LoveRead.info » Книги » Романы » Необратимость - Челли Сент-Клер

Необратимость - Челли Сент-Клер

Книгу Необратимость - Челли Сент-Клер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

91 0 09:02, 29-03-2025
Необратимость - Челли Сент-Клер
29 март 2025

Книга Необратимость - Челли Сент-Клер читать онлайн бесплатно без регистрации

Я провожу свои дни запертой в кошмаре черного рынка, в плену у извращенного гения, который считает меня своей драгоценной собственностью. Моя единственная форма человеческого контакта — это жертвы в соседней комнате, которые исчезают одна быстрее другой. Все уходят… кроме меня. Затем я слышу его — Айзека. Дерзкий, неуловимый и преследуемый, он не похож на героя. Разделенные стеной, мы не видим лиц друг друга, но его голос прорезает тьму, становясь моей единственной надеждой. Им движет жажда мести, и у него такие же темные шрамы, как и у меня. Несмотря на его острые углы, между нами возникает хрупкая связь — спасательный круг. Айзек может быть моим лучшим шансом на спасение, но время уходит. Освободиться — означает покончить с прошлым, и в этой запутанной игре цена свободы может оказаться выше, чем мы можем позволить себе заплатить. Внешность обманчива. Выбор имеет последствия. А некоторые последствия? Они необратимы.

    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 131
    Перейти на страницу:
    за одежду. Пытаюсь затащить назад.

    Недостаточно быстро. Пистолет падает вместе с ним.

    Черт побери.

    Тяжело дыша, я смотрю туда, где тело поглотило волнами, унося с собой оружие, которое мне так нужно. Затем…

    Позади меня раздается звук. Движение.

    Еще один крик.

    — Айзек!

    Дверь распахивается.

    Затем раздается другой голос. Леденяще спокойный.

    — Здравствуйте, мистер Портер.

    Это голос, который преследует каждую минуту моей жизни уже больше года. Человек, который забрал мою сестру из этого мира.

    Дождь льет все сильнее.

    Пришло время покончить с этим гребаным ублюдком.

    Я медленно поворачиваюсь.

    Вот он, разноцветный кошмар в насквозь промокшем костюме. Несмотря на подскочившее давление, я делаю медленный вдох, оценивая ситуацию.

    Одной рукой он крепко сжимает плечо Эверли, а в другой держит загнутый конец сломанного зонта. Его острая рукоятка вонзается ей в горло.

    Настоящую опасность представляют низкие перила, к которым он ее прижимает. Одно неверное движение, и она окажется такой же мертвой, как мужчина, только что упавший за борт.

    — Мы думали, ты никогда не приедешь. — В голосе Винсента звучит та же злоба, что и в его фальшивой улыбке. — Правда, красавица? Твой парень впечатляет.

    Убей его, убей его, убей его. Эта мантра поет в моей крови.

    — Извините, я опоздал. — Я обращаюсь к человеку, который уже сто раз подписал себе смертный приговор. — Твои парни сделали все, что могли, но они хреново справляются со своей работой. Тебе следует их уволить.

    Его губы сжимаются в гневную линию, глаза прищуриваются.

    Я оскаливаю зубы в злобной ухмылке, жестом указывая на океан за спиной.

    — О, подожди… Я уже позаботился об этом.

    — Конечно, позаботился. — Едва сдерживаемая ярость кипит под его непринужденным фасадом. — К несчастью для тебя, я все еще одерживаю верх.

    Эверли вздрагивает, когда он притягивает ее к себе, и зонтик вонзается ей в кожу.

    Я позволяю себе за долю секунды осмотреть ее. Макияж стекает по лицу, спутанные волосы прилипли к коже, как и прозрачное платье, которое на ней надето. Вода капает с подола на туфли на высоком каблуке.

    Она цела, но ее движения вялые, как будто она не полностью проснулась.

    Наркотики.

    Не тратя времени впустую, в моей голове начинают прокручиваться сценарии. Я взвешиваю варианты. Винсент все просчитывает, но в прошлом я уже достаточно раз выводил его из себя, чтобы его контроль ослаб.

    На этот раз мне нужно сделать так, чтобы Эверли осталась жива.

    Он еще крепче прижимает ее к перилам, доказывая свою правоту.

    Нужно заставить его говорить.

    Мой взгляд мечется между ними, не в силах оторваться от нее надолго.

    — Ты в порядке, Пчелка?

    — О, вы очаровательны. — В его тоне сквозит снисходительность. — Даже созданы друг для друга. За это вы должны благодарить меня.

    — Да, — невозмутимо отвечаю я. — Спасибо.

    — Теперь вы умрете вместе. — Он хихикает. — За это ты тоже должен благодарить меня. Не за что. — От его насмешливого тона мне хочется вывернуть его наизнанку.

    Я демонстративно оглядываю его с головы до ног.

    — Ага. Чем именно ты собираешься меня убить? — Я удивленно поднимаю брови, глядя на зонтик. Конечно, он не думает, что этой игрушки достаточно, чтобы прикончить меня.

    — О… ну, конечно, моим острым умом. — Он крутит зонтиком в воздухе и снова возвращает его к шее Эверли, буквально через секунду. — Шучу, я предсказываю, что ты перепрыгнешь через перила и сам обо всем позаботишься. Акулы помогут. Ты выглядишь вкусным и мясистым, ты им понравишься. — Он облизывает губы и издает отвратительный чавкающий звук.

    Я смотрю на Эверли, устанавливая зрительный контакт, проверяя ее. Она выглядит смирившейся, но я знаю, что именно так она продержалась два года в его лаборатории ужаса и не сдалась. И сейчас я вижу, как вспыхивают ее глаза, в которых поровну решимости и паники.

    Ты что-то задумала, Пчелка?

    Мое внимание возвращается к нему, прежде чем он начнет что-то подозревать.

    — И зачем мне это делать?

    Этот придурок, блядь, не в своем уме.

    — Потому что ты герой. И я готов поспорить, что ты достаточно самонадеян, чтобы думать, что сможешь доплыть до берега. К тому же, если ты этого не сделаешь, за борт полетит она.

    — И я должен поверить, что ты не швырнешь ее за борт следом за мной, потому что…

    — Я передумал, возможно, она слишком красива, чтобы умереть. Только если придется. А это зависит от тебя, друг мой.

    Я пытаюсь незаметно осмотреться в поисках оружия.

    Продолжай говорить, придурок.

    Эверли выпрямляется. Я наблюдаю, как ее лицо становится ясным. Если я смогу удержать внимание Винсента на себе, у нее появится шанс сделать шаг. Отойти.

    Мне нужно перетащить ее сюда, на мою сторону, где она будет в большей безопасности.

    Давай, оттолкни его. Иди ко мне.

    Если ему не за кем будет прятаться, с ним будет покончено.

    Вспомнив, как этот ублюдок злится, когда ему не удается меня впечатлить, я пожимаю плечами, изображая беззаботность.

    — Похоже, мы зашли в тупик.

    — М-м-м, действительно, пресловутый тупик. Но, видишь ли, я ставлю на то, что ты лучший человек, чем я. Ты не позволишь ей умереть.

    Мой желудок сжимается. В душу закрадывается сомнение.

    — Я ничем не лучше. — Слова застревают у меня в горле. — Я обычный мужчина. А ты начисто лишен человечности.

    Он безрадостно смеется.

    — Неважно, у меня все равно есть то, что тебе нужно. — Он переключает свое внимание на Эверли, грубо запуская руку в ее волосы и опуская ее на колени. — А у тебя нет оружия. — В его злобном взгляде светится порочность. Он широко ухмыляется, демонстрируя идеальные белые зубы. — Не так ли, мистер Портер?

    Стоя на коленях на палубе, Эверли начинает смеяться. Это маниакальный смех в стиле «я сейчас умру, и мне уже на все наплевать».

    Винсент смотрит на нее сверху вниз, как будто видит ее в первый раз.

    — Как ты и говорил… — Эверли опирается на зонт, не обращая внимания на кровь, стекающую по ее шее. — Быстро, как молния, она тянется к его талии и дергает. — Оружием может стать что угодно, если подойти к делу творчески.

    Она взмахивает рукой, как питчер для самого важного броска в игре, и я не понимаю, что летит в меня, пока не ловлю это.

    И когда я вижу, что сверкает в моей руке…

    Его драгоценность. Демонстрация силы.

    Ты гениальная женщина.

    Она рискнула, и я ее не подведу.

    Я не подведу и Сару.

    Не в этот раз.

    — О, смотри. — Я поднимаю песочные часы в воздух. Весь песок оказался на дне. Я злобно улыбаюсь ему. — Твое время вышло.

    1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки