LoveRead.info » Книги » Романы » Приручить чудовище - Элизабет Хойт

Приручить чудовище - Элизабет Хойт

Книгу Приручить чудовище - Элизабет Хойт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

369 0 21:51, 11-05-2019
Приручить чудовище - Элизабет Хойт
11 май 2019
Автор: Элизабет Хойт Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Приручить чудовище - Элизабет Хойт читать онлайн бесплатно без регистрации

Лицо сэра Алистэра Манро покрыто шрамами, но более глубокие раны навеки остались в его душе. Вернувшись из Америки, он отшельником поселился в своем замке. О нем ходят разные слухи, в которых он предстает настоящим чудовищем... Лишь прекрасной Хелен Фицуильям дано увидеть Алистэра таким, каков он есть, - дано узнать его сердце. Они созданы друг для друга, и страсть, вспыхнувшая между ними, делает их по-настоящему счастливыми. Но счастье влюбленных оказывается под угрозой, когда в их жизнь вторгаются кошмары прошлого...
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64
    Перейти на страницу:

    Хелен посмотрела на большую кучу сажи и древнее птичье гнездо, которые лежали в очаге.

    — Все так и было, мэм, — подтвердила Нелли.

    — А потом ты начала вопить, как баньши, пока она летала по всей комнате. — Рыжеволосая девушка положила метлу на плечо и уперлась другой рукой в бок.

    — Я испугалась. И потом, откуда мне знать, как гонять птиц метлой, — надулась Нелли.

    Девушки начали спорить, а лакеи снова принялись хохотать над ними.

    — Хватит! — прикрикнула на них Хелен.

    Голоса стихли, и все внимание слуг обратилось к ней.

    — Ты, — показала Хелен на самого высокого мужчину, — пойди на кухню и почисти печь.

    — Но это работа для служанок, — сказал парень обиженно.

    — Сегодня это сделаешь ты. И имей в виду: почисти и отскреби ее как следует.

    Парень еще что-то пробурчал, но вышел из комнаты. Хелен повернулась к слугам:

    — Ты, Мэг, поможешь мне отполировать обеденный стол, а вы двое, — она показала на другую девушку и лакея пониже, — заканчивайте с камином. Мы должны все вычистить, чтобы зажечь сегодня огонь здесь, а не в гостиной.

    Они проработали весь день, отчищая, выметая, полируя, и к шести часам столовая была чистой и свежей, а в очаге горел огонь.

    Хелен оглядела столовую. Сколько же труда потребовалось, чтобы привести ее в надлежащий вид! Никогда больше она не возьмется за работу горничной! И в то же время она не могла согнать с лица довольную улыбку. Она сделала это! Хелен поблагодарила слуг и отправила их на кухню, наслаждаться заслуженной чашкой чаю.

    — Что будем делать сейчас, мама? — спросила Абигайль. Дети оказались хорошими помощниками. Даже Джейми помогал мыть оконные рамы.

    Хелен улыбнулась:

    — Сейчас нам нужно отмыть себя, чтобы чистыми встретить сэра Алистэра, когда он спустится к ужину.

    — И мы будем ужинать здесь, вместе с ним! — воскликнул Джейми.

    Хелен почувствовала острую боль.

    — Нет, милый, мы будем, есть вкусный супчик на кухне.

    — Но почему? — удивился Джейми.

    — Потому что мама — экономка и для нас неприлично есть вместе с хозяином замка, сэром Алистэром, — объяснила Абигайль. — Мы теперь слуги. Мы едим на кухне.

    — Все верно, — подтвердила Хелен. — Но мясной пирог не станет менее вкусным, если его есть на кухне, не так ли? А теперь умываться.

    Но когда они спустились вниз через три четверти часа, они не обнаружили в столовой сэра Алистэра.

    — Думаю, он в своей башне, — сказала Абигайль, хмурясь. — Может, он заснул там?

    Хелен и Джейми машинально посмотрели на потолок. Миссис Маклеод сказала, что обед будет готов к семи. Если сэр Чудовище вскоре не появится, его суп остынет, а главное, он обидит единственную, умелую кухарку на многие мили вокруг.

    Это решило дело. Хелен обернулась к детям:

    — Милые, почему бы вам, не пойти на кухню и не попросить служанку сделать вам чай?

    — А что будешь делать ты, мама? — спросила Абигайль.

    Хелен разгладила чистый передник.

    — Приведу сэра Алистэра из его берлоги.

    Стук в дверь раздался в тот самый момент, когда Алистэр зажигал свечи. Дневной свет бледнел, а он был на середине своих попыток описать наблюдения за барсуками. Очерк был предназначен для его следующей большой работы — сравнительного описания флоры и фауны Англии, Уэльса и Шотландии. Это был обширный труд, который, как он чувствовал без всякого тщеславия, поставит его в один ряд с виднейшими учеными своего времени. И сегодня он был способен работать с полной отдачей — впервые за несколько недель, да что там — месяцев, если уж быть честным с самим собой. Он с воодушевлением начал писать эту книгу больше трех лет назад, но в последний год работа продвигалась медленно. Однако сегодня он проснулся с ясным представлением о том, что будет в очередной главе. Словно свежий, живительный воздух наполнил его легкие, его посетило божественное вдохновение. Он провел день в интенсивной работе, написал и зарисовал больше, чем сделал в последние месяцы.

    Поэтому он не был доволен тем, что его прервали.

    — Кто там?

    Это, конечно же, опять та женщина, которая никак не желает оставить его в покое.

    — Ваш ужин готов, — отозвались Хелен.

    — Несите его сюда, — приказал Алистэр.

    Некоторое мгновение за дверью было тихо, и Алистэр подумал, что экономка ушла. Но нет, она попыталась открыть дверь.

    — Ужин подан внизу, в столовой.

    — Глупости, — коротко бросил Алистэр. — Я видел мою столовую. Ей не пользовались почти десять лет, и ужинать в ней не захочет ни человек, ни зверь.

    — Мы привели ее в порядок.

    Алистэр помолчал, глядя на дверь. Она и вправду провела день, отскребая его столовую? Один из подвигов Геракла. Он даже испытал мимолетное чувство вины. Потом он призвал на помощь здравый смысл.

    — Если даже вы говорите правду и у меня теперь действительно есть чистая столовая, благодарю вас. Я уверен, что как-нибудь воспользуюсь ею, но не сегодня вечером. Идите.

    Тишина за дверью была столь долгой, что он был уже убежден, что миссис Галифакс ушла. Он вернулся к своему рисунку и работал над сложным фрагментом глаза, когда дверь сотрясло оглушительное «бамм»! Рука Алистэра дернулась, и карандаш перечеркнул бумагу.

    Он посмотрел на испорченный рисунок.

    — Сэр Алистэр. — Голос миссис Галифакс проникал через дверь и звучал так, словно она с трудом разжимала зубы. — Или вы спуститесь вниз и съедите настоящий ужин, который миссис Маклеод готовила для вас целый день, в столовой, которую я и другие слуги отмывали сегодня с самого утра, или я прикажу лакеям взломать эту дверь.

    Алистэр поднял бровь.

    — Я скребла и полировала, чистила и мела весь долгий день, — продолжала миссис Галифакс.

    Он положил карандаш, поднялся со стула и приблизился к двери.

    — И я думаю, что одна лишь простая вежливость…

    Хелен еще говорила, когда Алистэр открыл дверь. Она остановилась и уставилась на него с открытым ртом.

    Он улыбнулся и прислонился плечом к дверному косяку.

    — Добрый вечер, миссис Галифакс.

    Она начала шаг за шагом пятиться, но потом сдержалась, хотя ее большие синие глаза смотрели тревожно.

    — Добрый вечер, сэр Алистэр.

    Он навис над ней и посмотрел так, что ей захотелось сбежать.

    — Я так понимаю, что внизу меня ждет ужин? Она сцепила руки, но твердо ответила:

    — Да.

    — Тогда я буду иметь удовольствие разделить его с вами.

    Она тяжело вздохнула:

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки