LoveRead.info » Книги » Романы » Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс

Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс

Книгу Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

279 0 12:03, 10-05-2019
Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс
10 май 2019
Автор: Джессика Адамс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Том, Дик и Дебби Харри - Джессика Адамс читать онлайн бесплатно без регистрации

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри. Если чопорная англичанка, отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги `Том, Дик и Дебби Харри` происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых - совершенно чокнутый братец, в-третьих - бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой. Джессика Адамс, автор бестселлера `E-mail: белая@одинокая`, написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью...
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 75
    Перейти на страницу:

    — В Англии такого нет, — выдавила она.

    — Счастливые! Два года на ветер.

    — Рыбачил, наверное, на ветру?

    — По крайней мере, веселился как мог.

    — А девушки у тебя до Анни были? — спро сила она, рискуя показаться бестактной.

    — Была одна — работала в казино. Тут и понеслось…

    Сара была немного в курсе истории с казино — Ричард вкратце рассказал. Все началось с романа с девицей из Хобарта, которая проводила выходные за игрой и выпивкой. Вскоре и Том последовал ее примеру — брал у Ричарда машину или ловил попутку и просаживал заработанные в автосервисе деньги в «блэк-джек». Ну и пиво, конечно. Без пива ни девица, ни выигрыши не имели смысла.

    — А ты никогда не думал вырваться из Комптона?

    — Ты так говоришь, будто это все равно что из тюрьмы сбежать, — улыбнулся он.

    — Извини, я имела в виду путешествия. Ну, сам понимаешь.

    — Анни иногда в Америку ездит.

    И что бы это значило? — подумала Сара. Он за ее счет катается или своих денег хватает? Интересно, а за сад она ему платит?

    Ричард, конечно, никогда не скажет, но Сара подозревала, что Анни уже не первый год содержит Тома. Она исподтишка рассматривала его.

    Было в нем что-то странное, словно он прибыл с другой планеты. Может, так оно и есть? Кожа нежно — золотистого оттенка, как у детей, не вылезающих с пляжа. Фантазия, разгоряченная вином, лихорадочно рисовала одну картину за другой. Если Том хочет изучать садоводство, можно поехать в какой-нибудь большой город — в Сидней или Мельбурн. Она одолжит ему денег на учебу, а потом, когда он станет садоводом или кем он там хочет стать, они могли бы…

    — Слушай, а кем ты станешь после учебы? Том посмотрел в окно:

    — Наверное, ландшафтным дизайнером.

    — В дверь постучали, и Сара с Томом подпрыгнули от неожиданности.

    — Сара?

    Это был ее отец — мать отправила его на поиски дочери, решив, что для одного дня выкрутасов и так достаточно.

    — Сейчас иду!

    — Ричард просил передать, что скоро речи станут говорить. Мы тебя ждем.

    — А я уж надеялся, про нас забыли. — Том встал и одернул пиджак.

    Только не воображай, что это из-за тебя, подумала Сара, просто я ненавижу застольные речи. Но, вопреки голосу разума, сердце ее ликовало.

    — Кстати, пока ты здесь… — как бы между прочим сказала она.

    Том обернулся.

    — Ричард разрешил мне завести щенка.

    Том непонимающе смотрел на нее.

    — Какого захочу. Любой породы. В качестве свадебного подарка.

    — Неплохая мысль.

    — Мне хочется голубого хилера местной породы. Ну знаешь, пастушья собака — у них щенки просто прелесть.

    — Это точно.

    — Говорят, у Анни есть чистокровные.

    — Целых три. Две суки и один кобель.

    — Суку я уже нашла. У одной из тетушек Ричарда.

    Том тут же сообразил, о какой собаке идет речь. В том, что кобель Мерлин будет не прочь, он не особо сомневался, но вот согласится ли Анни?

    — Я с ней поговорю, — улыбнулся он.

    — Спасибо.

    Они взглянули друг на друга.

    — Ладно, встретимся внизу, — произнес Том и вышел, закрыв за собой дверь.

    Сара встала, пошарила под кроватью в поисках тиары и удалилась в ванную, чтобы в третий раз за сегодняшний день накрасить ресницы.

    Глава пятая

    За свадебным столом Ричарду и отцу Сары впервые за весь день удалось перемолвиться словом.

    — Как вы? — спросил Ричард.

    — А ты как? — вопросом на вопрос ответил отец Сары.

    — За мной целый день местная газета гонялась, пришлось им Сару на растерзание отдать.

    Мистер Кеннеди взглянул на пустующее место дочери. Тома за столом тоже не было. И где они только шляются? Он бросил взгляд на Ричарда, но тот, похоже, ничего не замечал. Что-то здесь не так, вот только бы понять — что. Тут подошла жена с бокалом рислинга, и все сомнения мигом вылетели у него из головы.

    А вскоре появился и Том:

    — Прошу меня извинить.

    — Сара, наверное, опять с макияжем возится, — предположил Ричард. — Такая жара.

    — Хорошо, что нам хоть об этом волноваться не надо, — проворчал отец новобрачной.

    — Да, Том, я тут почитал твою речь… Стихи просто класс! — подбодрил друга Ричард.

    — Спасибо, — пробормотал тот.

    Вскоре прибыла и Сара. Кто-то из гостей захлопал, остальные поддержали.

    Том с улыбкой взглянул на Ричарда, но, увидев радостное смущение друга, тактично отвел взгляд.

    Гарри и Пиппин, стоя на сцене со своими гитарами и барабанами, яростно били в ладоши.

    — Кстати, совсем забыл, — обратился к гостям Ричард, дождавшись, когда Сара сядет.

    — Что такое? — спросила миссис Гилби с другого конца стола.

    — Гарри попросил у меня разрешения произнести речь. И я разрешил. Он обещал коротенькую, для затравки.

    Гарри выжидающе смотрел на Ричарда, и тот подал ему знак.

    — Боже, ну и костюм! — прошептала Сара. Пиджак потерял всякую форму и болтался на Гарри, как на вешалке, а брюки того и гляди грозили свалиться. Таких худющих ног Сара в жизни не видела.

    Гарри ухватился за микрофон.

    — Дамы, господа, песики и детки, — начал он. Краем глаза Ричард заметил, что родители взялись за руки, готовясь к худшему.

    — Одну свадьбу Ричарда я уже отгулял. Помните ту свадьбу?

    Из глубины павильона раздалось нерешительное «да!», похожее на выкрики из зала в шоу Опры Уинфри. Ричард с непроницаемым выражением лица смотрел на брата.

    — Прежде чем я ударюсь в воспоминания, — продолжал Гарри, — я хотел бы воскликнуть — о роза Англии! Взгляните на нее — чем не роза Англии?!

    Сара уставилась на свои зеленовато-белые туфли от Эммы Хоуп.

    — Теперь посмотрите на Тома. На нем траурный костюм его дяди, а ведь ни за что не догадаешься!

    Раздались аплодисменты.

    — А Бронте — это же курам на смех! У нее-то точно не все кенгурята дома! — Для наглядности Гарри изобразил «кенгуриный» жест. Аплодисменты стихли. — Знаете, я ее недавно видел. Для тех, кто не в курсе, Бронте — это бывшая моего братца. Приезжала недавно повидать Микки. Опять — таки для несведущих: это ее бывшая лошадь. Взглянул я на Бронте и подумал: «Рыдай, о несчастная! Упустила ты свое счастье!»

    Ричард наклонился к Тому и что-то прошептал; мать Сары прямо — таки сгорала от стыда.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки