LoveRead.info » Книги » Романы » Рецепт настоящей любви - Джеки Браун

Рецепт настоящей любви - Джеки Браун

Книгу Рецепт настоящей любви - Джеки Браун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

244 0 07:19, 14-05-2019
Рецепт настоящей любви - Джеки Браун
14 май 2019
Автор: Джеки Браун Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Рецепт настоящей любви - Джеки Браун читать онлайн бесплатно без регистрации

Для Финна Уэстбрука конкурс поваров, проводимый кабельным телеканалом, - отличная возможность вернуться в "большую кулинарию". Ему важна не только награда - должность шеф­повара известнейшего ресторана Нью­Йорка. После скандального развода, стоившего Финну потери дела всей жизни, ему необходимо восстановить профессиональную репутацию. Приятное общение с одной из конкуренток, обворожительной и талантливой Ларой Данэм, скрашивает Финну нервозную атмосферу телешоу. Но у Лары не меньше веских причин добиваться победы, и ставки в игре слишком высоки, чтобы облегчать задачу своей главной непримиримой сопернице. Даже если в эту соперницу, похоже, начинаешь всерьез влюбляться…
    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
    Перейти на страницу:

    – Вы тоже хотите работать на него, – не преминула напомнить Лара.

    Финн расправил плечи:

    – Мне уже доводилось работать на придирчивых владельцев ресторанов и шеф-поваров. Как-то я трудился на парня, который бросил мне в голову кастрюлю картофельного пюре, потому что клиент пожаловался на комочки. В нашем деле много импульсивных и придирчивых людей, так что я привык. Кроме того, для меня работа в ресторане вашего отца – лишь шаг на пути к цели. Я не планирую делать карьеру в «Че-стерфилде». Год-другой максимум.

    – Хм, шаг на пути к цели? – Ну разве это не загадочно звучало? И намного интереснее ее семейной драмы. Лара поставила локти на стол, положив подбородок на ладони. – Прошу, расскажите.

    – Неплохая попытка, – оценил он, но, покачав головой, спросил напрямик: – Почему вы хотите работать на своего отца?

    – Что ж, как и вы, я считаю это средством достижения цели. Я тоже сомневаюсь, что собираюсь делать там карьеру.

    – Как вы можете сомневаться?

    – Все очень сложно. – Тут к ним подошла официантка с кофе и бискотти. Сделав глоток дымящегося кофе, Лара пояснила:

    – В прошлом году отец перенес инфаркт.

    Финн удивленно моргнул:

    – Я не знал.

    – Об этом вообще мало кто знал. Сравнительно легкий инфаркт, но он послужил тревожным звоночком, особенно для меня.

    И в самом деле, если Лара и поняла что-то за прошедший год, так это то, что жизнь коротка, время бежит и родители стареют. Их здоровье уже не то, что прежде.

    – Он пробыл в больнице меньше недели. Из слов своей тети я поняла, что ему предписали работать меньше, питаться правильно и выполнять комплекс упражнений. И, естественно, сбросить лишний вес. Отец не сделал ничего из вышеперечисленного, хотя наконец-то согласился нанять шеф-повара. Так что, узнав об открывшейся вакансии, я сразу же обратилась к нему, предложив взять на себя работу на его кухне. Я люблю готовить и скучаю по ресторанному бизнесу, но вдобавок к этому мне хочется помириться с отцом. Мы с ним не слишком-то близки.

    – А как насчет вашей мамы? С ней вы близки?

    – Мы… на пути к этому, – ответила Лара. – Она недавно вернулась в Нью-Йорк из Финикса.

    – Они – в разводе.

    – Да. У моего отца была любовница.

    Финн помрачнел, и Лара поспешила пояснить:

    – Я говорю о «Честерфилде». Мать всегда говорила, что у отца есть «другая», имея в виду его работу в ресторане. Он пропадал там сутками напролет – днем разрабатывал новые меню, вечером торчал на кухне или выполнял функции метрдотеля. В ресторане он проводил все свои уик-энды и все праздники моего детства, за исключением Рождества. В первый день рождественских праздников «Честерфилд» был закрыт, иначе он сидел бы там безвылазно.

    – От сверхурочной работы в нашей сфере никуда не денешься. Вам ли это не знать! Особенно если ты владеешь рестораном и одновременно управляешь кухней.

    – Не могу с этим мириться, – призналась Лара. – Поначалу – да, относилась с пониманием. Но прошло уже двадцать лет с тех пор, как папа открыл «Честер-филд», и, несмотря на то, что у него в штате трудятся другие одаренные повара, ничего не изменилось. Он даже отпуск не берет. Они с моей матерью часто ссорились из-за того, что номером один для него всегда был ресторан. Только ресторан. А мама считала, что на первом месте должна быть семья.

    – Сколько вам было, когда они расстались? – спросил Финн.

    – О, я уже была взрослой. – Губы Лары мрачно скривились. – Мама выдержала много лет, но наша семья распалась задолго до того, как она ушла, родители лишь официально поставили точку в отношениях. В это время я находилась в Европе, обучалась у одного из папиных друзей. К моменту моего возвращения мама уже переехала в другой конец страны.

    Лара стиснула зубы, вспоминая, что была буквально уничтожена произошедшим. Тогда она ощущала себя брошенной – и отыгралась за это на отце.

    – Мне очень жаль.

    От тихого сочувствия Финна у Лары засаднило в горле. А когда он потянулся через стол и провел кончиками пальцев по ее руке, она с трудом сдержала слезы. Но представать уязвимой ей не хотелось, поэтому Лара с деланой беспечностью отмахнулась:

    – А, ерунда, дело прошлое. Я давно об этом забыла.

    Пара серых глаз пристально взглянула на нее. Финн ничего не сказал, но у Лары возникло чувство, будто он разгадал ее ложь.

    – Как бы там ни было, я не могу винить мать в том, что она устала быть на вторых ролях, – Лара и сама устала от этого, что, собственно, и подтолкнуло ее к бунту. – Справедливости ради нужно сказать, что мама тоже оказалась не подарком. Она была и остается неудавшейся писательницей.

    – Это как? Ее произведения не издаются?

    Лара прыснула и кивнула:

    – Насколько я знаю, она не закончила ни одной рукописи. Она лишь продолжает доводить до совершенства первые несколько глав, которые начала писать, когда я еще ходила в школу. Это история об убийстве известного повара.

    – Тогда, наверное, и к лучшему, что она никак не закончит свою книгу.

    Финн улыбнулся, и уголки ее губ невольно вздернулись в ответной улыбке.

    – Наверное. В любом случае последние несколько лет мы все жили своей жизнью. Я сильно пожалела о трещине в отношениях с отцом, когда у него случился инфаркт.

    – Невзгоды нередко соединяют семьи, примиряя родных.

    На его лице мелькнула горькая ирония, и Лара подумала, что Финн знает это по личному опыту. Он покрутил пальцем, побуждая ее продолжать, и она воздержалась от вопросов.

    – Когда мать узнала об инфаркте, она долго размышляла, не только насчет нашего с ней отчуждения, но и по поводу моего разлада с отцом. Помнится, в свое время она часто выставляла папу не в лучшем свете.

    – И, мучаясь угрызениями совести, она осознала, что жизнь слишком коротка, чтобы таить обиду, и стала подталкивать вас к примирению с отцом.

    – Что-то в этом роде. – Лара обмакнула бискотти в кофе и откусила еще кусочек. – Она и вдохновила меня принять участие в шоу – после того, как мои предыдущие попытки воссоединиться с отцом закончились безрезультатно. Тогда нам казалось, что это хорошая идея.

    – Как я понимаю, у вас нет ни братьев, ни сестер.

    – Нет. Я – единственный ребенок в семье.

    – Расти одной непросто. У меня две сестры, обе младшие. Пока мы росли, я считал их занозами в заднице, но теперь, повзрослев, стал по-настоящему их ценить. – Финн задумался и добавил уже серьезнее: – Они имеют свойство появляться, когда больше всего мне нужны.

    – Классно! У меня есть такая подруга. – Лара подумала о Дане Хартленд, которая жила в квартире по соседству. – Она мне как сестра. И она тоже убеждала меня помириться с отцом.

    Финн наклонился вперед:

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки