LoveRead.info » Книги » Романы » Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Судьба гнева и пламени - Кэти Такер

Книгу Судьба гнева и пламени - Кэти Такер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

794 0 23:02, 26-01-2023
Судьба гнева и пламени - Кэти Такер
26 январь 2023
Автор: Кэти Такер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Судьба гнева и пламени - Кэти Такер читать онлайн бесплатно без регистрации

Ромерия – талантливый вор. Но украсть магический камень из святого сада Ислора – задача совсем другого уровня. Если она попадется, то ее тут же приговорят к смертной казни. Задачу усложняет то, что сделать это предстоит в теле принцессы, помолвленной с наследным принцем…Ее суженый, недавно коронованный король Зандер, ненавидит Ромерию каждой частицей своего существа. К счастью для нее, ему выгоднее держать ее живой, чем убить. Зандер предоставляет ей выбор: жизнь в тюремной камере или опасное приключение.Ромерии не остается другого выхода – теперь ей предстоит сыграть роль влюбленной невесты, пока не подвернется возможности для побега. Пытаясь обмануть короля, она неожиданно сближается с ним.От выбора между любовью и правдой будет зависеть не только ее жизнь, но и жизни всех, кто ей дорог.

    1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
    Перейти на страницу:
    должна сделать.

    Сердце Софи пропустило несколько ударов.

    – И она это сделает?

    Ромерия наконец востребует ту огромную силу, что таится внутри нее, дабы разорвать лоно Нуллинга? Софи остановила свой полный надежды взгляд на лице мужа. Когда дверь в нимфеум откроется, Малакай пообещал их воссоединить. Здесь или в Илоре – не имело значения, если она и Элайджа будут вместе.

    Губы Малакая растянулись в дьявольской улыбке.

    – В конце концов, она откроет дверь. У нее просто не будет иного выбора.

    Благодарности

    Эти последние несколько месяцев, проведенные в другом мире с Ромерией, были захватывающими и страшными, и я рада, что использовала предоставленный мне шанс. Эта история вернула мою любовь к написанию книг в то время, когда я нуждалась в этом больше всего. Писательство – одинокий труд, и все же ни одна книга никогда не достигает читателей без посторонней помощи. Мне бы хотелось поблагодарить следующих людей за их помощь:

    – Дженнифер Арментроут за то, что поощряла меня «унять зуд» и вернуться в мир фэнтези.

    – Дженн Соммерсби за твой талант укрощения этого «зверя» и терпение по отношению к моим бесчисленным заморочкам. Как всегда, работать с тобой – одно удовольствие.

    – Шанприт Сингха за то, что отвечал за магию и ловил все маленькие ошибки, которые проскальзывали сквозь трещины.

    – Хэнг Ли за потрясающую обложку (и все обложки, которые ты делаешь для меня).

    – Нину Гринстед и команду «Valentine PR» за вашу страсть, помощь и опыт с распространением информации.

    – Стеф Браун и Джастина Вуда из «Bookish Box», которые подарили этой книге парочку дополнительных читателей.

    – Стейси Донахью из «Donaghy Literary Group» за смех, поддержку и рвение (и за гифки со злыми лысыми кошками).

    – Тэми, Сару и Амели за то, что вы сделали «Отряд Такеров» живым, веселым и безопасным местом.

    – И мою семью за доставку тарелок с едой в мою «пещеру» и поддержку, даже когда мои мысли витали в другом мире.

    К. Э. Такер пишет увлекательные, захватывающие истории.

    Она является автором таких книг, как «Десять крошечных вздохов», «Журчащая вода», и серии «Простая дикость», а также «Он станет моей погибелью», «Пока все не исчезнет», «Оберегай ее», «Будь моей девочкой» и «Скажи, что все еще любишь меня». Ее книги были опубликованы в таких национальных изданиях, как USA Today, Globe & Mail, Suspense Magazine, Publisher’s Weekly, Oprah Mag и First for Women.

    К. Э. Такер в настоящее время проживает в пригороде Торонто.

    Узнайте больше о К. Э. Такер и ее книгах на katuckerbooks.com

    Примечания

    1

    «Французский 75» – алкогольный коктейль на основе джина, шампанского и лимонного сока; классифицируется как газированный коктейль и входит в число официальных коктейлей Международной ассоциации барменов, в категорию «Современная классика».

    2

    Кустарниковая скульптура – фигурная стрижка деревьев и кустарников.

    3

    «Да, конечно!» (фр.)

    4

    Управление по борьбе с наркотиками – агентство в составе Министерства юстиции США, занимающееся борьбой с наркоторговлей.

    5

    Блюдо британской кухни, представляет собой картофельную запеканку с фаршем.

    6

    «Да» (фр.)

    7

    Шатó – принятое во Франции название загородного усадебного дома высшей аристократии и вообще дворянства, часто с парком и винодельческим хозяйством.

    8

    Кирáса – элемент исторического нательного защитного снаряжения, состоящий из грудной и спинной пластин, изогнутых в соответствии с анатомической формой груди и спины человека.

    9

    Blancpain – одна из старейших часовых мануфактур Швейцарии, в стенах которой придумали первые в мире автоматические женские часы.

    10

    Неф – вытянутое помещение, часть интерьера, ограниченное с одной или с обеих продольных сторон рядом колонн или столбов, отделяющих его от соседних нефов. Также нефом называют часть церкви западнее средокрестия, предназначенную для мирян, в отличие от хоров для клириков.

    11

    Нимфеум, нимфей – небольшое святилище, посвященное водным нимфам, обычно сооружалось у источника воды или водоема. Представляет собой полукруглое здание с колоннами, иногда в несколько этажей.

    12

    Отсылка к американскому телесериалу «Игра престолов», в частности к Серсее и Джейме Ланнистерам.

    13

    Контингéнт (от лат. contingens, р. п. contingentis – приходящийся на долю) – число людей, денег и провианта, которое должна выставить известная область во время войны.

    14

    Карпы кои (яп. 

    кои), или, более точно, парчовый карп (яп.  нисикигои), – декоративные одомашненные рыбы, выведенные из амурского подвида сазана.

    15

    Инуксýк – каменная фигура в культуре инуитов. В буквальном переводе с инуктитута слово инуксук означает «замещающий человека».

    16

    Дамáст (араб.

    , также дамá, камка, камчатка, камча) – ткань (обычно шелковая), одно- или двухлицевая с рисунком (обычно цветочным), образованным блестящим атласным переплетением нитей, на матовом фоне полотняного переплетения.

    17

    Турню́р (от фр. tournure – «осанка, манера держаться») – модное в 1870–1880-х годах приспособление в виде подушечки, которая подкладывалась дамами сзади под платье ниже талии для придания пышности фигуре. Также турнюр мог быть в виде сборчатой накладки, располагавшейся чуть ниже талии на заднем полотнище верхней части юбки, что формировало характерный силуэт с очень выпуклой нижней частью тела.

    18

    Если говорить простым языком, то консумация – это неформальное завершение процедуры брака. Под этим словом понимается момент, когда супруги проводят свою первую брачную ночь. Процедура консумации брачных союзов была широко распространена в Средневековье.

    19

    Ливрéя (фр. livrée – отправленная, порученная) – в буржуазных домах и при дворах форменная одежда особого покроя и определенного цвета для лакеев, швейцаров, кучеров и иных слуг. Обычно с выпушками, басонами, шерстяными аксельбантами, галунами, иногда с гербом господина на последних. В старой Франции – парадная одежда рыцарей и придворных, означающая принадлежность тому или иному сюзерену. Как в Средневековье, так и у лакеев в раннее Новое время ливрея часто носила геральдические цвета хозяина.

    20

    Игра слов. В английском языке есть слово «dorkus», которое переводится как «дурында». Имя произносится так же.

    1 ... 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки