LoveRead.info » Книги » Романы » Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл

Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл

Книгу Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

468 0 12:42, 09-05-2019
Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл
09 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.
    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 146
    Перейти на страницу:

    — Это очень интересный вопрос, — задумчиво проговорил Калиг. — Я должен хорошенько все это обдумать, Синния. Возможно, Ахура Мазда смог остановить время в своем королевстве. Ведь яфиры должны стареть, как и простые смертные, — в их жилах теперь течет кровь бельмаирцев. Сколько лет Арлаис, ты, случайно, не знаешь?

    — Она сказала мне, что ей было двадцать семь, когда ее похитили, — ответила Синния. — Примерно так она и выглядит.

    — Мы сможем создать заклинание, благодаря которому все жители королевства яфиров смогут начать новую жизнь в Бельмаире с такого же возраста, в каком они ушли на дно моря? — спросил Диллон.

    — А как насчет детей, рожденных в результате соития яфиров с бельмаирками? — спросила Лара. — Сколько им примерно лет?

    — Все они выглядят лет на двадцать — тридцать, — прикинула Синния. — Кажется, достигнув этого возраста, дети, рожденные от смешанных браков, перестают стареть. Я не видела ни одного старика в королевстве яфиров. Даже среди слуг.

    — Удивительно, — проговорил Калиг. — Судя по всему, Ахура Мазда смог остановить время в своем королевстве на дне моря, но вряд ли у него получится сделать то же самое, когда его народ переселится в Бельмаир. Интересно, откуда Ахура смог узнать, как останавливать время? Вообще-то яфиры не должны обладать такими знаниями. Где он мог узнать эту тайну?

    — В Академии магов Бельмаира в библиотеке мы обнаружили некую потайную комнату, в которой хранились книги с древними магическими заклинаниями, — медленно проговорила Синния. — Это Сирило помог нам разыскать ее. К сожалению, мы провели в ней очень мало времени. Нам пришлось срочно покинуть ее. Но нам удалось взять оттуда несколько книг. Как только мы ретировались из этой комнаты, она исчезла. Ахура Мазда мог незаметно появляться в любом уголке Бельмаира в любое время. Значит, он вполне способен был проникнуть и в библиотеку. Могла ли в Академии магов быть книга, в которой Ахура брал эти тайные знания? В таком случае становится понятно, почему яфиры обладают значительно более мощным магическим потенциалом.

    — А где сейчас находятся книги, которые вам удалось спасти из потайной комнаты? — спросил Калиг.

    — У Прентайса, адепта Академии магов, — ответила Синния.

    — Потайная комната, которую, судя по всему, охраняет некая магическая сущность… Потайная комната, которая может исчезнуть, как только в нее проникнут посторонние… — задумчиво протянул Калиг. — Все это очень интересно. Кем бы ни было существо, охраняющее комнату, оно всяко сильнее, чем Ахура Мазда. И еще мне кажется, что потайная комната никуда не исчезла. Ее просто спрятали более тщательно.

    — Но Сирило сказал, что комната исчезла, — возразил Диллон.

    — Твой дядя не может знать всего, — сухо урезонил его Калиг.

    — После того как комната исчезла, ключ от нее тоже пропал, — сказал Диллон. — В любом случае мы не сможем проникнуть туда без ключа.

    — Мне не нужен ключ, — немного самодовольно проговорил Калиг.

    Лара не могла скрыть улыбки.

    — Узнаю тебя, Калиг, ты всегда находил обходные пути. Что ж, почему бы теперь не тряхнуть стариной? — рассмеялась Лара. — Раньше у тебя это неплохо получалось. Значит, распределимся так: ты, Калиг, вместе с Диллоном и Синнией после завтрака отправишься в Академию, чтобы получить доступ к потайной комнате. А всем остальным необходимо хоть немного поспать. Ведь мы всю ночь просидели у постели Синнии, пока она бродила по равнине снов.

    Все направились в маленький семейный зал, где их уже ждал простой, но сытный и вкусный завтрак. Стол был весь заставлен различными блюдами: яичница с хрустящим беконом, свежие фрукты, хлеб с маслом. От чашек с душистым горячим сладким чаем поднимался пар. В Хетаре пить сладкий чай было не принято. Но в Бельмаире этот напиток был очень популярен. Диллон успел полюбить сладкий горячий бельмаирский чай с медом.

    — Мне пора отправляться домой, — сказала Илона, когда они позавтракали. — Я лучше высплюсь в своей собственной постели. — Она вопросительно взглянула на сына, взглядом предлагая к ней присоединиться, но Сирило ничего не ответил. Королева лесных фей пожала плечами и, усмехнувшись, сказала Диллону: — Если тебе понадобится моя помощь, позови меня, и я сразу к тебе приду.

    — Спасибо тебе, бабушка, — поблагодарил Диллон и расцеловал Илону в обе щеки.

    Илона тоже поцеловала Диллона на прощание, улыбнулась ему и исчезла в клубах розовато-лилового дыма.

    — Наша бабушка — самая утонченная фея, какую я когда-либо видела, — вздохнув, проговорила Загири. — Жаль, что я не стала ее любимой внучкой. Мама, а я смогу когда-нибудь стать такой же утонченной и элегантной, как бабушка Илона?

    — Зато я — ее любимая внучка, — самодовольно заявила Марцина. Она была бестактна, как все десятилетние дети. — Мне кажется, она любит меня даже больше, чем Диллона.

    — А мне кажется, что нам всем пора идти спать, — парировала Лара. — Уверена, Загири, когда-нибудь ты станешь такой же утонченной и элегантной, как твоя бабушка. А теперь пойдемте, девочки.

    И она увела их из комнаты.

    — Пожалуй, и без нашей помощи вы обойдетесь. Ведь с вами останется Калиг, — сказал Сирило. — Пойдем, Нидхуг. Думаю, нам тоже нужно поспать.

    Сирило нежно взял дракониху за лапу, и они ушли.

    — Сирило и Нидхуг — очень странная пара, — заметил Калиг. — Не перестаю удивляться, глядя на них. Поразительно, что Сирило, ветреный, как все феи, смог по-настоящему влюбиться. Да еще в дракониху. Твоя Нидхуг просто удивительная женщина, дорогая моя Синния. Я никогда еще таких не встречал.

    — Думаю, нам пора отправиться в Академию на поиски потайной комнаты, — высказался Диллон.

    — Я тоже так думаю. Идите сюда, забирайтесь ко мне под плащ, — скомандовал Калиг.

    Синния и Диллон так и сделали — и все тут же оказались в библиотеке Академии. Синния и Диллон, чтобы не мешать Калигу сосредоточиться, отошли в сторону. Принц-тень замер. Довольно продолжительное время он стоял молча и неподвижно, словно к чему-то прислушиваясь.

    — Пойдемте, — вдруг громко проговорил Калиг и повел их в самую отдаленную секцию архивов.

    У стены стоял высокий книжный шкаф.

    «Хоть ты и спрятана очень надежно, от меня скрыться тебе невозможно», — мысленно проговорил Калиг заклинание.

    К удивлению Диллона и Синнии в стене появилась маленькая дверца. С пронзительным скрипом она внезапно распахнулась перед ними. Диллон удивленно взглянул на Калига, а тот лишь молча кивнул. Все трое вошли в потайную комнату. Калиг провел их в центр помещения и что-то шепнул Диллону.

    — Я — Диллон, сын повелителя принцев-теней Калига и Лары, великой феи, — проговорил юный король. — Я — король Бельмаира и прошу того, кто охраняет эту комнату, позволить нам остаться здесь и не мешать. Покажись, если ты не враг нам.

    Глаз, который был до этого момента скрыт в причудливой лепке потолка, вдруг открылся и некоторое время внимательно изучал их. А затем перед ними появился сгорбленный старик в белоснежных одеждах. Волосы его были седыми, как лунный свет, а ярко-голубые, совсем молодые глаза светились лукавством и мудростью.

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки