся шаги Робина, девушка опустила голову, тихо прошептав сдавленным голосом:

    — Ох, Робин, любимый мой, как же мне будет тяжело без тебя!..

    Она медленно поднялась к себе, по привычке заперев дверь спальни на ключ, и с тоской думая об очередной ночи в холодной постели.

    — Как только разделаюсь с Джоном, немедленно уеду в замок, — пробормотала она, потушив свечи.

    Морриган не слышала, как поздно ночью вернулся её муж.

    Утром леди де Сент-Эвье спустилась к завтраку хмурая и раздражённая, и не очень удивилась, увидев за столом Джона.

    — Доброе утро, — буркнула она, садясь на своё место.

    — Не скучала без меня? — вместо приветствия осведомился её брат.

    — Решил с утра пораньше отношения выяснить? — резко отозвалась Морриган.

    — Весь Лондон говорит о тебе и де Риверсе, — Джон в упор посмотрел на собеседницу. — Кажется, я предупреждал, когда уезжал.

    — Джон, ты дурак, — устало вздохнула молодая леди. — Ты слышал, что он везде сопровождал меня? Ну и что? Ты хоть от кого-нибудь слышал, что мы оставались наедине? Или что он вечером оставался в этом доме? Ведь нет же, тогда зачем устраивать весь этот фарс?

    — Без меня ты из дома больше не выйдешь, — ровным голосом сказал Джон.

    — Что? — прищурилась Морриган.

    — То, что слышала, Молли. И лучше не зли меня, если не хочешь окончательно вывести меня из себя.

    Поджав губы, она встала из-за стола и поднялась к себе. Весь день Морриган провела вместе с сыном, а вечером, после ужина, в дверь неожиданно позвонили. Морриган насторожилась, Джон, сидевший с газетой в гостиной, искоса глянул на жену. Горничная с кем-то говорила, но голос молодой леди не казался знакомым. Не выдержав, она вышла.

    — Анна, кто там пришёл?

    Джон молча встал и последовал за женой. К большому удивлению Морриган, в холле стоял Хью Эшборн.

    — Прошу прощения, миледи, — он казался усталым и встревоженным. — Мне нужна ваша помощь. Робин пропал.


    Де Риверс вернулся домой мрачный и раздражённый, он не хотел оставлять Морриган одну с её братом, он боялся за неё и за сына. В доме его встретила бледная Клара, как обычно, ожидавшая мужа на широкой лестнице.

    — Добрый вечер, — буркнул Робин, собираясь пройти мимо и подняться к себе в комнату.

    — Ты опять был с ней? — напряжённо спросила Клара.

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки