LoveRead.info » Книги » Романы » Приму твою любовь - Дэй Леклер

Приму твою любовь - Дэй Леклер

Книгу Приму твою любовь - Дэй Леклер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

447 0 21:52, 08-05-2019
Приму твою любовь - Дэй Леклер
08 май 2019
Автор: Дэй Леклер Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Приму твою любовь - Дэй Леклер читать онлайн бесплатно без регистрации

Накопив около десяти долларов, Хатч, сын Кэссиди Лониган, обратился в брачную фирму, чтобы там ей подыскали хорошего мужа, который мог бы стать ему отцом.Смог ли он осуществить этот план?
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
    Перейти на страницу:

    Приобщиться к ней.

    Сейчас для нее это недостижимая мечта. Ей не получить наследства, как Таю, и она не сможет оставить Хатчу ничего подобного. Но как только она накопит достаточно денег, она обязательно приобретет собственный дом. Конечно, он будет не такой, как этот, но ведь важно с чего-то начать. Когда-нибудь ее собственные корни станут настолько же глубокими. Где-нибудь она обоснуется.

    — Что-то не так?

    Кэссиди настолько погрузилась в свои мысли, что не заметила, как они остановились. Тай внимательно смотрел на нее. Сколько времени она так просидела?

    — Я размышляла, что значит для человека иметь фамильную историю, как у тебя. Связь с прошлым.

    — Это значит гордость, комфорт и беспокойство.

    — Беспокойство? — Она недоуменно посмотрела на него. — Из-за чего?

    — Из-за большой ответственности.

    — У тебя с этим проблемы? — Она изучающе посмотрела на него.

    — У меня — нет. Проблемы были у моего отца. Наследство тяготило его.

    — Он сбежал? — Вопрос сам собой сорвался у нее с губ.

    — Да. — Теперь пришел его черед внимательно посмотреть на нее. — Знакомая ситуация?

    Кэссиди поспешила выбраться из машины. Тай нагнулся к заднему сиденью и вытащил из кармана куртки мобильник.

    — Зачем нам все это? — нетерпеливо спросила она, пока он запихивал телефон в карман джинсов.

    — Ты имеешь в виду свидание? Кажется, она обидела его.

    — Извини. Я не… — проговорила она, опершись о капот. — Конечно, я не это имела в виду. Извини за грубость. Но, честно говоря, мне ни с кем не хочется встречаться.

    — Ты не говорила об этом Хатчу.

    — Просто не пришлось. — Она пожала плечами.

    — Хатч хочет, чтобы твой бывший вернулся?

    — Нет.

    — Тогда не о чем беспокоиться. — Он выглядел удовлетворенным.

    Кэссиди внимательно изучала лицо Тая, стараясь прочесть его мысли. С отцом Хатча это получалось у нее легко, но Тай отлично владел собой и, казалось, не имел нервов. У него в глазах засверкали искорки, и ей вдруг захотелось бежать отсюда, пока не поздно.

    — Ты делаешь все это ради своей бабушки? Я слышала, как ты говорил в агентстве, что считал, что тебя нет в компьютере. Это произошло случайно. Все эти свидания… они для виду. Ведь так?

    Он обошел машину, сосредоточенно глядя себе под ноги. Речь его прозвучала убедительно:

    — Признаю, что вначале согласился встречаться с тобой ради моей бабушки. Да, я не знал, что мои данные в компьютере. Насколько это было случайно, знают только моя бабушка и Ванда. — Он посмотрел ей в глаза. — И наконец, если тебе приятнее считать, что наши свидания — всего лишь шоу, считай так. Что до меня, то я считаю девяносто девять процентов совпадения хорошим поводом.

    Она заставила себя стоять спокойно.

    — Хорошим поводом для чего?

    — Для того чтобы перейти от встреч к чему-то большему.

    Этого она и боялась. С самого начала ей было страшно. Теперь она поняла, что не ошибалась.

    — Может, остановимся на нашем первом свидании и не будем заходить дальше? К чему беспокоиться? Если ты плохо проведешь время, то, наверно, не захочешь ничего большего? — с надеждой произнесла она.

    — Согласен. — Он обнял ее за плечи и повел к дому.

    — Ты согласен? — облегченно спросила она.

    — Да. Тебе не надо ни о чем беспокоиться, обо всем позабочусь я, включая беспокойство.

    — Но я не это имела в виду… — снова начала она, но, переступив порог, замолчала.

    — Нравится?

    — Как это может не нравиться?

    Кэссиди осматривалась вокруг и не могла насмотреться. Перед ней был настоящий дом, обжитой и любимый. Дубовая облицовка в неярких лучах солнца отливала золотом. Легкие трещинки создавали ощущение старины. Они стояли в начале обширного холла. Дверь с одной стороны вела в гостиную, с другой — в жилые комнаты. А прямо над ней на железных цепях висело старинное железнодорожное колесо, превращенное в канделябр.

    Тай проследил направление ее взгляда.

    — Это из того вагона, в котором сюда приехал первый Меррик.

    — Здесь у каждой вещи есть история?

    — Почти.

    — А у меня — нет.

    Тай склонил голову набок.

    — Нет чего?

    — Нет у меня истории, как у всего этого. — Кэссиди повела рукой вокруг себя.

    — У всех есть история. Некоторые ее знают, некоторые — нет.

    — Я не знаю. — Она сама не понимала, почему так упирала на это.

    — Это тебя беспокоит?

    В ней боролись желание защитить себя и привычка говорить правду. Победила честность.

    — Да.

    — Завидуешь предкам? Не думал, что ты на это способна.

    Кэссиди поморщилась — зря он над ней смеется.

    Она обернулась к нему. Тай стоял, облокотившись на грубо вырезанную деревянную колонну. Он был похож на гангстера с Дикого Запада — высокий, широкоплечий, грубый, безжалостный. И решительный. На редкость решительный. Его глаза выражали безграничное терпение и понимание, но иногда в полумраке в них сверкала страсть.

    — Черт, — прошептала она.

    — Ты читаешь мои мысли, — произнес он, не меняя выражения.

    Бежать! Бежать немедленно! Ее охватила сильнейшая паника. Из головы вылетели все мысли. Опасно! Опасно! — твердил голос. Она кинулась к двери.

    — Не могу! Этого я не могу! Я думала, что смогу, но нет…

    — Ты не сможешь поужинать со мной? — мягко спросил он.

    — Ты знаешь, о чем я. Я не могу. — Она беспорядочно замахала перед собой руками. — Это…

    — А. Теперь ясно.

    — Перестань, Тай. — Она посмотрела на него. — Не знаю, чего тебе от меня нужно, но этого я тебе дать не могу. Пожалуйста, отвези меня домой.

    Он не двинулся с места, но она заметила, как напряглись у него мускулы.

    — А что ты скажешь Хатчу? Хатч! Как она могла забыть?

    — Я скажу ему, что у нас не сложилось.

    — Солжешь? Это заставило ее замереть на месте. Дыхание у нее стало спокойнее, плечи расправились, она приготовилась к обороне.

    — Нет.

    — А я так не думаю. — Он наконец отошел от колонны. — Вернись. Мы просто поужинаем в саду у пруда. Против этого ты не станешь возражать?

    Она поправила прядь волос и растерянно улыбнулась. Его не проведешь.

    — Звучит отлично.

    Дворик оказался тенистым и уютным. Он почти не просматривался снаружи — так разрослись деревья. Патио было выложено камнями разных размеров, образовывающих площадку и подпорные стенки. Между камнями росли цветы. Так, где стояли столики и стулья, все было увито виноградом. Один из столов украшала цветочная композиция из чайных роз и гипсофилы. Интересно, он знал, что она любит чайные розы или это в честь его бабушки?

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки