LoveRead.info » Книги » Романы » Сети для леди - Зора Слоун

Сети для леди - Зора Слоун

Книгу Сети для леди - Зора Слоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

216 0 02:35, 12-05-2019
Сети для леди - Зора Слоун
12 май 2019
Автор: Зора Слоун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Сети для леди - Зора Слоун читать онлайн бесплатно без регистрации

Юная аристократка Шерил Олди-Седжмур до смерти влюблена в Дика Блейза, своего учителя, а он ухаживает за ее сестрой, красавицей Алиной. Мать девушек отказывает молодому человеку от дома, и тот уезжает в Америку. Проходит десять лет. Дик за это время становится миллионером, возвращается в Англию, покупает особняк у обедневшей семьи Олди-Седжмур и… нанимает на работу Шерил, которая до сих пор не забыла о своей безрассудной любви. Да и как можно о ней забыть? Ведь каждое утро она провожает в школу девятилетнего сына…
    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
    Перейти на страницу:

    При мысли о нем Шерил бросилась обратно в спальню и выглянула в окно. Мальчик играл во дворе, и никого вокруг видно не было.

    За спиной прозвучали шаги. Мужские, тяжелые. Больше всего ей хотелось спрятаться под кровать, но это было бы глупо и смешно. Даже если это Дик…

    Это был Дик.

    — Ты?!

    — Я.

    Они с одинаковым изумлением воззрились друг на друга, потому что Шерил никак не ожидала увидеть Дика Блейза в драных джинсах и цветастой майке, а Дик, в свою очередь, онемел при виде Шерил с тряпкой и щеткой в руках. После недолгой паузы он выдавил:

    — Я думал, ты шутишь… Насчет чужих домов…

    — Всем надо на что-то жить.

    — Не спорю. Просто трудно было представить: ты — уборщица.

    — Это называется социально мобильная психика. Кто-то идет вверх, кто-то скатывается на дно. Кстати, я не из сервиса. Твоя подружка ошиблась.

    — Я знаю. Они сказали, не раньше понедельника… Кстати, а что ты тут делаешь?

    Мелкий бес в душе Шерил веселился вовсю.

    — Ну… тебе же понадобится домработница. Что может быть лучше, чем наглядная агитация!

    Дик улыбнулся.

    — Ты что, серьезно?

    — Еще бы. Наконец сбылась мечта всей моей жизни! Все думала: вот вырасту, выучусь, продам свой дом сыну нашей кухарки и наймусь к нему в поломойки.

    На «сына кухарки» он мог бы и обидеться, но Шерил сейчас было наплевать на это. Однако Дик Блейз умел держать удар.

    — Ужасная мечта для дочери леди Олди-Седжмур! Хотя я никогда не понимал, в чем разница между грязью для простых людей и для благородных аристократов. Ладно. Ну, а чем занят мистер Муж Поломойки Для Сына Кухарки?

    — Муж? А с чего ты взял, что он тут?

    Дик небрежно кивнул в сторону окна.

    — Ну, сынок-то ихний вон бегает, не так ли? Твой сын, надо полагать? Похож.

    Шерил проследила его взгляд. Ронни сидел на перевернутом ведре и читал книгу.

    Не впадай в панику. Он ничего не видел, а видел, так не понял.

    — Да, это мой сын.

    — А муж?

    — Давно забыт и похоронен.

    — Хорошо.

    Ничего хорошего, подумала Щерил. Так думают большинство матерей-одиночек, опасающихся не справиться с обязанностями обоих родителей.

    Дик не замечал ее затравленного взгляда.

    — Хороший парень. Я немного понаблюдал за ним. Сколько ему?

    Почуяв опасность, она солгала мгновенно и не задумываясь.

    — Восемь!

    — Довольно высок для своего возраста.

    — Да, очень даже.

    — Как его зовут?

    — Ронни Седжмур.

    Она специально назвала фамилию, чтобы остановить поток вопросов, но Дик гнул свое.

    — Кто же его отец? Или я бестактен?

    — Ты бестактен.

    Абсолютное большинство мужчин немедленно заткнулось бы после такого ответа, но Дик Блейз никогда не принадлежал к абсолютному большинству. Он был один такой на всем белом свете.

    — Кто-то из Ферфаксов, мне кажется… Был там один такой, рыжеватый. Младшенький братец, вечно крутившийся вокруг тебя.

    — Рональд.

    — Точно! Да… интересно… Ронни — это ведь от Рональда?

    — Так звали моего дедушку, к твоему сведению.

    — То есть это должно меня успокоить?

    Она хотела просто кивнуть, но разозлилась. Какая разница, что подумает Дик Блейз? Насколько Шерил знала, Рональд Ферфакс тысячу лет назад уехал куда-то очень далеко, вроде бы в Южную Африку, и вряд ли вернется в ближайшее время.

    — Думай все, что хочешь, Дик Блейз. Мне надо идти.

    — Обедать пора?

    Шерил не ответила. Слишком много вопросов на сегодня.

    — Я думаю, что мне нужно пригласить тебя, Шерил.

    — Куда еще?! И зачем?

    — Разве мне нужен повод? В ресторан. Скажем, чтобы познакомиться поближе. Заново.

    Шерил глядела на Дика с подозрением. С чего вдруг он решил знакомиться с ней заново?

    — Не представляю, что нового мы сможем узнать. Ты — Дик Блейз, миллионер и новый владелец Роузфилда, я — Шерил Седжмур, мать-одиночка и уборщица твоего нового дома. Разве у нас есть что-то общее?

    Последний выстрел попал в цель, и Дик вскинул одну бровь, а Шерил гордо направилась к двери, однако уйти ей он не дал. Железные пальцы впились ей в локоть.

    — Это из-за Роузфилда? Я прав? Ты не можешь смириться с тем, что я, сын поварихи, купил его?

    Вот уж ерунда! Но Шерил мгновенно поняла, что сама загнала себя в эту ловушку. К дому проблема не имела никакого отношения, но как это объяснить Дику?

    — Дом вполне мог купить кто-то другой. А обедать с тобой я не хочу, потому что надоело ругаться. Ты вечно цепляешься к словам, Дик Блейз, и мне неохота это терпеть.

    Она была зла на него, зла на себя, зла на весь мир!

    Дик Блейз хмыкнул и заглянул ей в глаза. Руки ее он так и не отпустил.

    — Вот что я тебе скажу. Просто совет на будущее. Если мужчина тебе действительно не нравится, не нужно так стонать, когда он тебя целует. Это вводит его в некоторое заблуждение.

    — Я не стонала!

    — Не стонала? Неужели мне показалось? А вот мы сейчас проверим.

    — Что… что ты имеешь в виду…

    Дик мгновенно притянул Шерил к себе, и через мгновение слова замерли у нее на губах.

    Некоторая — весьма малая — часть ее сопротивлялась, упиралась, колотила кулачками по широким плечам… Другая, основная часть, купалась в блаженстве, жадно отвечая на его поцелуй. Шерил чувствовала, как возбуждение зажигает ее кровь, как электрические разряды разбегаются из-под пальцев Дика, впившихся в ее тело.

    И стонала.

    Дик отпустил ее неожиданно. Стоял, нахмурившись, и жесткая линия его подбородка стала еще жестче. Он прислушивался к себе, прислушивался к ней, пытался разгадать те тайные послания, которыми только что обменялись их тела.

    Он никогда не хотел ни одну женщину с такой силой. Тем более женщину, в глазах которой горит такая ярость.

    — Насколько серьезно у тебя с тем парнем?

    — Какого парня ты имеешь в виду?

    — Того, которого ты ждала тогда у ворот.

    Она опять солгала мгновенно и не задумываясь.

    — Ах, с Генри. Все очень серьезно.

    — Но не все гладко?

    — О чем ты?

    — Рискуя опять быть обвиненным в бестактности, скажу, что с Генри у вас не ладится.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки