LoveRead.info » Книги » Романы » Легенда Роскано - Айрис Денбери

Легенда Роскано - Айрис Денбери

Книгу Легенда Роскано - Айрис Денбери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 01:38, 12-05-2019
Легенда Роскано - Айрис Денбери
12 май 2019
Автор: Айрис Денбери Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Легенда Роскано - Айрис Денбери читать онлайн бесплатно без регистрации

На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 46
    Перейти на страницу:

    Кэтрин ужасно хотелось закричать «Нет!» так громко, что даже спящий рыбак на пристани пробудился бы от испуга, как от ночного кошмара. Но вместо этого она покачала головой и улыбнулась:

    — Вито, ты слишком многое принимаешь на веру. А если я наговорю тебе кучу льстивых комплиментов?

    — Это было бы совершенно восхитительно! — быстро ответил он.

    Кэтрин вздохнула:

    — Вито, неужели тебя интересуют только слова, а не то, что за ними скрывается?

    К счастью, этот вопрос так озадачил итальянца, что у нее появился шанс предложить ему вернуться на виллу.

    — Не сейчас, carissima, — возразил он. — Туда понаехала целая толпа гостей из Неаполя и Рима, а я не хочу делить тебя ни с кем.

    — А кто приехал?

    — Семейство Монтефранко почти в полном составе. И среди них, естественно, Энрико. Если есть на свете человек, которого я не выношу, так это Энрико Монтефранко!

    — Почему? — спросила Кэтрин.

    — Не знаю, — пожал плечами Вито. — Он всегда такой правильный, такой безупречный и совсем не умеет веселиться.

    — А это большой недостаток в глазах Витторио Бертини?

    — Конечно. Что это за жизнь, если ты не можешь развлечься, когда выпадает шанс?

    — И правда! Каторга, а не жизнь! — подхватила, едва сдерживая смех, Кэтрин и расхохоталась.

    Вито тоже засмеялся, взял ее за руку и потащил за собой вверх по крутой улочке, ведущей к площади. Они сели за столик в уютном кафе и, потягивая кампари, наблюдали за вечерним corso маленького городка.

    — Ты говорил, что у старого палаццо Роскано есть свои тайны, — напомнила Кэтрин. — Расскажи какую-нибудь легенду о нем.

    Ее заинтриговал полный страха взгляд, который Вито бросил на пыльный песчаник запущенного здания.

    — А на тебе нет кораллового браслета или ожерелья? — прошептал он и, когда Кэтрин отрицательно покачала головой, добавил: — Нужно обязательно прикасаться рукой к кораллу, когда говоришь о палаццо Роскано.

    — У него что, такая ужасная репутация? — беспечно спросила девушка. — Мне кажется, оно было создано для роскошных балов и великолепных приемов, а в саду устраивались всевозможные развлечения и фейерверки.

    — О, в свое время там славно веселились, но… Нет, я не могу, ты лучше попроси la nonna рассказать тебе.

    Витторио быстро сменил тему, но Кэтрин теперь более чем прежде хотела узнать хоть что-нибудь из истории древнего палаццо.

    Как Вито и предупреждал, на вилле было полно народу. Вечером, несомненно, ожидался торжественный ужин, и Кэтрин поспешила избавиться от своего поклонника под предлогом, что ей потребуется время для подготовки к этому событию.

    Очевидно, Райана на этом ужине не будет — вряд ли он успеет вернуться из поездки на Сан-Пьетро. «А какое это имеет значение? — спросила Кэтрин свое отражение в зеркале и ответила сама себе: — Абсолютно никакого». Она надела длинное платье из узорчатого шифона пастельных тонов, скрутила волосы в пучок и заколола его на затылке, затем немного подкрасила лицо и слегка увлажнила виски и запястья пленительными духами, которые недавно купила в Кальяри. Когда она спустилась вниз, Вито уже ждал ее у нижних ступенек лестницы. Он театрально протянул к ней руки и воскликнул:

    — Ты как ангел на облаке!

    — Там слишком сыро, — поморщилась Кэтрин, и Вито скорчил забавную гримасу.

    В гостиной оказалось человек двадцать, и, хотя Кэтрин была представлена каждому, она не смогла запомнить, кто из них был Бернардо, кто Стефано, а кого звали Джованни или Мартино. Она хотела увидеть Энрико, но его, видимо, еще не было.

    За роскошным столом, сверкающим золотом подсвечников, уставленном хрустальными бокалами и украшенном цветами, она бросала осторожные взгляды на гостей. По обе стороны от Миреллы сидели пожилые мужчины, вряд ли одним из них был Энрико. Где же он тогда? Вон тот, с пухлыми щеками и маленькими усиками? Или этот, с печальными глазами и унылым лицом, похожий на научного работника? Кэтрин отвергла и эти варианты.

    — Ты думаешь о другом мужчине, — донесся до нее обвиняющий голос Витторио, сидевшего справа. — Ты не должна пренебрегать мной!

    — Когда ты рядом, это почти невозможно! — засмеялась она и уже готова была попросить его показать ей Энрико, но Вито вдруг обратился к сидевшей напротив Мирелле:

    — Катарина могла бы пропустить сегодняшний ужин, если бы уехала на Сан-Пьетро с англичанином в его лодке.

    Вито нравилось поддразнивать свою кузину, но, по мнению Кэтрин, сейчас было не место и не время для подобных шуток. Мирелла зло поджала губы, и ее черные глаза засверкали от обиды.

    — Но она отказалась от его приглашения, — быстро продолжил Вито. — Она сказала, что предпочитает мое общество.

    Возмущенная Кэтрин собиралась возразить, но Мирелла уже отвернулась и заговорила с соседом.

    — Не стоит дразнить Миреллу, — серьезно шепнула Кэтрин своему поклоннику. — Это делает ее несчастной.

    — Ерунда! — беспечно отозвался тот. — Она не раз смеялась надо мной и моими подружками, — неосторожно добавил он.

    — А их было так много, что и не сосчитать?

    — Нет, нет! Я не это имел в виду, — смутился Вито. — В любом случае, ты у меня единственная, Катарина. Я тебя так сильно люблю, что все остальные давно позабыты.

    — Это, без сомнения, пока я здесь. Потом ты забудешь меня, как и остальных.

    — Никогда, carissima, никогда!

    — Будь честен, Вито! Я англичанка, и, возможно, тебя притягивает лишь моя необычная внешность. То же самое и с Миреллой: Райан — англичанин, и отличается от ее знакомых итальянских мужчин.

    — Но тогда и ты должна быть очень увлечена мною, — обрадовался Вито. — Я ведь совсем не похож на Райана. Что ты в нем нашла? Для тебя он такой же, как все остальные мужчины в Лондоне. Но я, Вито, — очаровательный и загадочный иностранец. Признай же это!

    — Ты очень умен, — засмеялась Кэтрин. — Обратил мои слова в свою пользу! Это только доказывает, что ты поднаторел в спорах с девушками!

    Вечер продолжался. После ужина гости разбрелись кто куда — гуляли в саду, болтали с синьорой Бертини, отдыхали на террасе. Появился Алессандро в сопровождении молодого мужчины среднего роста, коренастого и с такими проницательными темными глазами, будто он видел насквозь всех и вся.

    — Энрико Монтефранко, — представил его Алессандро.

    Когда Энрико склонился к ее руке, Кэтрин пробормотала, что очень рада познакомиться. Вито в это время разговаривал с кем-то из своей семьи — скандала можно было не опасаться. К ним тотчас же подошла группа гостей, и все качали что-то оживленно обсуждать. Кэтрин, не понимавшая ни слова, дернула Вито за рукав.

    — Завтра, первого мая, — охотно пояснил молодой человек, — через Кальяри пройдет длиннющая процессия в честь покровителя Сардинии, святого Эфицио, и мы никак не можем решить, где занять наблюдательный пост. Все, кто принимает участие в этом шествии, будут одеты в национальные костюмы. Паломники двинутся к Пуле — там состоятся религиозные службы, — потом направятся к Нуоро, маленькой рыбацкой деревеньке, где будут освящать лодки, а ночью устроят фейерверки и иллюминацию. Потом все опять вернутся в Кальяри на последнюю ночь празднеств. В общем, у нас впереди масса развлечений, танцы и потрясающее веселье. Тебе понравится.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 46
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки