LoveRead.info » Книги » Романы » Уитни, любимая - Джудит Макнот

Уитни, любимая - Джудит Макнот

Книгу Уитни, любимая - Джудит Макнот читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 291 0 13:48, 11-05-2019
Уитни, любимая - Джудит Макнот
11 май 2019
Автор: Джудит Макнот Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Уитни, любимая - Джудит Макнот читать онлайн бесплатно без регистрации

Гордую красавицу Уитни Стоун отправили во Францию, дабы избавить от полудетского увлечения привлекательным, но небогатым повесой и подготовить к браку с более подходящим женихом. Однако судьба оказалась много сильнее и подарила девушке встречу с Клейтоном Уэстморлендом - мужчиной, обладающим пламенной душой авантюриста и редким обаянием... Так, почти случайно, началась история опасных тайн, загадочных приключений и преданной любви.
    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 159
    Перейти на страницу:

    – Промахнулась.

    – Правда?

    – Боюсь, именно так, – мрачно подтвердил он.

    – Как печально!

    – Несомненно, – вздохнул Клейтон.


    Этим вечером, после ужина, вся семья собралась в гостиной. Герцогиня и тетя Энн перебирали последние сплетни, пока Стивен в крайне преувеличенном виде рассказывал о самых возмутительных мальчишеских проделках Клейтона.

    – Как-то раз, когда Клею было двенадцать, он не спустился к завтраку. В комнате его тоже не оказалось, и отец со слугами начал прочесывать окрестности. Спустя какое-то время на берегу, в том месте, где течение сильнее всего, нашли рубашку Клейтона. Его лодка была привязана, потому что отец на целый месяц запретил ему брать ее…

    Задыхаясь от смеха, Уитни повернулась к жениху.

    – Почему… почему тебе запретили брать лодку? – выдохнула она.

    Клейтон грозно нахмурился, но, глянув в оживленное лицо невесты, против воли рассмеялся.

    – Насколько припоминаю, накануне я вышел к ужину не совсем в приличном виде…

    – Не совсем?! – завопил Стивен. – Да ты явился на полчаса позже, в сапогах для верховой езды и разорванной куртке, и от тебя невыносимо несло конским потом и кожей, а на лице остались следы пороха, потому что ты утащил дуэльные пистолеты отца и упражнялся в стрельбе по деревьям.

    Клейтон метнул на брата полный презрения взгляд, но тот вместе с Уитни снова разразился хохотом.

    – Продолжайте, Стивен! – задыхаясь, еле выговорила она. – Доскажите, что случилось потом.

    – Ну… все посчитали, что Клейтон утонул, и помчались к реке. Мама залилась слезами, отец побелел как простыня, но тут из-за поворота реки показывается Клей на самодельном плоту, самом шатком и ненадежном, какой только можно вообразить! Все затаили дыхание, ожидая, что плот перевернется, когда Клей попытается причалить, но Клей прекрасно справился. С удочкой в одной руке и связкой великолепной рыбы в другой он спрыгнул на землю и, казалось, страшно удивился, что все собрались на берегу в такой час и глазеют на него. Потом он подошел к родителям, все еще не выпуская из рук огромную связку рыбы.

    Мама, конечно, сразу же разрыдалась, а отец едва обрел дар речи и уже хотел разразиться громовой тирадой по поводу безответственного поведения Клея, но ваш будущий муж очень терпеливо и спокойно заметил, что отцу вряд ли пристало наказывать его в присутствии слуг.

    – И что потом? – давясь от смеха, спросила Уитни.

    – Отец согласился со мной и отослал слуг. Ну а потом надрал мне уши, – хмыкнул Клейтон.

    Теплая, дружеская атмосфера была нарушена появлением одетого в черное дворецкого, величественно объявившего:

    – Прибыл лорд Джилберт.

    Не успел он договорить, как в гостиной появился сам лорд Эдвард Джилберт и, оглядев просторную комнату, расплылся в сияющей улыбке.

    – Господи Боже, да это Эдвард! – охнула леди Энн. Она вскочила и, не веря своим глазам, смотрела на любимого мужа. Решив, что он наконец получил ее письма и поспешил сюда, чтобы спасти Уитни от ненавистного брака с герцогом, леди Энн лихорадочно пыталась придумать хоть какое-то правдоподобное объяснение невероятным событиям, которые заставили их всех собраться в Клейморе.

    Уитни тоже вскочила, на мгновение подумав о том же.

    – Дядя Эдвард! – с отчаянием воскликнула она.

    – Рад, что все родные узнали меня, – сухо заметил Эдвард Джилберт, переводя взгляд с жены на племянницу в ожидании более теплого приветствия.

    Клейтон незаметно поднялся и направился к камину, где, облокотившись на полку, стал с видимым удовольствием наблюдать за разворачивающимся действием.

    Эдвард удивился, что ни жена, ни племянница не спешат представить его герцогине и Стивену, но, увидев, что они обе словно окаменели, пожал плечами и направился к Клейтону.

    – Ну, Клеймор, – объявил он, тепло пожимая руку герцога, – вижу, помолвка разыгрывается как по нотам!

    – Как по нотам?! – еле выдавила леди Джилберт.

    – Как по нотам? – отозвалась Уитни, медленно опускаясь на диван.

    – Почти, – мягко поправил Клейтон, игнорируя ошеломленные взгляды собравшихся.

    – Прекрасно, прекрасно! Так я и думал, – кивнул лорд Джилберт.

    Клейтон представил его матери и брату, и, когда все обменялись подобающими случаю любезностями, Эдвард наконец обернулся к своей окаменевшей жене.

    – Энн? – сказал он, шагнув к ней, но та поспешно отступила. – Энн! После стольких месяцев разлуки, мне кажется, ты не слишком обрадовалась. Что-то случилось?

    – Эдвард, – выдохнула леди Энн, – ты болван!

    – Не могу сказать, что это намного лучше, чем «Господи Боже, да это Эдвард»! – раздраженно хмыкнул он.

    – Ты все знал об этой помолвке! – возмущенно воскликнула жена, переводя мрачный взгляд на широко улыбающегося Клейтона, который мгновенно принял серьезный вид. – Я тут страдала, мучилась, едва с ума не сошла, а вы все это время переписывались, не так ли?! Не знаю, кого из вас мне больше хочется удушить!

    – Принести тебе нюхательные соли, дорогая?

    – Не нужны мне соли! – вскинулась леди Энн. – Я требую объяснения!

    – Объяснения чего? – удивился сбитый с толку Эдвард.

    – Почему ты не отвечал на мои письма, почему не объяснил, что знаешь о помолвке, почему не посоветовал, что делать?!

    – До меня дошло только одно твое письмо, – защищался сэр Эдвард довольно неубедительно, – и там всего-навсего было сказано, что Клеймор живет недалеко от Уитни. И не могу понять, почему тебе понадобились мои советы, когда все, что требовалось, – служить компаньонкой молодым людям, которые, очевидно, прекрасно подходят друг другу И я не сказал, что мне известно о помолвке, потому что сам ничего не знал, пока полтора месяца назад письмо Клейтона не настигло меня в Испании…

    Однако леди Джилберт оказалось не так легко успокоить. Бросив извиняющийся взгляд на Клейтона, она выпалила:

    – Они, поверь… вовсе не так уж идеально подходили друг другу!

    – Ошибаешься! – решительно покачал головой Эдвард. – Какие возражения ты можешь привести против брака Уитни с Клеймором? Так ты встревожена из-за его репутации?! – неожиданно, понимающе улыбнувшись, воскликнул он. – Господи, мадам, – весело хмыкнул он, на мгновение забыв о присутствии всей семьи Уэстморлендов, – неужели вы никогда не слышали пословицу что из раскаявшихся повес выходят самые лучшие мужья?

    – Благодарю за защиту лорд Джилберт, – сухо отозвался Клейтон.

    Лорд Джилберт недоуменно воззрился на Стивена, внезапно скорчившегося в приступе неудержимого смеха, но тут же вновь обратился к жене:

    – Когда я впервые увидел вместе Уитни и Клеймора на маскараде, я подумал, что из них выйдет прекрасная пара, а узнав, что поверенные Уэстморленда тщательно собирают сведения об Уитни, окончательно убедился в этом. Правда, потом мне показалось, что Мартин все испортил, послав за ней, но как только я получил твое письмо и узнал о том, где поселился Клеймор, мне сразу все стало ясно.

    1 ... 121 122 123 124 125 126 127 128 129 ... 159
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки