LoveRead.info » Книги » Романы » Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон

Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон

Книгу Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

304 0 20:47, 08-05-2019
Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон
08 май 2019
Автор: Стелла Камерон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Его волшебное прикосновение - Стелла Камерон читать онлайн бесплатно без регистрации

Ожесточенный Джеймс Сент-Джайлс мечтал безжалостно отомстить врагу, лишившему его и наследства, и положения в обществе. Обольстить невинную дочь недруга и тем расстроить ее брак со знатным и богатым аристократом — можно ли придумать более изощренную месть!Однако Джеймс, устроивший настоящую охоту на юную Селину Годвин, сам не замечает, как из охотника превращается в жертву — жертву безумной любви к девушке, которая поклялась душой и телом принадлежать мужчине, способному пробудить в ней пламя истинной страсти…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
    Перейти на страницу:

    — Я бы на месте мисс Селины не стала ничего добавлять, — ответила Фреда.

    — Нет, мы добавим кружево на шею, — сказала Селина.

    — Как скажете, мисс, — недовольно отозвалась Фреда. — Но у нас его очень мало. Этого не хватит.

    — Я что-нибудь найду… Я поговорю с портнихой, — сказала Селина, стараясь не смотреть на Летти. — Мне нужно спешить, Фреда, чтобы успеть переговорить с ней.

    — Тут нельзя спешить, — заявила Фреда. — Если бы у нас было немного такого атласа, то можно было бы надставить ворот и пустить по верху кружево. Правда, тогда платье выглядело бы совсем иначе, и вам, может быть, не понравилось…

    — Фреда, ты умница! — Селина захлопала в ладоши. — Я заеду в лавку и куплю что-нибудь подходящее. А теперь, если ты все сделала…

    — Не совсем. — Фреда снова занялась кружевами. Селина в отчаянии повернулась к Летти, которая так и продолжала стоять возле кровати.

    Та только пожала плечами.

    — Фреда, пожалуйста, сними с меня это платье. — Селина торопилась, чтобы в назначенное время поспеть к модистке, которая в прошлый раз купила у нее отделку для платья и другие украшения и проявила интерес к нарядам, которые ей предложили. Селина решила в этот раз не уступать в цене, припомнив жадный блеск в глазах женщины. — Фреда, мне надо успеть вовремя.

    — Для чего, мисс? — поинтересовалась Фреда. Терпение девушки было на исходе.

    — Чтобы подыскать кружево и отделку, о которых ты говорила. — Селина надеялась, что Фреда не заметит торчащий из свертка край зеленого платья, в котором она была в театре, и не спросит, зачем оно здесь.

    — Я могу пойти вместо вас, — заявила Фреда. — Уж я найду, что сказать этой портнихе.

    — Спасибо, Фреда, ты очень добра. Но я и сама смогу выбрать то, что подойдет. Не могли бы мы доделать это платье позже?

    — Но позже ты отправляешься на вечер в том желтом платье. Кстати, оно тоже оказалось слишком коротким, помнишь?

    — Да. — Селина бросила на Летти сердитый взгляд. — Но у нас хорошо получилось. Твоя идея пустить по низу золотистый кант оказалась великолепной. Этот кант так хорошо сочетается с вышивкой, что украшает вырез. — Селина надеялась, что эти новшества сделают платье Изабель неузнаваемым.

    Фреда осталась очень довольна похвалой. Она помогла Селине снять розовое платье и аккуратно разложила его на кровати. Селина чмокнула служанку в щеку и постаралась загородить собой лежавший там сверток.

    — Мисс, вы не хотите, чтобы я помогла вам одеться? — спросила Фреда.

    — Спасибо, Фреда. Летти мне поможет. Я дам тебе знать, когда принесут то, что я подберу для отделки розового платья.

    Селина улыбнулась и затаив дыхание смотрела вслед Фреде, выходившей из комнаты.

    — Ты можешь навлечь на себя беду, если не будешь осторожна, милая девушка, — сказала Летти. — Ложь неизменно приводит к падению, попомни мои слова.

    — Ты прямо как Дэвид, — проворчала Селина. — Но мне нужно поскорее одеться и отправиться за покупками.

    — За покупками? Ты так это называешь?

    — Я не хочу спорить с тобой, Летти, но я решилась. Мне нужно одеться так, чтобы не привлекать внимания. Летти вздохнула.

    — Ты так и не догадываешься, кто может посылать тебе розы?

    — Нет. Я думаю, что кто-то, наверное, пытается подшутить надо мной. — Селина продолжала настаивать на том, что ей неизвестен таинственный воздыхатель.

    Он сказал, что она очень нужна ему. Селина вздрогнула. Джеймс совсем не знает ее, и вряд ли она понравится ему, если он узнает, какой она двуличный человек.

    — Тебе холодно? — спросила Летти.

    — Нет.

    — Но ты задрожала.

    — Не важно.

    Летти этот ответ не убедил.

    — Но я беспокоюсь за тебя. Разве это не чудесно, что тебя пригласили на бал к маркизу Кастербриджу?

    — Да, конечно. — У Селины перехватывало дыхание всякий раз, когда она думала об этом. Но сейчас ее занимало другое. — Я надену васильковое платье, никто не заметит меня в нем.

    — Мы должны быть благодарны за все эти приглашения.

    Васильковое платье… Мягкая трава, полевые гиацинты… и мистер Джеймс Иглтон… Нет, только не это платье.

    — У нас появилось много возможностей. На тебя могут обратить внимание весьма достойные мужчины. И мы должны заняться поисками приятного молодого человека, Селина, такого жениха, который заставил бы твоих родителей забыть про этого мерзкого Лечвита.

    — Да. — Джеймс Иглтон казался таким искренним в своих заверениях. Но Дэвид предупреждал ее, что некоторые мужчины способны так Очаровать девушку сладкими речами, что та забывает обо всем и рискует потерять свою честь. Дэвид знал много полезного.

    — А что мистер Иглтон думает о наших цветах?

    — О каких цветах? — Селина чуть не подпрыгнула от неожиданности.

    — В нашем саду. Вы ведь говорили о цветах, прогуливаясь там, не так ли? Надеюсь, ты показала ему самые красивые уголки?

    — Я даже не помню, но мистер Иглтон был приятным собеседником. — Селина поправила прическу. — Думаю, лучше надеть синее дорожное платье.

    — Ты действительно так спешишь?

    — Да, и похоже, мне придется одеваться самой, если ты так и будешь держать руки за спиной.

    — Я помогу тебе одеться, — сказала Летти и протянула Селине три желтые розы. — Еще одна посылка от твоего таинственного поклонника. Интересно, кто он?

    Сердце у Селины екнуло, и она прижала руку к груди.

    — Тот, кто доставил цветы, передал дворецкому послание.

    — Правда? — тихо спросила Селина, ноги у нее дрожали.

    — Да. В послании говорилось… — Летти задумалась. — Сейчас я припомню точно.

    Селина, уставившись на платье, старалась не показывать своего волнения.

    — Ох, ну скорее, Летти, — не выдержала она.

    — Да, я вспомнила, — с улыбкой ответила компаньонка. — «Эти розы очаровательны, но их очарование бледнеет перед красотой, которую ты показала мне». Вот что было в нем.

    — О! — Селина опустилась на стул возле туалетного столика. Она вся дрожала. Он так откровенно напомнил о самом ярком и в то же время самом постыдном моменте ее жизни.

    — Что он хотел сказать этим посланием? Селина посмотрела в глаза Летти и поняла, что ее тайна частично раскрыта.

    — Ты покраснела, Селина. Ты ничего не хочешь объяснить мне?

    — Нет, пошли дворецкого за кебом, лучше не брать наш экипаж.

    — Ты права. — Летти улыбнулась. — «Чаровница Тилли», такие же, как в нашем саду. Интересное совпадение, не правда ли?

    — Да. — Селина наклонилась, делая вид, что вдыхает аромат цветов. — Это действительно совпадение.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки