LoveRead.info » Книги » Романы » Встреча двух сердец - Джейн Рей

Встреча двух сердец - Джейн Рей

Книгу Встреча двух сердец - Джейн Рей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

442 0 01:43, 12-05-2019
Встреча двух сердец - Джейн Рей
12 май 2019
Автор: Джейн Рей Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Встреча двух сердец - Джейн Рей читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэри пришлось оставить в Лондоне ответственную работу с хорошим жалованьем, удобную современную квартиру и все прелести столичной жизни и вернуться в Уэльс. Встреча с молодым доктором Хью на старинном мосту в день приезда развеяла сомнения Мэри в правильности ее решения. Жители маленького городка считают Мэри и Хью идеальной парой, и слухи об их помолвке никому не кажутся преувеличенными. Только вот задумчивый взгляд Мэри все чаще бывает устремлен в сторону мрачноватого, смуглого валлийца Оуэна.
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
    Перейти на страницу:

    — Замечательно! Я могу подвезти вас туда на своей машине.

    — Оуэн обещал меня подвезти.

    — О! — Гвинет так растерялась, что Мэри стало ее жалко.

    — Пойдемте посмотрим остальную часть дома, — предложила Мэри.

    В шесть часов подъехал «лендровер».

    — Боюсь, мне теперь надо идти… — Не веря самой себе, Мэри обнаружила, что предвкушает удовольствие от поездки с Оуэном.

    Гвинет ринулась мимо нее и проворно сбежала вниз по лестнице.

    — Оуэн!

    Мэри медленно спускалась вслед за ней и видела, как она бросилась на шею Оуэну.

    — Ах, Оуэн, как я скучала по тебе! Ты не ждал, что я вернусь домой сегодня вечером, верно? Я устала от Лондона. Мэри говорит, ты любезно согласился отвезти ее в Булч-у-Панду, и она попросила меня поехать с вами, чтобы я могла дать советы по поводу cupboard tridant…

    Глава 6

    Поездка в Булч-у-Панду не доставила ей большого удовольствия. Гвинет села рядом с Оуэном и монополизировала беседу. Оуэн отвечал коротко, когда это было необходимо, но большую часть времени вел машину молча.

    Мэри решила выкинуть из головы мысли о Гвинет и Оуэне и пошла искать мистера Моргана.

    — Я встречался прошлым вечером со своим племянником, — доложил мистер Морган. — Завтра он сможет прийти и заняться полом.

    — Завтра… Тогда он будет им заниматься пятницу и субботу, и пол будет готов — когда? В понедельник?

    — Правильно. За воскресенье покрытие затвердеет, а в понедельник будет готово.

    — А теперь, — решила Мэри, — пойду-ка я в город, позвоню моей тетушке и сообщу ей, что остановлюсь у нее до понедельника.

    Мистер Морган одобрительно посмотрел на нее.

    — Ваша тетушка будет рада.

    Прогулка по городу доставляла Мэри большое удовольствие, у нее теперь было много знакомых. Она здоровалась почти с каждым встречным, и поход по магазинам стал занимать много времени. На площади она зашла в телефонную будку и набрала номер.

    — О, Мэри… — Голос тетушки был жалобным. — Что же ты меня не предупредила? Утром я отвезла машину на станцию обслуживания, где ее продержат до вторника. Но, разумеется, ты все равно можешь приехать.

    Мэри медленно произнесла:

    — Думаю, мне все-таки лучше быть на месте, чтобы проследить за ходом всех дел. Когда идет первый автобус? В одиннадцать? Тетушка Дайлис, это означает, что раньше двенадцати меня на месте не будет, а за четыре часа многое может пойти не так. Но ты не беспокойся, мне есть где переночевать. Я заеду к тебе в воскресенье.

    Она повесила трубку, немного постояла, размышляя. Затем направилась в сторону дома Треворов.

    Отец и сын вели прием, и Мэри объяснила свои затруднения миссис Тревор.

    — Мы будем рады вас приютить. — Птичье лицо миссис Тревор лучилось радушием. Вы с нами пообедаете. А утром, когда отправитесь обратно, я пойду с вами посмотреть ваш дом.

    На следующее утро в девять часов миссис Тревор уже была готова и ждала Мэри. Накануне вечером Хью предложил заехать за ней до начала приема и помочь, но Мэри отказалась от его предложения, пояснив, что у нее один небольшой чемодан.

    — Твои родители откажутся от своего великодушного приглашения, если из-за меня ты опоздаешь к началу приема больных.

    От «Дома у Моста» миссис Тревор пришла в полный восторг.

    — Ах, какая вы умница! — восхищалась она. — Кто бы мог подумать, что этот старый дом так преобразится? Ах, я бы хотела… помогать вам здесь. Но думаю, у вас найдутся более молодые помощники.

    — Тетушка Дайлис собирается работать в магазине два раза в неделю, — сообщила Мэри. — Если и вы захотите тут работать, мы можем подумать об этом.

    — Время я найду, — обрадовалась миссис Тревор. — Иногда мне бывает очень одиноко. Ведь Горону и Хью вечно заняты. Женское общество собирается всего раз в месяц. Мне порой хочется чем-нибудь отвлечься от самой себя.

    — Я с радостью приняла бы вас на работу. Думаю, вы могли бы заинтересовать посетителей кустарными валлийскими изделиями.

    Маленькая хрупкая фигурка выросла у нее на глазах.

    — Я сделаю все, что от меня зависит, — негромко пообещала миссис Тревор, в голосе ее слышался едва сдерживаемый восторг.

    Когда она ушла, Мэри отправилась понаблюдать за укладкой гидроизоляции. Рубен Морган приехал рано и выгрузил свое оборудование из старого грузовика. Сейчас он работал в большой комнате, аккуратно распределяя тонкий слой покрытия по каменным плитам. Мэри стояла и любовалась тем, как он это делал.

    Чей-то голос окликнул ее. Повернувшись, она увидела Оуэна.

    — Это что-то новое — видеть, как вы спокойно сидите и ничего не делаете, — приветствовал он ее.

    — Рубен Морган кладет гидроизоляцию на пол. Я думала, что должна быть на подхвате, но он, по всей видимости, не нуждается в наблюдателях.

    Оуэн с ней согласился:

    — Он часто выполнял такую работу, и я ни разу не слышал каких-либо нареканий. Он похож на своего дядю — настоящий умелец. Лучше пойдемте в Бодуниг и посмотрим старые коровьи стойла.

    Трава еще была влажной от росы, когда они шли по полю. Коровы Оуэна глядели на них не мигая.

    — Сейчас идет распродажа мебели в гостинице рядом с церковью Гвинт. Возможно, там есть на что посмотреть. В обеденном зале там стояли дубовые столы и резные деревянные кресла. Может, они вам подойдут? И вероятно, стоить будут недорого.

    — Прекрасная идея! Мне нужна старая мебель. Как туда добраться?

    — Я подвезу вас, — предложил Оуэн.

    Мэри почувствовала, что сердце ее забилось.

    — Большое спасибо, — ответила Мэри. — Я буду в «Доме у Моста» завтра утром — в какое время? В десять?

    — В десять начинается распродажа. Лучше выехать в девять.

    — Тогда в девять, — радостно улыбнулась Мэри.

    Когда они подошли к Бодунигу, Мэри увидела старую усадьбу елизаветинских времен. Ей показалось, что время повернуло вспять. Солнце играло в переплетах окон, трубы высоко поднимались над шиферной крышей… Они обогнули дом и вошли во двор, огражденный пристройками. В одной из них лежала куча старых дубовых бревен, из которых когда-то были сделаны стойла для далеких предшественниц тех коров, которые мирно паслись в поле.

    Мэри пришла в восторг:

    — Как раз то, что надо!

    — Если вы дадите мне план вашего стеллажа и укажете размеры, я постараюсь договориться с Беном Хьюсом.

    Оуэн медленно провел ее по всему двору, потом показал новые стойла, в одном из которых содержались два новорожденных теленка. Оуэн засмеялся, когда Мэри протянула к ним руку.

    — Они станут ее сосать, — предупредил он.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки