LoveRead.info » Книги » Романы » Желание богов - Тан Ци

Желание богов - Тан Ци

Книгу Желание богов - Тан Ци читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

13 0 09:02, 20-05-2026
Желание богов - Тан Ци
20 май 2026
Автор: Тан Ци Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Желание богов - Тан Ци читать онлайн бесплатно без регистрации

Какова цена попытки изменить предначертанное?Освободившись от сожалений прошлого, юная княжна Чэн Юй впервые смотрит в будущее – и видит там Лянь Суна. Она ищет с ним встречи, но тот запрещает себе даже думать о ней. Он знает: будущего у них нет. Связь бога и смертной принесет одни страдания.В это время на границе вспыхивает война. Лянь Сун, решив исчезнуть из жизни Чэн Юй, отправляется на передовую. Княжне остается только исполнить свой долг: она соглашается выйти замуж за иноземного принца, чтобы заключить необходимый ее стране союз.Однако ни Чэн Юй, ни Лянь Сун не подозревают, что все происходящее с ними – это часть испытания, начавшегося тысячи лет назад…

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 128
    Перейти на страницу:
    лунного света, – я все так же считаю, что наяву мой дорогой третий господин просто невероятно красив.

    Он приподнял бровь, собираясь напомнить, как после первой встречи она тут же забыла его и год спустя вспомнила лишь по его подсказке. А теперь, чтобы угодить, утверждала, что полюбила с первого взгляда, – как так можно! Но, услышав последние слова – «мой дорогой», – он замер. Прошло несколько мгновений, прежде чем Лянь Сун смог выговорить:

    – Как ты меня назвала?

    Она удивленно моргнула.

    – Мой отец был седьмым в семье, и мама звала его своим дорогим седьмым господином. Ты – третий, вот я и зову тебя третьим. Разве не правильно?

    Ее невинный взгляд, золотые бусины у брови, яркие даже в полумраке пещеры, делали ее глаза чистыми и ясными, прекраснее всего на свете. Лянь Сун невольно коснулся их рукой и прошептал:

    – Правильно. Дорогой… – он повторил это обращение, – так не называют в восьми пустошах. Необычно. Но разве тебе не нравилось звать меня братцем Лянем? Почему перестала?

    Она взяла его руку у своего лица, прижалась к ней щекой.

    – Потому что братцем ты можешь быть для многих. А дорогим мужем только для меня.

    Она открыла глаза, с детской непосредственностью глядя на него, снова прикоснулась щекой к его ладони, слегка сжала губы, словно стесняясь, но все же смело призналась:

    – Возможно, ты не знаешь… – ее дыхание было ароматным, как орхидеи, – я люблю тебя очень давно, дорогой.

    Сказав это, она постепенно покраснела – подобно многослойной лилии: сначала белоснежный бутон, а распустившись – соцветие алых лепестков.

    Ее стеснительность и смелость сводили Лянь Суна с ума, и он едва не поддался ее чарам. Как было бы прекрасно, если бы все было так, как она говорит! Но увы…

    Он ущипнул ее раскрасневшуюся щеку:

    – Смеешь утверждать, что любила меня с давних пор? Разве не ты, глупенькая, ничего не понимала, в то время как я один страдал от неразделенной любви, пока наконец ты не сжалилась и не согласилась быть со мной?

    Она замерла, словно ошеломленная его упреками, затем на ее лице появилось огорчение.

    – А… я говорила не о том времени. Хотя тогда я действительно была глупенькой, – смущенно улыбнулась она. – Не сердись на меня.

    Подняв на него глаза, она снова посмотрела с той непонятной ему грустью.

    – Я имела в виду куда более давние времена. Еще до нашей встречи. Я видела тебя во сне.

    Это было неожиданно.

    – Во сне? Что именно ты видела?

    Она прижалась к нему, спрятав лицо у его шеи.

    – Нас… вместе.

    Помолчав, она вновь подняла голову. Уголки ее глаз покраснели, а сами глаза затянула пелена влаги. Когда она моргнула, с ресниц сорвались слезы. Печальное зрелище. В глубине ее глаз таилась боль. Словно у бабочки намокли крылья и теперь она не могла взлететь.

    Лянь Сун снова коснулся ее век.

    – Разве сон о нас вместе был плохим? Почему ты плачешь?

    Она покачала головой, взяла его руку и поднесла к губам, нежно поцеловав.

    – Я люблю тебя, – ее голос звучал невесомо, на грани сна, – больше всего на свете. Никто не любит тебя сильнее, чем я. Поэтому…

    Она замолчала, так и не договорив.

    Лянь Сун любил ее чистосердечие, ее искренность, любил подсознательное стремление быть ближе к нему, ее верность, любил эти откровенные, ничем не прикрытые слова любви. Когда она замолчала, он обнял ее за талию и тихо подбодрил:

    – Поэтому…

    Она долго смотрела на него. После обвила нежными руками его шею.

    – Поэтому… не забывай меня.

    Третий принц не понимал, откуда у нее взялись эти странные опасения. Несколько мгновений он смотрел на нее, затем поцеловал в уголок алых губ, успокаивающе погладил по спине и тихо заверил:

    – Ты моя жена, моя возлюбленная, которую я так старательно добивался. Как я могу тебя забыть?

    Ее очень рассмешили его слова.

    – «Старательно добивался» не очень хорошо звучит. Кто же такое говорит о себе?

    Лянь Сун нежно поцеловал ее в висок, сжал запястье, все еще украшенное его драконьей чешуей, но ничего не ответил.

    Они лежали на нефритовой подушке так близко, что их дыхание сливалось воедино. Холодный аромат белого агарового дерева переплетался с теплым благоуханием цветов. Она слегка приподняла голову, их взгляды встретились.

    – Ты сказал, что не забудешь меня… Мне это очень нравится. Не забывай меня прежнюю… и не забывай нынешнюю.

    Это были странные слова. Но у него не было времени размышлять, потому что она закрыла глаза и сама приблизила свои губы к его губам.

    – Не забывай нынешнюю меня, дорогой… – тихо повторила она у его губ, прежде чем поцеловать.

    Его разум помутнел, он больше не мог думать ни о чем, кроме объятий ее гибких, как лозы, рук и этих нежных, но страстных поцелуев.

    Они сплелись в этом одиноком, тихом, никем не потревоженном и никому не ведомом времени и пространстве.

    Она раскрыла свое тело под ним, словно совершая жертвоприношение.

    Ночь была долгой.

    Уклончиво печальной, словно в древних стихах.

    Но и очень красивой.

    Той ночью над Серединными топями восьми пустошей внезапно взвились семь древних магических барьеров эпохи первозданного хаоса.

    Яркое сияние окутало Топи, преградив путь существам всех пяти кланов. В сердце мироздания, куда даже боги не смели ступать, теперь не залетел бы даже комар.

    Владыка Дун Хуа в сопровождении своего управляющего Чун Линя стоял у первого барьера. Бывший правитель неба и земли смотрел на Серединные топи, окутанные ослепительным золотым светом. Лицо его слегка потемнело.

    – Все равно опоздали. Горы Гуяо закрыты. Уходим.

    Знавший привычки владыки Чун Линь осторожно предложил:

    – Может, владыка попробует прорваться силой?

    Дун Хуа задумался:

    – Это будет… несколько невежливо, не так ли?

    – Да, невежливо, – честно ответил управляющий. – Но вас это обычно не беспокоит.

    Владыка поразмыслил.

    – Эти семь барьеров Шао Вань создала нарочно для защиты Гуяо. Ее заклинания – единственные в своем роде, даже мне будет непросто их преодолеть. Не стоит.

    Он развернулся, собираясь уходить.

    Чун Линь поспешил за ним.

    – Но разве владыка не говорил, что пробуждение богини Цзу Ти может быть связано с грядущим бедствием, поэтому мы обязаны были прийти?

    Дун Хуа не остановился.

    – Если она сразу закрыла Гуяо, значит, ситуация не срочна. У нее уже есть план.

    Управляющий согласился, но все же забеспокоился:

    – А вдруг богиня просто не учла всех последствий, закрывая Гуяо?

    Верховный владыка пожал плечами:

    – Она все же богиня эпохи первозданного хаоса, она равна мне. Вряд ли она где-то просчиталась.

    Успокоенный, Чун Линь последовал за

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 128
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки