LoveRead.info » Книги » Романы » Не было бы счастья... - Сандра Мэй

Не было бы счастья... - Сандра Мэй

Книгу Не было бы счастья... - Сандра Мэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

316 0 13:20, 10-05-2019
Не было бы счастья... - Сандра Мэй
10 май 2019
Автор: Сандра Мэй Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Не было бы счастья... - Сандра Мэй читать онлайн бесплатно без регистрации

Богатая и успешная Шерилин Арбетнейл была примерной дочерью, а затем примерной женой. Куда это ее привело? Увы, в тюрьму. Ее осудили за преступление, которого она не совершала... Выйдя из тюрьмы, она мечтает только об одном: прожить тихую, спокойную и неприметную жизнь, как у всех... Но ее планы рушатся из-за одного рыжего и неукротимого парня, чья кривая ухмылка способна вывести из равновесия даже каменную статую...
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
    Перейти на страницу:

    — Отлучиться? Начинающая официантка из бара так не разговаривает. Кто вы?

    Началось! Ширли инстинктивно заслонилась блокнотом, сложив руки на груди.

    — Простите?

    — И что вы сделаете?

    — Я… э… в каком…

    — Что вы сделаете для того, чтобы я вас простил? Ох, Господи, да я просто хочу с вами познакомиться. Меня зовут Брэнд Мэрфи.

    — О, я знаю.

    — Мы знакомы?

    — Нет-нет, просто вчера Аманда мне рассказала, кто вы.

    — Так кто же вы?

    — Ширли Стенхоуп.

    — Это так плохо, да? Из вас клещами пришлось вытягивать имя. Как зуб тянуть.

    — Значит, заслужили…

    Это она пробормотала под нос, не в силах справиться с раздражением и страхом, но рыжий расслышал.

    — Что?!

    И он оказался на ногах так быстро, что она попятилась от неожиданности.

    — Что вы сказали? Ненавижу, когда люди бурчат себе под нос то, что не решаются сказать вслух.

    — О, простите, сэр! Я буду счастлива сказать то же самое так, чтобы вы, сэр, смогли расслышать абсолютно все!

    Тим поднял голову и посмотрел в их сторону.

    — Ширли? Все нормально?

    — Все отлично, Тим.

    Ярость и страх в сумме дают адреналин. Именно он бурлил сейчас в ее жилах, именно он помог бесстрашно взглянуть в сердитые зеленые глаза рыжего.

    — Итак, сэр, я, сэр, сказала: «Значит, заслужил!»

    — Это вы про что?!

    — Про зубы, тянуть и клещами.

    — А что с моими зубами?

    — Ничего! Но если бы вам действительно тянули зуб клещами, вы бы помолчали хоть некоторое время.

    Запал кончился так же неожиданно, как и возник. Ширли в ужасе прижала ладонь к губам. Она в жизни так не разговаривала ни с одним мужчиной, а теперь? Сказать такое клиенту! Человеку, который может уничтожить ее парой слов — если просто немного напряжет память!

    Но Брэнд ее не убил, не испепелил и даже не обругал. Он вдруг устало махнул рукой и сел обратно за стол. Ослабил галстук, расстегнул верхнюю пуговицу и буркнул, глядя на свой пустой бокал:

    — Простите. Плохой день. А я выместил его на вас, хотя вы весь день на ногах.

    Она и сама собралась извиниться, но его последняя фраза заставила ее спросить совсем другое.

    — Вы были здесь весь день?

    — Ну да. Мой собеседник ушел, а я остался. На самом деле я должен вас благодарить. Наблюдая за вашим представлением, я хоть немного отвлекся от своих неприятностей.

    — Наблюдая за… мной?

    — Вообще-то вы привлекаете внимание, согласитесь. Вы ведь раньше официанткой не работали? Не думал я, что старина Тимми может клюнуть на симпатичное личико, но никогда не знаешь наверняка…

    — Представление?! Вы сказали, ПРЕДСТАВЛЕНИЕ?!

    На лице Брэнда промелькнула кривая улыбка, и Ширли вдруг перестала злиться. Совсем.

    — Конечно! Вы путали заказы, приносили холодный чили и теплое пиво, проливали напитки на клиентов. Те вопили, а вы складывали губки бантиком и смотрели на них взглядом потерявшегося щенка, так что ни один из них так толком и не рассердился. Это было шоу.

    — Это значит… По-вашему, я похожа на дрессированную собачку?

    — Ну, вообще-то я не это имел в виду…

    — Слушайте, мистер. Возможно, я действительно никогда раньше не работала официанткой. Возможно, я допустила сегодня несколько ошибок…

    — Несколько?

    — …Но я не выпендривалась! Если извинялась, так потому, что чувствовала себя виноватой. А если благодарила за терпение — то потому, что была действительно благодарна!

    — Стойте!

    Он выставил вперед ладони, и даже сквозь алый туман ярости Ширли отметила, что руки у него правильные. Красивые. Рабочие. Сексуальные, чтоб ему провалиться!

    — Слушайте, даже я не могу на вас разозлиться, хотя вы до сих пор передо мной не извинились.

    — Извиняться перед вами?! За что?!

    — Ну… за то, что до сих пор не принесли мне чай!

    Ширли открыла рот и тут же его закрыла. Тысячи остроумных ответов промелькнули в голове, но ни один не задержался, так что она просто стояла и смотрела на Брэнда Мэрфи. Потом взяла его стакан, повернулась, сделала шаг — и поняла, что нечто держит ее за край юбки. Она обернулась. Брэнд с серьезным видом держал ее за подол.

    — И что такое с этими юбками? Аманда, Леона и Ти Джей носят мини. Куда смотрят их старые матушки!

    Вчера Аманда предупредила ее, что единственной подходящей для официантки одеждой является джинсовая юбка и джинсовая же рубашка. Из тех вещей, что Ширли купила в Вако, у нее имелись джинсовая мини и джинсовая до пяток. Она выбрала мини — значит, Брэнд не находит, что ей идет мини?

    Не молчи. Отвечай.

    — Моя «старая матушка» такое никогда не носила. Не знаю, как ваша…

    Его лицо окаменело, мгновенно утратив все краски. Он выпустил ее юбку и отвернулся.

    Она выиграла этот бой, последнее слово осталось за ней, но странное дело, она не чувствовала удовлетворения.


    Что с ним происходит?

    Он собирался посидеть в тишине и поработать с бумагами — а сам все это время пялился на Ширли Стенхоуп.

    Обычно он не любил короткие стрижки у женщин, но эти золотые завитки только подчеркивали изгиб великолепной шеи. Ее аристократический профиль никак не соответствовал простоватой джинсовой одежде. Да и под самой этой одеждой скрывалась, как подозревал Брэнд, совершенно потрясающая фигура. Правда, по одной коленке не скажешь…

    И она его чем-то беспокоила. Словно паззл, в котором не хватает всего одного, крохотного, но важного фрагмента.

    — Ваш чай, сэр.

    Он не поднял глаз и смотрел только на ее руку, тонкую, красивую, нежную, с изящными пальцами. А потом вдруг понял, что Ширли Стенхоуп не уходит, а стоит рядом, напряженно вглядываясь в его бумаги. Потом она спросила его почти шепотом:

    — Что это?

    — Это? Мои предложения, которые я собираюсь внести на рассмотрение сенаторам. Я, знаете ли, депутат…

    — Я знаю, Аманда сказала… Если не хотите говорить, я понимаю… Я могу уйти.

    — Погодите! Вы хотите послушать про мой проект?

    — Реформирование женских тюрем давно назрело. Если изменится это, изменится и наше общество.

    Она произнесла это негромко, словно в забытьи, а потом опомнилась и чего-то испугалась, умолкла. Брэнд подался вперед.

    — Вы что-то об этом знаете?

    Обычно женщины старались произвести на него впечатление и некоторое время держались на плаву, нахватавшись сведений из газет, но потом быстро теряли нить рассуждений. Однако Ширли кивнула и тихо сказала:

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки