LoveRead.info » Книги » Романы » Как утреннее солнце - Сильвия Холлидей

Как утреннее солнце - Сильвия Холлидей

Книгу Как утреннее солнце - Сильвия Холлидей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 00:38, 12-05-2019
Как утреннее солнце - Сильвия Холлидей
12 май 2019
Автор: Сильвия Холлидей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Как утреннее солнце - Сильвия Холлидей читать онлайн бесплатно без регистрации

Чтобы избежать разорения своей семьи, юной Келли Соутгейт пришлось пожертвовать собой и дать согласие на брак с совершенно незнакомым человеком. Однако то, что должно было обернуться для девушки трагедией, стало по прихоти судьбы величайшим счастьем. Женихом Келли оказался бесстрашный, мужественный стрелок, пылкий возлюбленный, человек, который, возможно, и не подарит Келли покой и безмятежность, зато принесет дар куда более драгоценный - блаженство пламенной страсти.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 76
    Перейти на страницу:

    Его сопровождал мужчина, которого можно было принять за рабочего с ранчо, судя по грубой рубашке, кожаным леггинсам, пистолету за поясом и запыленным ботинкам.

    Джентльмен приподнял шляпу, кивнул Большому Джиму.

    – Добрый день, Саутгейт.

    – Добрый день, Дрисколл. Что привело вас сюда? Банк закрылся пораньше?

    – Я слышал, у вас появился новый служащий. Решил зайти познакомиться, как полагается добрым соседям. – Он указал на человека, сопровождавшего его. – А Карл, старший у меня на ранчо, говорит, надо купить новый насос. Сегодня у меня не очень загруженный день, ну вот я и решил… то-се… зайдем вместе, посмотрим, что у вас есть в каталоге.

    – Да-да, конечно. – Большой Джим представил управляющего: – Это Джейс Перкинс.

    Джейс улыбнулся и осторожно протянул руку, как будто боялся, что ее сейчас раздавят.

    – Рад познакомиться, Перкинс. Работая на Саутгейта, вы можете далеко пойти.

    Джейс расценил и эти снова, и чересчур энергичное рукопожатие как вызов, намеренный вызов. И едва сдержался, чтобы не раскроить кулаком эту улыбающуюся физиономию. Однако если он хочет продолжать свой розыгрыш, то не должен вести себя с этим человеком так же, как с Билли Ди. Одно неверное слово может выдать его.

    – Ну да, ну да, мистер Дрисколл. Я у него управляющий.

    Он стиснул руку Дрисколла в ответном пожатии и с удовольствием заметил, как тот поморщился.

    – Как я понял, вы единственный уцелели в той схватке. Ваша история уже облетела весь город.

    Джейс дотронулся до пластыря на виске.

    – Да, сэр, меня здорово задело.

    Глаза Дрисколла сощурились. Он смотрел с явным подозрением.

    – Все это звучит довольно странно. Остановка… нападение из засады… очень удобно.

    – Наверняка нас ждали в засаде, это точно. Бандиты бы нас все равно остановили на дороге.

    – И никто из вас не успел выстрелить?

    Джейс помедлил в нерешительности. Этот сукин сын явно примеряет веревку к его шее. И потом, всегда есть шанс, что правда, так или иначе, выйдет наружу. Слухи каким-то образом всегда распространяются. Так что лучше всего быть правдивым, насколько это возможно.

    – Если честно, то я убил одного из них.

    – Ты? У тебя что, есть оружие?

    Джейс снова спрятался за дурацкими ужимками.

    – Да что вы… Нет, конечно… Просто… мистер Джонсон любезно позволил мне подержать его пистолет, пока он освежится в реке. Эти мерзавцы выстрелили в меня. А потом подошли проверить… убедиться в том, что я мертв… Ну и я… воспользовался случаем. Думаю, я убил одного из злодеев, но его напарники унесли тело. Это было ужасно. Ужасно! Никогда этого не забуду.

    Карл громко заржал и положил руку на пистолет.

    – Ну, ты даешь! Тебе бы в цирке выступать. Джейс остановил на нем внимательный взгляд.

    – Не могу сказать, что мне нравится, как ты со мной знакомишься, парень. Я научился стрелять в армии. Ты-то, наверное, не служил. Но все равно, можем помериться силами, как это пристало джентльменам. – Он смахнул с пиджака воображаемую соринку. – Если ты, конечно, джентльмен.

    Карл ответил звериным рыком, выхватил пистолет из кобуры и приставил дуло к виску Джейса, который замер и стоял неподвижно. Он в своей жизни много играл в покер, чтобы сразу распознать, когда противник блефует.

    – Прекрати, Карл! – приказал Дрисколл. – Не валяй дурака! Убери пистолет.

    Несколько секунд Карл колебался, явно напуганный криком хозяина. Потом, выругавшись сквозь зубы, убрал пистолет.

    Ральф Дрисколл повернулся к Джейсу:

    – Я должен извиниться за своего помощника. Он всегда выходит из себя, когда кто-нибудь заговаривает о войне в его присутствии. Натерпелся неприятностей с армией.

    Ну конечно. Дезертировал, наверное, мерзавец. А может, и того хуже – взял кругленькую сумму за службу в армии, а потом дезертировал. Дерьмо собачье. Вот кого надо прикончить.

    Вдруг Джейс заметил, что Большой Джим наблюдает за ним со странным выражением на лице. И побледневшая Бет дрожит от страха. Усилием воли Джейс подавил приступ ярости.

    – Черт возьми! Не будем ссориться. Пусть ваш помощник идет своей дорогой.

    – Вот и хорошо. – Дрисколл с облегчением улыбнулся и обернулся к Бет: – Ну а как ваши дела, юная мисс?

    Девочка грациозно присела. На щеках снова выступил румянец.

    – Спасибо, сэр, очень хорошо.

    Он постучал пальцем по ее котелку.

    – Разве ты не знаешь, что леди не полагается носить такие шляпы?

    К Карлу вернулся дар речи, а заодно и его обычная развязность.

    – Верно, Совсем как мальчишка. Бет топнула ногой.

    – А вот и нет!

    – А вот и да! Ты маленький сорванец. Скоро еще брюки наденешь.

    Бет открыла рот, нижняя губа ее задрожала, глаза наполнились слезами. Большой Джим пророкотал что-то нечленораздельное, а Джейс почувствовал, что больше не может себя контролировать и, схватив Карла за шейный платок, с силой встряхнул.

    – Извинись перед девочкой!

    – Ну-ну… – Дрисколл поспешно разнял мужчин. – Перкинс прав. Карл, скажи малышке, что ты сожалеешь, и марш отсюда.

    Помощник яростно сверкнул глазами на босса, пробормотал извинение и пошел к дверям, надвинув шляпу на самые глаза.

    Дрисколл откашлялся.

    – Прошу прощения, Саутгейт. Просто Карл сегодня сам не свой, со всеми этими хлопотами. – Он прошел к банкам с конфетами, стоявшим на прилавке. – Что вы скажете, если я угощу малышку парой конфеток?

    Большой Джим привлек Бет к себе. Девочка укрылась в теплых, таких надежных объятиях отца.

    – А что вы скажете, если я попрошу вас не приводить больше этого неотесанного олуха в мой магазин?

    Дрисколл ответил натянутой улыбкой. Снял и снова надел свою шляпу.

    – Как угодно. Могу посмотреть каталог в другой раз. – И вышел из магазина.

    Большой Джим покачал головой.

    – Дрисколл – вполне приличный человек. И с какой стати он держит у себя этого прощелыгу? – Он погладил Бет по плечу. – Возьми конфетку, малышка. Только не говори Келли.

    «Приличный он человек или нет, – подумал Джейс, – но есть в этом Дрисколле нечто такое, что мне совсем не нравится. И Бет чувствует то же самое». Это было заметно по ее лицу в тот момент, когда банкир с ней поздоровался.

    – Ну что, закрываем, Большой Джим? Саутгейт потер подбородок.

    – Честно говоря, я бы сейчас не отказался от хорошего виски. Может, зайдем в «Эльдорадо», выпьем по стаканчику? Что скажешь?

    Да, это было бы совсем неплохо. Может, снимет боль в ребрах. Только нельзя, чтобы Большой Джим заметил, как ему этого хочется.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 76
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки