LoveRead.info » Книги » Романы » Второй шанс для старой девы - Анна Рейнс

Второй шанс для старой девы - Анна Рейнс

Книгу Второй шанс для старой девы - Анна Рейнс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 042 0 14:02, 01-10-2025

Книга Второй шанс для старой девы - Анна Рейнс читать онлайн бесплатно без регистрации

— Как удачно случилось это покушение! Если она действительно потеряла память, тебе следует жениться на ней как можно скорее, Джеролд. — Тихо говорит сестра мужчине, что называет себя моим женихом. — Заделаешь ей ребенка, и наследство станет нашим! — Придется постараться. Ей ведь уже двадцать шесть… Из разговора я понимаю, что эти двое не причастны к убийству Маргарет Бенсли — той, в чье тело я попала. Но кому могла помешать замкнутая старая дева, которую весь высший свет считает безумной, а родня сослала с глаз долой? И как этот случай связан с цепочкой преступлений, что расследует герцог Лоуэлл — притягательный мужчина, темные глаза которого скрывают немало тайн…

В тексте есть: попаданка, от неприязни к любви, решительная героиня Продолжение: Последний шанс для старой девы Ограничение: 18+

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 52
    Перейти на страницу:
    знакомства напарников. Оказывается, что Патриция вдова — вышла замуж в девятнадцать, а уже через год ее супруг благополучно скончался. Благодаря показаниям деверя, подозрения пали на нее. И гнить бы брюнетке за решеткой, если бы за дело не взялся герцог Лоуэлл.

    В моей голове сразу возникает яркая кинематографичная картина: Патриция сидит на полу в камере, дверь открывается и на пороге возникает Эммет в черном костюме и геройском плаще. Сзади бьет яркий свет. Он протягивает руку и улыбается уголком губ…

    Кто бы тут не влюбился?

    А дальше герцог выводит на чистую воду преступника — того самого брата мужа. Казалось бы, история закончена, но нет. Будучи дочерью посла, Патриция выросла в другой стране и свободно говорит на галлейском языке. И как раз он понадобился для следующего дела — проникнуть на закрытое мероприятие под прикрытием и встретиться с информатором. И так они и остаются напарниками до этого момента.

    — Очаровательно. — Комментирую я, поглядывая на часы. Ужин давно закончился, и мы сидим за пустым столом, потягивая напиток. Нестерпимо клонит в сон, однако голос Эммета заставляет меня взбодриться.

    — Маргарет, если вы не возражаете, то я бы хотел обсудить с вами кое-что в своем кабинете. Наедине.

    — Конечно. — Я перевожу на него несколько удивленный взгляд. — Прямо сейчас?

    — Да.

    Дождавшись моего кивка, он начинает подниматься. Я следую за ним, теряясь в догадках, что могло понадобиться следователю в столь поздний час. Неприязненный взгляд Патриции буравит мою спину, ясно говоря, что просто так она это не оставит.

    Глава 5.2

    Спустя несколько минут мы оказываемся в кабинете. Интерьер довольно строгий: в нем преобладают прямые линии и темные цвета. Эммет отодвигает для меня гостевое кожаное кресло, а сам садится за стол напротив.

    Мужчина молчит, и с каждой секундой градус моего напряжения все повышается. Его глаза изучают мое лицо с каким-то слишком неуемным интересом. Мне от этого взгляда не по себе. Он препарирует без ножа, пытаясь добраться до самой сути. Которую я и сама пока не успела толком понять.

    — Вы хотели поговорить, Ваша Светлость? — Вежливо напоминаю я, немного нервно разглаживая складки платья на коленях.

    — Хотел. Как вы себя чувствуете? Ничего не беспокоит?

    — Вполне сносно. Благодарю. — Отвечаю я с легким замешательством. Не позвал же он меня сюда, чтобы выспрашивать о самочувствии.

    — Я рад. — Он улыбается, но улыбка не затрагивает глаз. — Перейду сразу к делу. Прямо перед ужином я получил послание. Ваша семья направила королю жалобу о неподобающем отношении к аристократке. По их заверениям, я вас вытащил прямо из постели в одной ночнушке и увез в неизвестном направлении. Род вашего жениха требует компенсации и немедленного урегулирования вопроса…

    — Но это же бред! — Не выдерживаю я. — Я могу дать показания, что все было совсем не так.

    — Должно быть, вы забыли, Маргарет. По законам королевства, слова людей, имеющих… кхм… необходимость в опеке, можно сказать, ничего не стоят.

    Внутри меня все клокочет от гнева. Я-то надеялась, что мне удалось избавиться от них раз и навсегда. Семейство Бенсли вцепилось в меня, словно голодный клещ по весне.

    — И что будет дальше? Меня вернут родне? — Я с трудом беру себя в руки, но голос ощутимо подрагивает.

    — Пока вы полезны для следствия, это маловероятный исход. — Да уж, недвусмысленный намек. Ничего не скажешь. — Однако леди Бенсли настаивает на присутствии вашей сестры в моем доме.

    Я даже не знаю, кто из этих двоих хуже: Патриция или Картина.

    — Вы… можете им отказать?

    — Им — легко. Однако королю отказать будет намного сложнее. Теперь вы понимаете, почему они направили жалобу сразу ему?

    Я киваю. Озадаченно прикусываю губу — привычка, доставшаяся мне еще от прошлого тела.

    — Не будь они моими опекунами, то не имели бы права распоряжаться моей жизнью, ведь так?

    — Кажется, я знаю, куда вы клоните. Избавиться от опекунства можно. Выхода у вас всего два: выйти замуж, и ваш будущий супруг возьмет на себя все заботы о вас. Или же доказать, что вы здоровы. — Произносит он, продолжая меня рассматривать. Меня это внимание, если честно, начинает напрягать.

    Или это я просто везде ищу подвох?

    Голова начинает непривычно гудеть, точно от усталости. Я перевожу взгляд на настенные часы. Всего половина десятого, но чувствую, что я лягу спать, едва оказавшись в спальне.

    Такими темпами я до дневника так и не доберусь.

    — Я бы хотела пройти повторный медицинский осмотр. — Набравшись смелости, говорю я.

    — Я посмотрю, что могу для вас сделать. — Отвечает Эммет. — У меня есть подходящий специалист на примете. Распишите, пожалуйста, симптомы последнего эпизода болезни, а также схему лечения. Я встречусь с ним завтра.

    Эммет достает из ящика чистый лист бумаги и протягивает мне. Пододвигает письменные принадлежности на подставке. Я благодарю его короткой улыбкой и беру одну из ручек.

    Меня словно током ударяет. В голове возникают смутные образы, голоса. А вскоре они складываются в одну картинку, которая невольно заставляет меня покрыться мурашками.

    — …Я же предупреждал тебя, Жаклин, чтобы ты не совала нос, куда не следует. — Девушка прижата к стене мужским телом. На ее горле рука, обтянутая черной кожаной перчаткой. Я не вижу ее лицо, лишь светлые локоны, что спускаются до самой поясницы.

    — За что? Я же люблю тебя! — Хрипит она, пытаясь расцепить чужие пальцы. Но они сжимаются все крепче, впиваясь в податливую плоть…

    Видение заканчивается так же быстро, как и началось. Я осознаю, что я вскочила с кресла и теперь кричу, сжимая собственное горло. Словно это меня душили несколько мгновений назад.

    — Маргарет? — Эммет вскочил со своего места и теперь разглядывает меня с неподдельным волнением.

    Я хочу ему что-то сказать, но не успеваю. Сознание уплывает, и я почти сразу проваливаюсь во тьму.

    Глава 5.3

    В себя прихожу с трудом. Сознание мутное, словно запотевшее после душа зеркало. Во рту сухо, виски пульсируют. Но это не самое плохое.

    Пытаюсь пошевелить руками, но они скованы за спиной. Щека упирается во что-то мягкое, кожаное. Тело затекло от лежания в неудобной позе, а упавшие на лицо волосы загораживают обзор. Все это удивительным образом напоминает первое пробуждение в теле Маргарет.

    Пытаюсь пошевелиться, и, к счастью, мне это удается.

    — Очнулись? — Кто-то наконец-то убирает волосы с моего лица, проводя кончиками пальцев по щеке. Прикосновение обжигает, и я невольно дергаюсь снова.

    Я по-прежнему в кабинете Эммета. Судя по всему, лежу лицом вниз на кожаном диванчике, что стоял у стены. Мужчина

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 52
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки