LoveRead.info » Книги » Романы » Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева

Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева

Книгу Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

132 0 14:01, 07-05-2026

Книга Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева читать онлайн бесплатно без регистрации

Отсутствие магического дара ничуть не мешает мне, Кассандре Валенса, преподавать в академии магии, что бы там ни полагал господин ректор. Давно пора увеличить количество часов, отводимых на изучение ботаники, — не дело, что студенты проигрывают битвы магическим растениям, а на полигонах робко прячутся за моей спиной. Вперёд, господа боевики! Нет, пустую полянку лучше обогнуть, ибо не пуста она вовсе: неужели не заметно, что даже дикие мантикоры облетают её стороной?! Кстати, только невежды способны устроить привал под сенью чёрного могильника — м-да, названия деревьям дают не просто так. А по этому лугу крадитесь тихо, как мышки. Кто не знает, почему, — сразу к целителям, мне несчастные случаи на практиках не нужны. Несчастных случаев и без того хватает — глава службы имперской безопасности подозревает, что в столице опять завёлся преступник, совершающий убийства с помощью магических растений. Ах да, ещё невыносимый брюнет, лучший боевик всея империи, разыскивает диверсантку-воровку, испортившую ему всю высокую дипломатию. И нечего так подозрительно на меня смотреть! Кстати, сообщение для любителей флоры: у меня открылась лавка магических растений. Растения-охранники, милые питомцы, лекарственные травы, все ужасы лесов и полей — всё в наличии или под заказ. Гибкий подход к каждому клиенту! Заглядывайте в лавку нэссы Валенса, дамы и господа, не проходите мимо!

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 148
    Перейти на страницу:
    его лица вместе с язвами и кровавой пеной! Здоровый и невредимый Левитт вновь подхватил её руку и поцеловал, и сказал с доброй усмешкой:

    — Погоди жаловаться на бедность, в твою банковскую ячейку премию за спасение принца отправили, и скоро подоспеют наградные за помощь в поимке убийцы.

    — О, я бы страшно обрадовалась… не будь мне ведом размер ваших премий и наградных, — рассмеялась Кэсси, сияя от счастья, что всё закончилось. Почти всё, но прямо сейчас ей не хотелось вспоминать об оставшихся проблемах.

    Гвардейцы поддержали её сдавленными смешками, выражающими солидарность с оценкою вознаграждений, а Левитт прикинулся оскорблённым и вкрадчиво сообщил:

    — Премия за жизнь моего племянника — пять тысяч золотых!

    — Ого! — искренне поразилась Кэсси. — Я так понимаю, львиная доля суммы поступила от эмира?

    Гвардейцы расхохотались в голос, а Мар тепло улыбнулся и согласно кивнул. Увы, как было известно кузену короля, казначей Каруза — очень прижимистый человек! Он над каждой монетой трясся, как над собственной, напоминая этим хранителя королевской сокровищницы — тот тоже терпеть не мог не то что выдавать, а даже показывать кому-либо содержащиеся в ней драгоценности и артефакты.

    — Куда твой дракон уволок Фица? Он же не съест его на обед? — С одной стороны, убийца заслуживал смерти, Кэсси признавала это, с другой — казнь через пожирание драконами уж пару веков как исчезла из свода судебных статей. Кроме того, вопросы жизни и смерти преступников решались не безопасниками. На фронтоне здания следственного комитета было выбито изречение: «Казнить или нет — дело суда, наше дело — доставить на суд».

    — Приказ «вира» означает подъём вверх, а дважды повторённый — приказ подняться на максимальную доступную драконам высоту. Я так прикинул, в небе убийца доставит нам меньше хлопот при аресте: в отличие от земли и суши, небесные выси ещё не заполонили вездесущие растения. Кэсси, мне нужно отлучиться и передать негодяя в руки дознавателей. Без меня гвардейцы не обойдутся — у дракона крайне трудно отобрать добычу, схваченную по приказу хозяина, его ни формой, ни удостоверениями служащих СИБа не впечатлишь. Пожалуйста, не покидай город без меня — «Зетри» не может бесследно сгинуть, иначе в городке десятилетиями будут кипеть ужасные неистребимые слухи и тело «несчастного» будут разыскивать с собаками, а на тебя примутся строчить доносы, открывая глаза местным правоохранителям на твою «страшную суть».

    Впрямь — политик! Только самый хитрый общественный деятель способен в круговерти схваток с убийцей и вечного спасения венценосных особ побеспокоиться о слухах в далёком провинциальном городишке.

    — Хорошо, я посижу с отцом и прогуляюсь по своему бывшему саду. В провинции нет обычая обносить сады высокими заборами, я пройдусь посмотрю, как поживает древесный дикобраз, не разрослись ли магические незабудки и не притаились ли где зубастые мухоловки — их в наших краях куда больше, чем вблизи столицы. Напишу в банк прошение выкупить растения, которые новый владелец дома не захочет оставить в саду.

    Глава 39. Трудности общения с драконами

    Отец благополучно проспал весь день, который для его дочери оказался весьма насыщенным событиями. Гвардеец, стороживший покой господина Валенса, с видимым удовольствием сдал скучный пост Кэсси. Он доложил, что по причине поимки опасного преступника ей ничего более не грозит, охрана с неё и её отца снята, и улетел в окно, активировав амулет отвода глаз. Отец вскоре проснулся, разделил с дочерью поздний обед и выразил желание полежать с газетой на диване, а не бродить по заросшему саду вокруг отобранного у него дома.

    Состояние отца стабилизировалось, и Кэсси со спокойной душой оставила его отдыхать. Билет до столицы был куплен им на завтрашний день, но она не торопилась покупать себе место в той же почтовой карте — надеялась добраться до столицы в обществе Мара. В уединении отдельного экипажа они смогут откровенно обо всём поговорить — а им есть, что обсудить! Миссию избавления королевства от убийцы с таким же даром, как у неё, она завершила, и теперь придётся ответить за «диверсию» в потайных ходах: Фиц точно не станет молчать о краже растений из питомника — ему терять уже нечего, а насолить ей очень хочется. К тому же, его намёк на спасение растений и подмоченную репутацию Кэсси сидевшие в засаде гвардейцы особого отдела явно не пропустили мимо ушей. Они гарантированно зададут проясняющие вопросы.

    Эх, Фиц ещё не догадывается, как сильно навредит ей его откровенность! Он сам не может знать о заклинании, улетевшем не к тому адресату, но следователи, сопоставив дату и время кражи растений, вмиг сообразят, кем является «диверсантка», не одну неделю разыскиваемая всеми спецслужбами!

    Сад уже окутали сумерки, но летние вечера долгие, и солнце не спешит уйти за горизонт. От деревьев тянулись длинные тени, а в фоне их эмоций превалировали умиротворение и сонливость. Хм-мм, последние события развили в ней навык постоянно проверять окружающую флору на предмет непривычных для растительности чувств. Вздохнув, Кэсси погрузилась в невесёлые мысли:

    «Ловко Фиц подставил меня с миссией спасения сжигаемых растений. И ведь знал, что ему ничто не грозит — я же собиралась молчать до последнего, хоть до смерти, лишь бы его не предать!»

    Кэсси досадливо поморщилась, признав свою вопиющую наивность. Всё-таки она чертовски плохо разбирается в людях, раз видела в убийце приятного и вежливого мужчину, практически друга, и достойного уважения конкурента.

    «Наверняка и наставницу Лиеру он так же хитро дружелюбной маской обманул, всё под видом товарища ей помогал, а в самые ответственные моменты в сторонку отходил, чтобы на вопросы дознавателей правдиво отвечать: «ничего не видел, ничего достоверно не знаю». Мне-то он только двери открыл и подсказал, где вход в подземный лаз нашёл, а сам остался в центральном вестибюле стоять. Спроси его кто-нибудь из следователей, видел ли он, как нэсса Валенса грабит питомник и куда потом уходит, Фиц бы кристально честно ответил «нет». Не удивлюсь, если идею с пожаром в питомнике и последующим сжиганием растений директору подсказал именно он — намёками, оговорками, так, чтобы напыщенный аристократ уверенно счёл её собственной идеей. Как удобно ему было избавляться от собственных улик, сжигая их в общей массе неучтённых растений! Так же удобно, как подкинуть в пламя пожара журналы учёта посещений особой секции, откуда он вытащил

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 148
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки