LoveRead.info » Книги » Романы » Бойкая девчонка - Джессика Стил

Бойкая девчонка - Джессика Стил

Книгу Бойкая девчонка - Джессика Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

479 0 13:50, 08-05-2019
Бойкая девчонка - Джессика Стил
08 май 2019
Автор: Джессика Стил Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Бойкая девчонка - Джессика Стил читать онлайн бесплатно без регистрации

Финн Хокинс — бойкая деревенская девчонка, не привыкшая обращать внимание на запачканные грязью ботинки или солому в волосах. Когда ферму «Жимолость», где она родилась и выросла, приобрел известный лондонский финансист Тай Алладайк, над головой девушки сгустились тучи. Новый хозяин имения возненавидел Финн из-за ее вероломной родственницы, разбившей сердце его брату, и велел убираться прочь. Тай был уверен, что Финн пакует чемоданы, готовясь к отъезду, но, как оказалось, она не намерена сдаваться без борьбы.
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
    Перейти на страницу:

    — Да кто же захочет в такую погоду сидеть в душном помещении? — отозвался тот. — Может, завтра. — Тай не настаивал, и Эшли добавил: — Мне кажется, из Финн получился бы гораздо лучший управляющий, чем из меня.

    Девушка собралась было возразить, но Тайрелл не дал ей и рта раскрыть.

    — Когда речь заходит о ней, я уже ничему не удивляюсь. И все же почему ты так думаешь?

    — Завтра мы с ней пойдем в Краевой лес. Финн говорит, что несколько деревьев там нужно срубить и посадить новые.

    Под внимательным взглядом серых глаз, снова уличивших ее в нарушении границ частной собственности, Финн почувствовала себя виноватой.

    После ужина они расположились в гостиной. Финн бы с большим удовольствием провела время на конюшне, но она понимала, что, живя в чужом доме, необходимо следовать определенным правилам этикета. Гостиная была меблирована с большим вкусом. На глаза Финн попался предмет мебели, приведший ее в полное замешательство и заставивший позабыть обо всем на свете.

    — Это же стол бабушки Хокинс! — воскликнула она при виде полированного круглого столика, который раньше принадлежал их семье. Эварт был вынужден продать его, когда возникли финансовые трудности.

    — Стол бабушки Хокинс? — эхом отозвался Эшли. — Хочешь сказать, что раньше он был твоим?

    Бабушка подарила этот столик родителям Финн, когда они только поженились, и у них почти не было собственного имущества.

    — Э-э-э, он миленький, правда? — ответила девушка, жалея, что не совладала со своими чувствами. Ей не следовало затевать этот разговор.

    — Ты в этом уверена? Тай приобрел его в Лондоне.

    — Абсолютно уверена. Он не был украден, мы сами продали его антиквару. — Финн не хотелось посвящать братьев в подробности нелегких для ее семьи времен.

    — И ты его узнала?

    — Еще бы мне не узнать! С трех лет я каждое субботнее утро полировала его до блеска! Это была моя обязанность! — На лице девушки заиграла легкая улыбка. — Папа вырезал свои инициалы на крышке с обратной стороны. А когда он вырезал мои инициалы, нас застукала мама, и разразился грандиозный скандал. Она так и не смогла стереть их, как ни пыталась.

    — Вижу, что этот стол был свидетелем многих счастливых мгновений твоей семьи, — констатировал Тай.

    — У меня было самое счастливое в мире детство! — ответила Финн и вдруг почувствовала неловкость оттого, что говорит о вещах, которые, скорее всего, братьям неинтересны.

    — Тебе было жаль, когда отец продал столик? — спокойно поинтересовался Тай, внимательно глядя на нее.

    — Но он же мой отец! Я не вправе осуждать его поступки!

    — Значит, он никогда не ошибался? — спросил Тай.

    Финн отвернулась. Действительно, в ее глазах отец был идеалом, неспособным совершать ошибки.

    — Я пойду посмотрю, как там Руби, — сказала она. — Прошу прощения. — И с этими словами удалилась.

    Разговаривая с лошадью, Финн успокаивалась. Она была рада, что Руби хорошо себя чувствует на новом месте. Вдруг кобыла настороженно задвигала ушами, и Финн поняла, что они уже не одни.

    — Как она? — спросил Тай, переступая порог конюшни.

    — Говорит, что довольна.

    — А как ты?

    — Мне тоже очень нравится в Бродлендс-Холле. О такой комнате я не смела и мечтать!

    Тай был доволен.

    — Есть трудности, о которых мне следует знать? Говори смелее, — подбодрил он.

    — Сегодня только мой первый день. Все отлично, вот только... — Она запнулась, вспомнив заговорщический взгляд, которым наградил ее утром Эшли.

    — Вот только...

    — Что?

    — Ничего, — ответила она, обескураженная внезапной переменой тона его голоса. Решив, что ему все же следует знать, она принялась объяснять: — Ну, мне кажется, что Эш думает, будто мы... будто ты и я... вроде как... — Краска залила ее лицо.

    — Говори же! — приказал Тай, не замечая ее замешательства.

    — Мне кажется, Эш думает, что у нас романтические отношения, — выпалила Финн. Она ожидала, что Тайрелл очень удивится, но, к ее величайшему недоумению, он ухмыльнулся. Ее сердце тревожно забилось.

    — Боюсь, это моя вина, — ответил он.

    — Твоя вина? — не поняла девушка.

    — Простишь меня, Финн? — спросил он, но в его голосе не было сожаления. — Я предполагал, что он так подумает, когда я сообщил ему, что ты будешь какое-то время жить с нами.

    Финн недоверчиво воззрилась на него:

    — Но не разубедил его в этом?

    — Не сердись, — уговаривал Тай. — Тебе отлично известна истинная причина твоего пребывания здесь.

    — Чтобы составить Эшли компанию.

    — Вот именно, — согласился он. — Причем мой брат не должен ни о чем догадаться. Но мне бы не хотелось, чтобы он считал себя обязанным тебе до конца своей жизни, хотя так оно и есть на самом деле. Мы оба тебе обязаны, — продолжал Тай. — Мне страшно подумать, что могло бы случиться, не окажись ты радом в тот момент. Однако Эш очень эмоционален. Я предпочел бы, чтобы он думал, будто его старший брат влюбился в девушку и поэтому пригласил ее пожить в наш дом, а не потому, что мы обязаны тебе спасением его жизни.

    Финн видела в его словах долю здравого смысла. Она вспомнила, каким печальным показался ей сегодня Эшли, когда она нашла его сидящим на берегу пруда. Она решила, что Тай прав — Эшли не нуждается в лишнем бремени ответственности.

    — Надеюсь, это не предполагает, что мы будем обниматься, — весело отозвалась она и отвернулась к Руби.

    — Твои объятия, несомненно, приятны, но я постараюсь умерить свои ожидания, — ответил Тайрелл.

    На долю мгновения Финн снова почувствовала неприязнь к этому человеку, который снова высмеивал ее. Скорее небо упадет на землю, чем он захочет ее обнять!

    — Ты завтра дома? — поинтересовалась она.

    — Хочешь и меня отвести в Краевой лес?

    В зловещем взгляде Финн явно читалась фраза: «Да, и там тебя оставить!» Вместо этого она произнесла:

    — Ты говорил, что забросил свои дела в Лондоне.

    — Думаю, теперь ты захочешь наверстать упущенное.

    — Я тебе не нравлюсь, не так ли? — Финн лишь плечами пожала:

    — Ну, я привыкну, или мне придется уйти. — Такой ответ позабавил его.

    — Как Руби? — снова спросил Тай.

    — Она действительно счастлива здесь. У нее даже появился аппетит.

    — Я рад, — ответил Тай и, запустив руку в карман брюк, вытащил наручные часы и протянул девушке:

    — Они тебе понадобятся, пока твои собственные не высохнут.

    Финн посмотрела на красивые мужские часы у себя на ладони и попыталась вернуть их назад.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 34
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки