Фейридейл - Вероника Ланцет
Книгу Фейридейл - Вероника Ланцет читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
85 0 00:03, 23-05-2026Книга Фейридейл - Вероника Ланцет читать онлайн бесплатно без регистрации
Хит Буктока. Мрачная готическая сага о любви сквозь столетия.Веронике Ланцет удалось создать ни с чем не сравнимый мир темного фэнтези, сплетающий в себе готическую эстетику, детективную тайну и роковую страсть. Сквозь века тянется история любви – одновременно трагическая и прекрасная.Август 1955 год.Дарси О'Салливан получает письмо, в котором говорится, что она богатая наследница. Девушка никогда не знала своего отца, но теперь вынуждена познакомиться с его семьей и отправиться в маленький прибрежный Фейридейл на похороны.С первого взгляда Фейридейл напоминает настоящую сказку: город расположен среди живописных лесов, у самого океана, а на вершине уединенного холма возвышается величественное поместье Хейлов, окутанное тайнами и легендами.Однако вскоре в городе начинают происходить убийства, в которых обвиняют Дарси, а в загадочном доме ее мучают галлюцинации… или призраки. Но как только наступает ночь, в мире сновидений Дарси становится леди Элизабет из XVIII века – возлюбленной прекрасного демона Амона. Его прикосновения обжигают сильнее пламени, а каждое слово звучит как клятва, которую невозможно нарушить. Со временем граница между мирами стирается, и притяжение к Амону становится непреодолимым.Дарси предстоит снять древнее проклятие, связывающие ее с прошлым, понять, кто она на самом деле, и раскрыть личность убийцы. Но главное – сделать выбор между жизнью и любовью. Амон готов отдать за нее душу… но что, если их любовь и есть то самое проклятие?
Если только…
По телу бегут мурашки, когда в душе зарождается зловещее предчувствие.
Боже милостивый, мог ли он быть как-то причастен к пожару?
Калеб продолжает говорить, восхваляя меня, но я его почти не слушаю, потому что сомнения затуманивают мой разум.
Мог ли он поджечь дом, чтобы заставить меня переехать в поместье Хейлов?
В конце концов, он настаивал именно на этом.
– Так что поверь мне, я влюбился не в твою внешность, Дарси. Хотя, должен признать, ты самая красивая женщина на свете, – усмехается он, и я заставляю себя улыбнуться.
– Спасибо, – бормочу я.
Но продолжить не успеваю – в воздухе раздается громкий треск.
Калеб застывает.
– Мы ведь еще на земле Хейлов, нас должны защищать обереги Рианнон, – нахмурившись, произносит он.
– Давай выясним, что происходит, – предлагаю я и, не дав ему возразить, вырываюсь из объятий, вскакиваю на ноги и спешу на шум. Я готова делать что угодно, лишь бы избавиться от неприятного осадка, оставшегося после его признания.
Боже, надеюсь, это просто паранойя и Калеб не имеет к пожару никакого отношения.
А если все же имеет?
– Дарси! Постой! – окликает меня Калеб. – Не…
Он так и не заканчивает фразу, потому что я уже замираю на месте, шокированная представшим передо мной зрелищем.
– Дарси, – тяжело выдыхает он, догоняя меня и хватая за руку.
Но затем смотрит вперед и видит то же, что и я.
Рианнон стоит у больших ворот поместья, прямо напротив мистера Николсона.
Они кричат друг на друга, как вдруг из трости мистера Николсона вырывается лазерный луч и летит в Рианнон.
– Старый козел, – ругается она, прежде чем ее окутывает щит.
Подобно зеркалу, он отражает лазерный луч. И тот, вот проклятье, летит… на нас.
– Ложись! – кричит Калеб, толкая меня на землю.
Однако луч тоже устремляется вниз, и когда Калеб издает низкий, полный боли стон, я понимаю, что тот попал в него.
– О боже, боже. – Я в панике начинаю ощупывать его тело. – Ты в порядке? Ты…
– Я… – Его лицо искажено от боли, а глаза плотно зажмурены. Он нависает надо мной, упираясь ладонями в землю по обе стороны от моей головы, но с трудом удерживая вес собственного тела.
– Тебе больно. Боже, Калеб…
– Нет, – выдавливает он. – Это… временно. – Он стискивает зубы, шумно дыша и изо всех сил стараясь взять себя в руки.
Но когда он открывает веки, меня поражает цвет его глаз: они вдруг стали темно-красными.
Нет… Это просто игра теней…
– Дарси! – выкрикивает Рианнон, направляясь ко мне, а мистер Николсон следует за ней.
Быстро взяв себя в руки, Калеб выпрямляется и помогает мне подняться на ноги.
– Ты не ушиблась? – спрашивает Рианнон, и в ее голосе слышится беспокойство.
– Ты ведь не ушиблась, верно? – повторяет мистер Николсон.
– Нет. – Я натянуто улыбаюсь. – Я в порядке.
– Это все твоя вина, – огрызается Рианнон на мистера Николсона. Ее руки окутывает странное желтое сияние, после чего она мощным ударом швыряет его в дерево.
Я подпрыгиваю, распахнув глаза от шока.
– Чертова мегера! – кричит мистер Николсон.
Когда он поднимается, на его белой рубашке расплываются красные пятна, а на лбу, у самой кромки волос, виднеется глубокая царапина. Но он, кажется, в полном порядке.
Мистер Николсон медленно выпрямляется и крепче сжимает трость, полностью накрывая ладонью набалдашник. И его раны заживают прямо у меня на глазах.
Я бросаю обеспокоенный взгляд на Калеба, но тот медленно качает головой. Его губы плотно сжаты, а лицо напряжено.
– Пора бы уже запомнить, что ты не можешь причинить мне боль, Рианнон, – усмехается мистер Николсон.
– О, исцеляйся сколько угодно, я просто продолжу тебя атаковать. Посмотрим, надолго ли тебя хватит. – Она ухмыляется и снова призывает магию в ладони, так что воздух гудит от энергии.
– Я пришел повидаться с Дарси, а не со старой озлобленной каргой вроде тебя, – выплевывает мистер Николсон ей в лицо, а его глаза так и светятся злобой.
– Но чтобы увидеть ее, тебе придется иметь дело со мной, – с вызовом отвечает Рианнон, вставая между нами и формируя тот же щит, что и раньше.
– Что ж, ладно, – бросает тот с отвращением, а потом прижимает трость к груди и закрывает глаза.
– Дарси, иди в дом! – кричит Рианнон.
Внезапно небо затягивается тучами, и вспышки молний пронзают некогда ясный день.
Я замираю как вкопанная, не в силах отвести взгляда от мистера Николсона и клубящейся вокруг него энергии.
Его глаза резко распахиваются; в радужках мелькают, смешиваясь между собой, синие и белые всполохи, когда он швыряет молнию в сторону Рианнон.
В тот же момент Калеб хватает меня за руку и тянет к дому.
– Но…
– Сейчас лучше убраться от них подальше, – твердо говорит он.
Добежав до дома, он затаскивает меня внутрь и закрывает за нами дверь.
Снедаемая любопытством, я подхожу к окну, чтобы понаблюдать за схваткой Рианнон и мистера Николсона. Их силы практически равны, но с той лишь разницей, что один из них может исцеляться, а другая – нет.
– Не знала, что у мистера Николсона тоже есть способности, – рассеянно замечаю я, пока тот продолжает метать молнию.
Калеб хмыкает, вставая рядом и обнимая меня за плечи в собственническом жесте.
– Но как это возможно? – Я внезапно хмурюсь. – Если он мой дедушка, а дар передается только по женской линии, то откуда он взялся и у него тоже?
– А сама как думаешь?
– Значит, у моей бабушки тоже должны были быть способности.
Калеб улыбается, уткнувшись носом в мои волосы.
– Или же они были только у нее, – задумчиво шепчет он.
Я хмурюсь, пытаясь понять, о чем он говорит – или, скорее, чего недоговаривает.
Я продолжаю наблюдать за нескончаемой схваткой, морщась каждый раз, когда Рианнон своей магией отбрасывает мистера Николсона в сторону. Но в этот раз ее удар настолько силен, что трость выскальзывает у него из рук и отлетает в траву.
Он с трудом поднимается на ноги, шатаясь и едва сохраняя равновесие.
Даже издалека я замечаю, что у него серьезная рана на виске. Правда, сейчас она заживает не сразу, а только обильно кровоточит.
Он медленно пробирается к трости, пытаясь уклоняться от атак Рианнон.
Но самое поразительное в том, что в этот момент не только небо внезапно прояснилось, но и мистер Николсон больше не призывает ни одной молнии.
– Трость, – шепчу я, когда меня осеняет. – В ней источник его силы.
Калеб кивает.
– Смотри, – говорит он, и я вижу, как мистер Николсон наконец хватается за трость.
Раны на его теле мгновенно заживают,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
