LoveRead.info » Книги » Романы » Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер

Книгу Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 18:03, 05-01-2026
Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер
05 январь 2026

Книга Правила помолвки - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно без регистрации

Любовь — это поле битвы для эксцентричной свахи и дерзкого футболиста, который нанимает ее, чтобы та нашла ему жену. Мэдди МакРэй, владелица брачного агентства «Идеальные пары», зарабатывает на жизнь тем, что помогает людям влюбляться. И одно южная красавица знает наверняка: в основе семейного счастья лежит сходство — противоположности могут притягиваться, но вместе они не останутся. Так она считала пока в ее жизни не появился Мейсон Спарк. Грубый, высокомерный и, как известно, не верящий в моногамию, самый популярный квотербек в НФЛ и полная противоположность Мэдди. Он также ее новый клиент. Ее великолепный, приводящий в бешенство новый клиент, который платит ей баснословные деньги за то, чтобы она нашла ему жену. Из-за своего поведения на поле и за его пределами на кону его многомиллионный контракт, и плохой парень Мейсон готов притвориться, что остепенился. Но когда он начинает испытывать чувства к очаровательной свахе, которая его терпеть не может, плейбой оказывается втянут в игру всей своей жизни, чтобы сохранить то, что, как он думал, никогда не потеряет, — свое сердце.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 69
    Перейти на страницу:
    так, словно вид, открывающийся перед ним, оскорбителен лично для него, и ему хочется выпрыгнуть из машины и придушить каждую щебечущую птичку и спилить каждое цветущее дерево.

    К тому времени, как мы останавливаемся на парковке, мне уже хочется выпить чего-нибудь крепкого.

    Глядя в лобовое стекло, Мейсон удивленно восклицает: — Подожди. — Он в ужасе смотрит на меня. — Мы же не собираемся туда ехать, верно?

    — А что, ты самовоспламенишься, если на тебя упадет тень креста?

    — Ты никогда ничего не говорила о посещении церкви! Я не хожу в церковь!

    Дик, сидящий за рулем, кашляет. Это подозрительно похоже на сдавленный смех.

    Я сохраняю спокойствие перед лицом надвигающегося срыва Мейсона.

    — Церковь — это не место для развлечений. И не спортивное мероприятие. Люди ходят на мессу, чтобы развивать в себе здоровую духовность, благодарить за многочисленные жизненные блага, общаться с ближними и молиться Богу.

    Он категорически заявляет: — Я не верю в Бога.

    — Не хочу тебя огорчать, Эгозилла, но Бог не такой, как Динь-Динь. Ему не нужно, чтобы ты в него верил, чтобы существовать. А теперь вылезай из машины и следуй за мной.

    Я открываю дверь и выхожу, затем оборачиваюсь и смотрю на Мейсона, который сверлит меня ледяным взглядом. Я улыбаюсь.

    — Если тебе от этого станет легче, мы пойдем на бранч после службы, и ты сможешь накричать на меня за мягкий бекон, рассказывая, как сильно ты его ненавидишь.

    Он морщится.

    — А что, если кто-нибудь меня увидит?

    Я сухо произношу: — Да, было бы ужасно, если бы кто-то увидел тебя на церковной службе. Я уверена, что после такого твоя репутация уже никогда не восстановится.

    Хотя я и сказала это с сарказмом, упоминание о его репутации возымело эффект. Покачав головой, Мейсон что-то бормочет себе под нос. Затем выскакивает из машины, как будто она его выплюнула, и, не оглядываясь, направляется ко входу.

    Ну вот, опять.

    Я кричу: — О, Мейсон?

    Он замирает на месте, проводит руками по лицу, а затем разворачивается и идет обратно ко мне.

    — Прости, — грубо говорит он, подходя ко мне. — Привычка.

    — Все в порядке. У меня тоже есть несколько вредных привычек.

    Удивленный, он поднимает брови.

    — О да? Назови хоть одну.

    Я знаю, что не могу рассказать ему о своей безнадежной зависимости от коллекционирования памятных вещей, связанных с Гарри Поттером, или о том, что я не могу съесть пакетик M&M's, не рассортировав драже по цветам и не пересчитав их, или о том, что все продукты в моей кладовой должны быть выстроены идеальными рядами по размеру и цвету, а все этикетки должны быть обращены наружу, иначе я не смогу уснуть, потому что Мейсон будет безжалостно меня дразнить.

    Поэтому я решаюсь на что-то менее масштабное.

    — «Netflix». Я заядлый зритель.

    На его лице появляется нечто, отдаленно напоминающее улыбку. Глядя на меня сверху вниз полузакрытыми глазами, он говорит: — Конечно, как же еще ты могла бы проводить все эти одинокие ночи в воздержании со своими кошками?

    Ой.

    Я вздергиваю подбородок и фыркаю.

    — Ты и вполовину не такой забавный, как тебе кажется. И, кстати, я никогда не говорила, что соблюдаю целибат. — Я проплываю мимо него и направляюсь к ступеням церкви, где уже собралась небольшая толпа в ожидании начала службы.

    Среди них тетушка Уолдин в своем лучшем воскресном наряде. Она замечает меня и машет рукой, отчего страусиные перья на ее широкополой шляпе-дерби колышутся.

    В несколько широких шагов Мейсон догоняет меня.

    — Почему ты можешь уйти от меня, а я не могу?

    — Я удивлена, что за все время твоего обширного опыта общения с женщинами ты так и не понял, что оскорбления вызывают у нас раздражение. А если ты еще и грубишь, то мы не обязаны оставаться рядом с тобой даже на несколько секунд.

    — Эй, это ты сказала, что ни с кем не занимаешься сексом. Мне неприятно тебе это сообщать, но это и есть определение целибата.

    Гр-р-р. Самодовольный ублюдок. Его ухмылка говорит мне о том, как сильно ему нравится отвечать мне тем же.

    — Спасибо за столь познавательное пояснение. А теперь, пожалуйста, давай сменим тему.

    — Нет. На самом деле, если ты собираешься быть моим коучем по взаимоотношениям, я считаю, что честность и открытость должны быть обоюдными.

    Я резко останавливаюсь и смотрю на Мейсона.

    — Помнишь, когда ты пришел в мой офис, и я сказала тебе, что моя личная жизнь — это мое личное дело?

    — Да?

    — Это утверждение все еще в силе.

    — Как я могу чувствовать себя комфортно, рассказывая тебе все о себе, если ты не делаешь того же?

    Я понимаю, что мы снова смотрим друг на друга немигающим взглядом, и беру паузу, чтобы собраться с мыслями. Было бы непростительно, если бы я ударила его сумочкой по голове. К тому же мне нравится эта сумочка, а его толстая черепушка не выдержала бы такого удара.

    Возможно, логика сработает лучше, чем насилие.

    — Твой психотерапевт не делится с тобой всей информацией, верно?

    Его голос понижается.

    — Я тоже не всем с ней делюсь.

    Я хмуро смотрю на него.

    — Почему? Разве не в этом весь смысл терапии?

    — Потому что я ей не доверяю, — следует мгновенный ответ.

    — Тогда, возможно, тебе следует найти нового психотерапевта.

    — Мне не нужен новый психотерапевт. У меня есть ты.

    От этого заявления у меня такое чувство, будто что-то большое ударилось меня в солнечное сплетение.

    — Сваха не может заменить лицензированного психотерапевта. Я этим не занимаюсь.

    В голосе Мейсона слышится вызов.

    — У тебя есть диплом в области консультирования по вопросам брака и семьи.

    — Откуда ты это знаешь? — спрашиваю я.

    — Я заглянул на сайт твоей фирмы. Твоя биография была довольно подробной.

    Он искал обо мне информацию? Я не знаю, что и думать.

    — Надеюсь, ты не ожидаешь, что я буду тебе оказывать услуги психоанализа, Мейсон.

    Его взгляд опускается на мои губы. Он упрекает меня: — Да ладно тебе. Ты же уже это сделала.

    Взволнованная тем, как он смотрит на мои губы, я отвечаю слишком резко.

    — Что ты имеешь в виду?

    Когда Мейсон поднимает ресницы и его горящий серый взгляд встречается с моим, наши глаза приковываются друг к другу с поразительной силой. Он говорит: — Скажи мне, что ты не считаешь меня эгоистичным придурком без манер, который думает своим членом, а не мозгами.

    Мой рот открывается, но я не издаю ни звука.

    Он продолжает говорить тем же мягким, упрекающим тоном, не сводя с меня глаз.

    — Скажи мне, что

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки