LoveRead.info » Книги » Романы » Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева

Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева

Книгу Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

132 0 14:01, 07-05-2026

Книга Сезон продаж магических растений - Валентина Ильинична Елисеева читать онлайн бесплатно без регистрации

Отсутствие магического дара ничуть не мешает мне, Кассандре Валенса, преподавать в академии магии, что бы там ни полагал господин ректор. Давно пора увеличить количество часов, отводимых на изучение ботаники, — не дело, что студенты проигрывают битвы магическим растениям, а на полигонах робко прячутся за моей спиной. Вперёд, господа боевики! Нет, пустую полянку лучше обогнуть, ибо не пуста она вовсе: неужели не заметно, что даже дикие мантикоры облетают её стороной?! Кстати, только невежды способны устроить привал под сенью чёрного могильника — м-да, названия деревьям дают не просто так. А по этому лугу крадитесь тихо, как мышки. Кто не знает, почему, — сразу к целителям, мне несчастные случаи на практиках не нужны. Несчастных случаев и без того хватает — глава службы имперской безопасности подозревает, что в столице опять завёлся преступник, совершающий убийства с помощью магических растений. Ах да, ещё невыносимый брюнет, лучший боевик всея империи, разыскивает диверсантку-воровку, испортившую ему всю высокую дипломатию. И нечего так подозрительно на меня смотреть! Кстати, сообщение для любителей флоры: у меня открылась лавка магических растений. Растения-охранники, милые питомцы, лекарственные травы, все ужасы лесов и полей — всё в наличии или под заказ. Гибкий подход к каждому клиенту! Заглядывайте в лавку нэссы Валенса, дамы и господа, не проходите мимо!

    1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 148
    Перейти на страницу:
    изменит, поскольку будет равноценной, а не превосходящей.

    — А какая станет превосходящей?

    — Например, клятва вечного безбрачия, которую приносят те, кто посвящает себя Богу, уходя в монастырь. Тогда для плотских уз она будет всё равно что умершая, и клятва принца утратит силу. Ещё возможны варианты, аналогичные вышеназванным.

    — Аналогичные смерти и уходу в монастырь? Моя фантазия пасует и вариантов не даёт.

    — Моя тоже, но из этого не следует, что их нет».

    Теперь Кэсси знала ещё один вариант. Тот, что не обяжет её жить в монастыре после того, как Мар…

    …после того, как она утратит желание жить. Иногда невыносимо сложно даже мысленно проговаривать то, к чему вынужденно готовишься.

    Ботинок отчего-то никак не надевался. Кэсси с трудом сосредоточилась на том, что делает. А, она пытается натянуть левый ботинок на правую ногу. Доковыляла до зеркала: накинутая ночью тёплая кофта надета наизнанку, волосы всклочены и стараниями дракона стоят дыбом на затылке, а ещё в них набились листья, когда она судорожно, в свете огнецветов, отыскивала в саду лекарственные травы. Механически двигая руками, Кэсси добилась того, что перестала выглядеть городской сумасшедшей. Если добросердечные соседи сдадут её в больницу к лекарю, она слишком многое не успеет сделать.

    Из гостиной донёсся тихий шёпот Мара — и она бегом метнулась к нему, выронив сумку. Пришёл в себя?!

    Нет. Он бредил. Метался по постели и невнятно бормотал что-то под нос. Различить удавалось лишь часто произносимое короткое слово: «Кэсси!».

    — Я здесь, — с тоской произнесла она, нежно проводя по горящему жаром лбу.

    — Кэсси, Кэсси… Моя милая девочка, любовь моя! — услышала она бессознательный прерывающийся шёпот и не выдержала — принялась покрывать лицо больного иступлёнными, отчаянными поцелуями. — Но не судьба… мы встретились, когда уже ничего нельзя было исправить… Кэсси… любовь моя…

    «Любовь моя», произносимое так привычно, словно до этого многократно повторялось в мыслях, резануло по сердцу. Она услышала от него признание в любви на пороге смерти, перед лицом которой не лгут. Признание, вырвавшееся в бессознательном состоянии, когда произносится лишь самая истинная, самая заветная правда. Речь Мара стала совсем бессвязной: он будто бы догонял кого-то, летел куда-то… В памяти сплыло жуткое слово «агония», но Кэсси вышвырнула его из мыслей.

    Да, иногда очень трудно просто продолжать жить! Но она дала слово леди Левитт, а ещё у неё есть обязательство перед Маром. Она должна исправить ошибку, которую так мечтал успеть исправить он!

    Подняв сумку и достав из неё мешок с деньгами, битком набитый Маром, Кэсси принялась действовать.

    Пункт первый: скормить дракону всё, что нашлось в холодильнике. Пункт второй: дойти до таверны и твёрдым спокойным голосом попросить хозяина передать господину Валенса, что дочь просит его езжать в столицу без неё. Адрес своей лавки Кэсси на всякий случай ещё раз настрочила в записке — мало ли, отец потерял её старое письмо и вчера не запомнил то, что она ему втолковывала. Хозяин принял оплату за их проживание в таверне и обещал всё передать. Кэсси забрала свою дорожную сумку из комнаты и сразу выпустила в открытое окно таверны вестник леди Левитт, написав в нем несколько строк на случай, если заклинания не помогут её найти. Тот взмыл ввысь и скрылся из вида. Пункт третий: нанять в каретном подворье скаковую лошадь и отправиться на поиск монаха-отшельника. Полёт на драконе прошёл бы быстрее, но несколько заметней, чем хотелось бы — ни к чему устраивать в городке переполох.

    Хижина монаха впрямь отыскалась на берегу небольшого озерца. Пожилой мужчина в рясе вышел на порог, услышав приближающийся стук копыт, и огладил длинную седую бороду, не спеша помочь Кэсси спешиться. На лошадях она ездила ещё хуже, чем на драконах, и кулем свалилась на землю, выбравшись из седла. Если бы не детские уроки отца, настойчиво учившего её скакать на лошадях, она бы не проехала эти десять миль. Гнедая кобыла отскочила в сторону от неуклюжей наездницы и возмущённо фыркнула на неё.

    — Общение с животными никогда не числилось среди моих умений, я больше по части флоры, — невольно объяснила Кэсси монаху, взиравшему на неё с ехидной усмешкой. — Жаль, на лопухах далеко не ускачешь.

    Выдержка подвела, и она умолкла, силясь сдержать рыдания и не думать о том, что, возможно, уже всё-всё безнадёжно поздно… Её подхватило тёплым потоком. Магические вихри подняли её и поставили прямо, удерживая от падения.

    — То, что у вас имеется веский повод обратиться ко мне, я догадался. Вопрос: почему не пошли к городскому священнику? — грозно спросил монах.

    — Наш священник — человек, он не исполнит мою просьбу.

    — Отчего решили, что её исполню я? — Седые кустистые брови монаха взмыли высоко на лоб.

    — Вы маг, вы способны отличить ложь от правды и не усомниться в истинности моих слов. — Кэсси ответила кристально честно и постаралась не размышлять о том, что у отшельника вряд ли лежат в хижине свежие выпуски имперских газет, да и стены вряд ли украшены портретами официальных лиц. Когда он увидит Мара, то не признает в нём главу службы имперской безопасности и не пойдёт на попятную. Если, конечно, он в принципе согласится помочь ей.

    — Заинтриговали… Чего же вы хотите?

    — Обвенчайте меня с любимым мужчиной прямо сейчас. Я заплачу. — Кэсси протянула монаху увесистый мешок, наполненный деньгами. Под тяжестью задрожала рука, и для надёжности она ухватилась за мешок обеими руками.

    — Золото? — хмыкнул отшельник.

    — Нет, банковские билеты большого достоинства.

    — Ого! Какая же здесь сумма?!

    — Крупная. Точно не скажу — не считала. Я их не своровала, деньги достались мне честным путём, — твёрдо заверила Кэсси. — Пожалуйста, полетели быстрее, мы рискуем опоздать!!!

    Монах-отшельник нахмурился, снова огладил бороду. Оценил близкое к истерике выражение девичьего лица, решительно сгрёб Кэсси в охапку и взвился в небо.

    — Куда? — кратко бросил он.

    — В юго-восточную часть города, я покажу. Буду признательна, если вы наложите заклинание отвода глаз.

    — Всё занимательней и занимательней… Вам, похоже, часто доводилось общаться с магами: не боитесь лететь со мной, не визжите в воздухе и очень уверенно говорите о заклинаниях.

    — Мужчина, с которым я прошу меня обвенчать, — маг, и

    1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 148
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки