LoveRead.info » Книги » Романы » На дальних рубежах 2 - Incognito

На дальних рубежах 2 - Incognito

Книгу На дальних рубежах 2 - Incognito читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

117 0 09:05, 02-01-2024
На дальних рубежах 2 - Incognito
02 январь 2024
Автор: Incognito Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга На дальних рубежах 2 - Incognito читать онлайн бесплатно без регистрации

Пути Коры и Джейса разошлись, но проблемы, которые им придется решать, в чем-то схожи. Каждый по-своему должен отвоевать независимость и место под солнцем, чтобы добиться права на покой и счастье. Дело нелегкое, ведь оба не свободны по-настоящему и оказались в ловушке, из которой просто так не выберешься. Раны прошлого мешают идти вперед, настоящее не щадит. А если в дело вступает чья-то злая воля? Кем они станут после всех испытаний и перемен? Сможет ли Кора вырваться из западни своего прошлого и невидимых пут условностей общества? Найдет ли Джейс заветную дорогу к дому и захочет ли возвращаться к тому, что началось еще на планете со светлым названием "Приносящая радость"?

    1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 166
    Перейти на страницу:
    ждать, когда за него решат его судьбу, причем без особых надежд на хороший исход. Джейса это не устраивало, но изменить ситуацию он не мог. И все же ему становилось все теснее в собственной шкуре, и каждый раз, когда он сталкивался с тем, что напоминало ему о его статусе, под кожей зарождался странный зуд, будто он готовился выползти из нее, а ему не позволяли.

    — Вы узнавали насчет права на звонок? — поинтересовался Джейс.

    — Да, но здесь, к сожалению, мы получили недвусмысленный отказ, — покачал головой Дэрроу. — Вам разрешено только передавать сообщения через охрану, а уж она свяжется со мной. Звонок вашему брату сочли невозможным.

    Джейс стиснул челюсти и натянул цепь на руках — боль от впившихся в запястья браслетов помогала сдержать язык.

    — Однако, — поднял руку в успокаивающем жесте адвокат. — Я взял на себя смелость сообщить вашему брату о том, что вы живы и о некоторых аспектах вашей нынешней ситуации. С разрешения майора Хименес, разумеется.

    — Разумеется, — кивнул Джейс, скрыв в голосе переполнявший душу сарказм. — Я благодарен вам и майору Хименес.

    — У вас очень щедрый и добрый покровитель, мой мальчик, — не удержался от покровительственного тона Дэрроу. — И очень могущественный. Не сомневаюсь, что тому, что в деле снова появились новые материалы, мы обязаны именно ей. Нашли тех, кому вас продали после вашего пленения, а также записи с их признаниями. Увы, обвинение может поставить под сомнение законность записей, но эти торговцы уже дают повторные показания следствию.

    — Теперь главное, чтобы они случайно не поскользнулись и не ударились о край нар раз пять подряд, — съязвил Джейс.

    — Все возможно, особенно если заказчик испугается, — пожал плечами Дэрроу. — Главное, чтобы они успели подтвердить, что покупали вас в бессознательном состоянии у боевиков, взявших вас в плен. Нам сейчас важно снять с вас обвинение в дезертирстве, иначе прокурор будет настаивать на наличии у вас драпетомании*, а нам это совсем невыгодно. Кстати, ваши бывшие сослуживцы написали письмо поддержки, в котором очень хорошо отзываются о ваших личных и профессиональных качествах. Это, конечно, не много, но пригодится нам.

    На душе Джейса потеплело. Ему казалось, что такой жест со стороны "Эхо" мог навлечь неприятности на головы ребят, и ему совсем не хотелось быть причиной их проблем, но такая преданность не могла не тронуть. Ему вспомнились слова Коры о том, что он был не один. Это было непривычно и некомфортно, ведь Джейс никогда не сталкивался ни с чем подобным. Однако к дискомфорту совсем понемногу примешивалось что-то другое, что-то светлое, теплое, дарующее силы и утешение.

    Дэрроу еще какое-то время расспрашивал Джейса о некоторых событиях, немного просвещая его начет следующих шагов защиты и ее стратегии. Джейс послушно отвечал на вопросы, в очередной раз пересказывая то, что требовалось. Иногда спрашивал что-то сам, хотя по большому счету в успех дела не верил. Его по-настоящему волновало лишь одно, но это он приберег на самый конец беседы.

    — Мистер Дэрроу, я могу узнать как дела у майора Хименес? — будничным тоном поинтересовался Джейс.

    Адвокат окинул его оценивающим взглядом. В этот момент он чуть больше чем обычно напомнил Джейсу хищную птицу.

    — Боюсь, я не могу обсуждать с вами такие вещи, мистер Килгор, — ответил адвокат.

    — Я понял вас, — понурился Джейс.

    — Думаю, вам не стоит беспокоиться о майоре Хименес, — вдруг смягчился Дэрроу. — Какие бы затруднения она сейчас ни испытывала, уверен, они лишь временные. Вы сами понимаете, кто она. Таких людей очень сложно взять голыми руками.

    — Спасибо, мистер Дэрроу, — с признательностью произнес Джейс.

    Вернувшись в камеру он долго и задумчиво стоял посреди своей клетки. Деятельная натура, так недавно вернувшаяся к жизни, разрывала сознание изнутри, требуя активности, инициативы, размаха. Четыре стены и маленькое пространство, в котором он был практически похоронен, давили со всех сторон, высасывали жизнь. Взгляд упал на оставленную книгу.

    Джейс взял пухлый том в руки и с ожесточенной сосредоточенностью впился взглядом в строчки. Он никогда не считал себя умником, да и особой тяге к образованию за собой не замечал. Книги были уделом Томми, в этом старший брат был убежден. За последние десять лет чтение превратилось в отдельный вид роскоши, потому что к книгам и даже журналам и газетам раба никто близко не подпускал. Как он не разучился читать, оставалось для Джейса загадкой. Но, видимо, именно из-за такого лишения он теперь жадно набросился на все, что ему могла дать тюремная библиотека.

    Джейс читал жадно, быстро, проходя через страницы с ненасытностью и скоростью лесного пожара. Дни превращались в недели, недели в месяцы, и чем страшнее становилась неизвестность, тем сильнее Джейс вгрызался в запасы библиотеки. Арсенал книг библиотеки тюрьмы Форт Эссекс был подобран исключительно с прицелом на совершенствование умов своих обитателей. Доступ к полному списку Джейсу никто не ограничил, поэтому после нескольких покушений на классику мировой литературы Джейс взялся за справочники, антологии и учебники.

    Джейс этого не осознавал, но он зря всю жизнь принижал свои умственные способности. Скорее всего, это было защитным механизмом, чтобы от мальчишки, на которого и так свалилось слишком много обязанностей, не требовали еще больше. Но сейчас, припертый к стенке изоляцией, бездеятельностью, неизвестностью и нежеланием копаться в себе, Джейс легко самостоятельно осваивал материалы, предназначенные для студентов и курсантов очень даже приличных учебных заведений. Читать и делать упражнения — это все, что он теперь мог делать, чтобы отогнать от себя отупляющее скотское состояние запертого в клетке раба.

    *Драпетомания — психиатрический диагноз, предложенный в 1851 году американским врачом Сэмюэлом Картрайтом, для объяснения навязчивой склонности к побегам у рабов. Диагноз ставили любому рабу, совершившему более двух попыток побега.

    ***

    Джон Кейси любил в выходные дни посещать закрытый загородный клуб "Араукана". Как бы он ни любил свою генеральскую форму, было приятно сменить ее на удобный костюм для гольфа. Вечерами, после ужина в уютном ресторане высокой кухни, ему нравилось сидеть в компании таких же уважаемых людей в сигарном салоне или же на террасе с видом на озеро и горы.

    Супруга бригадного генерала сопровождала его в этих поездках далеко не всегда, и у Джона Кейси была превосходная возможность отдохнуть не только от работы, но и от своих домочадцев.

    1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 166
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки