LoveRead.info » Книги » Романы » Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар

Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар

Книгу Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 816 0 14:00, 18-10-2025
Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар
18 октябрь 2025

Книга Экономка замка Дракенгольм - Майя Фар читать онлайн бесплатно без регистрации

В прекрасном возрасте пятидесяти лет я оказалась не нужна ни мужу, ни детям, сердце не выдержало, но боги дали мне второй шанс, подарили молодость и магию в другом мире. … Теперь я дочь изменника, которую преследует могущественный брат короля, и единственный шанс скрыться – это принять облик простой служанки. Так я оказалась в замке Дракенгольм, в котором живёт нелюдимый лорд-дракон и его маленький сын.

В книге вы найдёте: Попаданка, Драконы, Драконята, Быт магического мираСчастливый финал (для тех кто заслуживает)Обложка от Нейрокотик

Книга участвует в литмобе Служанка для дракона

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57
    Перейти на страницу:
    где, к моей радости, оказался Петар, а то не сосчитать бы мне костей.

    Петар помог мне устоять на ногах, но когда я обернулась, то лорда уже не было, вероятно спрятался в своих покоях.

    — Петар, — приведя дыхание в порядок, сказала я, — а далеко ли твоя деревня?

    И Петар и Андер посмотрели на меня с удивлением.

    — Я предлагаю съездить в деревню, сделаем дела, а заодно и прогуляемся, — сказала я.

    И чуть было не прослезилась, увидев какую-то просто безграничную радость в глазах ребёнка.

    — В деревню? Съездить? — спросил Андер с таким восхищением, как будто я его во всемирно известный парк развлечений предложила отвезти.

    А я подумала: «Мальчик, как будто маленький арестант, засунули в башню и забыли».

    А Петар оказался полезным парнем.

    Во-первых, он оказывается продолжа ухаживать за единственной оставшейся в наличии кобылой и коляской. Он на ней привозил и увозил лекаря для Андера. И поэтому Сороне не удалось её продать.

    Мы с Андером ждали в холле, пока Петар запряжёт кобылу, после чего Петар вынес молодого лорда, а я выкатила коляску. Усевшись в экипаж, который был неплох, и даже с откидывающимся верхом, приобняла Андера, которого Петар уже усадил, предварительно подложив ему подушку, и мальчик сначала вздрогнул, и вообще был напряжён, но уже минут через пять расслабился, и доверчиво прижался ко мне.

    А я подумала: «Бедный ребёнок и обнять его даже некому».

    И вскоре мы весело ехали в сторону деревни, которая располагалась за городом.

    А я, вспомнив, что ночью лорд Риетт сказал, что замок очень красивый при свете дня, обернулась и у меня даже дух захватило, при солнечном свете замок казался летящим.

    Он располагался на небольшом холме и был так интересно выстроен, что казалось его башни это мачты корабля, а основное здание, это сам корабль, а бушующие волны, это зубчатые стены, окружившие замок. И создавалось впечатление, что корабль вылетел на гребень волны и летит.

    Петар, заметив, что я смотрю на замок сказал:

    — Летящий дракон.

    — Что? — переспросила я.

    Ответил мне Андер:

    — Дракенгольм — летящий дракон, в переводе с древнего языка, так мой дедушка назвал этот замок.

    Сам Андер восторженно вертел головой, да мне и самой было интересно, что это за город, ночью я его как-то не очень рассмотрела.

    Ключи от всех помещений замка я увезла с собой, посчитав, то если Сороне удавалось прятаться от меня всё утро, то уж до обеда ей точно ключи не понадобятся.

    Но я не учла, что в замке остался не слишком довольный дракон.

    Глава 13

    Герцог де Моэрт

    — Вот ваша дочь! — рыкнул герцог де Моэрт и поставил урну с прахом на маленький из розового дерева чайный столик.

    Леди Милена побледнела, протянула руку, словно собираясь оттолкнуть герцога с его жестокими словами. Но рука ухватила только пустоту, и леди пошатнулась, и, вдруг стала оседать, так и не удержавшись.

    Герцог мгновение смотрел, но всё же что-то цивилизованное в нём осталось, и он подхватил практический упавшую на пол женщину и перенес на небольшой, обитый зелёным бархатом диван.

    Не успел герцог усадить леди фон Равенгард на диван как она открыла глаза и в них была яркая неистовая ненависть,

    — Ненавижу! Ненавижу вас! Убийца! — голос леди срывался, в нём звучали и слёзы, и гнев, и хрип, леди не хватало воздуха, и она задыхалась, и даже умудрилась поцарапать герцогу щёку.

    Де Моэрт отбросил женщину, она снова упала на диван, но сразу же вскочила и снова, как разъярённая кошка бросила на дракона.

    — Это я убийца⁈ — закричал де Моэрт, — Это я помог ей сбежать⁈ Я согласился взять её в жёны!

    — Вы! — продолжила кричать леди Милена, — вы разрушили всё, — и вдруг словно все силы у леди кончились, она сама упала на диван и опустив голову на руки, зарыдала.

    — Леди, — сказал де Моэрт, когда печи леди Милены перестали трястись, — проводите меня в покои леди Адарии.

    — Зачем вам? Мало вы поглумились над нашей семьёй? — на лице леди Милены была ненависть.

    — Я не верю, что ваша дочь умерла, — сказал герцог де Моэрт, — не тот у неё характер.

    Леди Милена посмотрела на урну так и стоявшую на столе:

    — Но как же…

    — Я сам там не был, это то, что привезли иллиминиаторы, — коротко сказал герцог.

    Деваться было некуда и леди Милена не понимала, что герцог де Моэрт может найти в комнате Адарии, но леди проводила герцога до покоев Адарии, в которые она не заходила с того дня, как Адария переехала в дом герцога де Моэрта.

    — Оставьте меня, — бросил герцог.

    Леди Милена вышла и прикрыла дверь.

    Герцог, оставшись один, осмотрелся и втянул носом воздух: лёгкий цветочный аромат смешивался с горьким запахом ритуального воска, в который добавляли горькие травы, чтобы при ритуалах ничто не проникло из потустороннего мира.

    Де Моэрт внимательно стал смотреть на пол, откинул ковёр и вначале ему показалось, что это просто его воображение, но присмотревшись он увидел остатки расчерченной пентаграммы.

    «Как любопытно, — подумал герцог, — юная леди проводила чёрные ритуалы?»

    Он распахнул шкаф, там висели платья, на полках лежало бельё, чувствуя себя полным извращенцем, но не скрывая радости, оттого что леди Адария оказалась весьма непростой и вполне возможно, что вся эта погибель лишь инсценировка, герцог схватил нижнюю юбку и зарылся в неё лицом.

    К его большому сожалению вещь пахла лишь освежающим мылом.

    Когда герцог вышел из покоев Адарии, он уносил с собой то, что, по его мнению, могло содержать последние следы соприкосновения с кожей девушки. Леди Милену он нашёл в той же гостиной, где она бросалась на него, пытаясь выцарапать ему газа.

    Ни говоря ни слова он подошёл к ней, взял её за руку и слегка разрезал ей руку кинжалом. Леди вскрикнула.

    А герцог де Моэрт нацедил несколько капель крови и сделал профессиональную перевязку, пообещав прислать лекаря

    — Урод! — сказала леди Милена, когда за герцогом захлопнулась дверь.

    Но в одном он был прав: «Не такая её дочь, чтобы вот так вот просто взять и умереть где-то в лесу».

    И леди Милена достала маленький медальон с детским локоном дочери и дождавшись темноты сама провела нехитрый ритуал. Это было просто пожелание здоровья, но если человека уже

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 57
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки