LoveRead.info » Книги » Романы » Скай О`Малли - Бертрис Смолл

Скай О`Малли - Бертрис Смолл

Книгу Скай О`Малли - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

892 0 16:48, 08-05-2019
Скай О`Малли - Бертрис Смолл
08 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Скай О`Малли - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Чувственные, дышащие ароматом страсти книги Бертрис Смолл покорили сердца миллионов женщин. Ее произведения неизменно становятся бестселлерами и пользуются во всем мире бурным успехом. В них с неподражаемым искусством сплетаются любовь и приключения, таинственные интриги и прекрасные чувства.Однако самым знаменитым, самым прославленным стал цикл романов «Сага о семье О'Малли». Идут годы и века, меняются времена, но каждой из женщин семьи О'Малли небо дарует дивную красоту и неукротимую душу, а судьба посылает опасные испытания и великую любовь — пылкую, пламенную, неодолимую, сметающую любые преграды и дарующую счастье…
    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 153
    Перейти на страницу:

    И поэтому он был не готов встретить ледяной прием, когда Скай приветствовала его в Линмутском замке. Это случилось через несколько недель после их свадьбы, когда потеплело. Найл покинул дом отца, пересек Ирландию, взошел в Кобхе на борт корабля О'Малли и направился в Бидфорд. Там, наняв лошадь, он повторил путь, который проделал несколько лет назад, и добрался до Линмута. Он ехал один, без свиты, не известив никого о своем визите. Миновав подъемный мост, он приказал слуге:

    — Доложи графине, что прибыл ее муж. — Слуга с открытым от изумления ртом поспешил в замок.

    Найл Бурк не спеша стянул с рук перчатки и вошел в дом. В зале навстречу к нему вышла Скай. Она была одета во все черное, держалась элегантно, сдержанно и очень официально:

    — Вам следовало известить о своем приезде, милорд. Надеюсь, слуги позаботились о ваших людях?

    — Я один. Выехал, как только позволила погода. Не было времени посылать кого-то вперед.

    — Комната для вас готова, милорд, — сказала она, и в ответ на его удивленный взгляд объяснила:

    — Не прошло и года, как умер мой муж. Я все еще в трауре.

    — Я твой муж, Скай.

    Ледяная улыбка появилась на ее лице:

    — Я в трауре по своему покойному мужу. — Своим тоном она давала понять, насколько глупым было его поведение.

    — Зачем же ты тогда выходила замуж, Скай?

    — Дяде я разрешила лишь подыскать возможных кандидатов и не более. Вместо этого он устроил заочную свадьбу. Я узнала о ней только два дня назад.

    — Так ты не хотела выходить за меня замуж?

    — Для меня мало значит, за кого выходить замуж, хотя я бы предпочла, чтобы выбор предоставили мне. Видите ли, лорд Бурк, мне просто необходимо вступить в брак. — И она рассказала Найлу о Дадли и о том, насколько важно ей защитить себя и детей.

    Ее слова поразили Найла, и, когда их смысл полностью дошел до него, гнев, жалость и смех раздирали его. В своем желании заполучить Скай он удовлетворился простым объяснением, хотя знал, что положение не было простым. По ее ледяному голосу он понял, что Мак-Уилльяму еще долго придется ждать внуков. Он мог кричать и вопить о своих супружеских правах, но подозревал, что в ответ получит лишь презрительный взгляд. И тогда решил, что поведет себя как джентльмен и подождет. Найл грустно улыбнулся — ему снова приходилось дожидаться О'Малли.

    — Да, тебе нужен постоянный мужчина в жизни, — согласился он. — Так кто может быть лучше меня? Когда-то мы любили друг друга. Может быть, полюбим снова.

    — А может быть, и нет, — возразила она. — Мой опыт подсказывает, что любовь приносит больше горя, чем радости. Я уже потеряла двух мужчин, которых любила. Я помню горькие слова, которые мы сказали друг другу, и хотя я вас простила, потому что меня просил об этом Джеффри, забыть о них я не могу.

    — Я пожалел о тех словах в тот самый миг, как они сорвались с моих уст.

    — Ты всегда был несдержан, Найл. И никогда не задумывался о последствиях своих действий. Теперь ты мой законный муж. Но пока я не полюблю тебя снова, наш брак останется лишь формальным. Я никогда не отдамся мужчине, которого не люблю.

    — Так значит, ты любишь Дадли?

    — Я презираю Дадли, как презирала Дома. Они брали, да, но я им ничего не давала. Ты способен меня понять.

    — И я не привык брать женщин силой, дорогая женушка. И не намерен делать этого теперь. А меня ты понять способна?

    — Тогда мы поладим, Найл Бурк. Каждый будет жить своей жизнью.

    Он насмешливо ей поклонился:

    — Как угодно, мадам. Королева уже извещена о нашем браке?

    — Гонец отправился в Хэмптон-Корт[25]в тот самый день, как я получила известие от дяди.

    — Тогда Елизавета должна уже знать, что в Линмуте рядом с тобой есть мужчина.

    Елизавета действительно знала. Сперва она пришла в ярость.

    — Как она посмела! — бушевала королева. — Ведь моего разрешения на то не было!

    — Было, мадам, — напомнил ей Сесил.

    — Разве?

    — В самом деле, — спокойно продолжал советник. — Несколько месяцев назад вы утвердили бумаги, в которых епископ Коннота испрашивал разрешения для своей племянницы вновь выйти замуж. Помнится, лорд Бурк когда-то был помолвлен с графиней Линмутской. Это прекрасная пара, мадам. Скай — глава клана О'Малли из Иннисфаны, богатой семьи мореходов. Англию, я думаю, она не покинет, пока не подрастет ее сын и не вступит во владение имением, а это случится еще не скоро. Ее клан не осмелится выступить против короны из-за боязни, что это повредит Скай. Таким образом мы нейтрализуем потенциально сильного противника. То же можно сказать и о Найле Бурке — единственном наследнике Мак-Уилльяма из Мид-Коннота. Он со своими людьми не осмелится выступить против Англии, пока там живет его наследник с женой. Советую вам подписать разрешение на брак графини Линмутской.

    Елизавета надула губы. Лестер будет очень разочарован. Ну что ж, он достаточно позабавился, и нечего ему слишком уж сильно увлекаться Скай. А то и он еще захочет жениться на привлекательной графине Линмутской. Да и дражайшая Скай не сможет долго сопротивляться очарованию Роберта Дадли. Да и какая женщина смогла бы? В конце концов, это лучше, что Скай снова выходит замуж.

    — В сложившихся обстоятельствах будет лучше, если вы передадите опекунство над маленьким графом Линмутским его отчиму, — заметил Уильям Сесил.

    — Да, — задумчиво согласилась королева. — Но Роб расстроится. Этот ребенок знатная добыча. Придумайте побыстрее, чем мы его могли бы вознаградить. И пошлите наши поздравления лорду и. леди Бурк вместе с бумагами о передаче опекунства над графом Линмутским. Прибавьте подарок — сто золотых марок и пару серебряных канделябров. Напишите, что мы всегда будем рады принять их при дворе.

    Сесил был доволен. Хотя и дитя своего отца, королева оказалась его способной ученицей. Это он, Сесил, учил и наставлял ее, а в эту минуту гордился Елизаветой.

    — Думаю, лорд Дадли удовлетворится опекунством над наследницей Дакра. Лорд Джон Дакр скончался до того, как девочка появилась на свет, а мать умерла при родах.

    — Роб будет доволен, — кивнула королева. — К тому же необходимо усилить влияние трона на богатые северные семьи, подобные семье Дакра, которые то и дело забывают о своей преданности. А вот лояльность молодого Саутвуда не вызывает у меня сомнений.

    Королевские гонцы отправились с монаршьими подарками. Золотые марки и канделябры оставили Скай равнодушной, а вот по поводу передачи опекунства она радовалась безгранично. Найл насмешливо поглядывал, как она праздновала победу.

    — Кажется, — удовлетворенно заметил он, — и я тебе на что-то пригодился.

    1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 153
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки